1016万例文収録!

「下木六」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 下木六に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

下木六の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

近江佐々氏の家中問題も絡み、角義賢の近江における権威は低した。例文帳に追加

Yosikata ROKKAKU declined his authority in Omi with the family trouble of Omi Sasaki clan also involved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

位以は、皀縵頭巾(くりのかとりのときん)、笏、烏油腰帯、白袴、白襪(しろしとうず)、烏皮履を着けた。例文帳に追加

And the officials of the sixth rank or lower wore kuri no katori skullcap, mokushaku (wooden tablet), black sash, white hakama, shirotozu (white tabi, or socks) and uhiri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一本のボルトに付帯する防水押角柱を中心に上ボルトと螺子に加工し架台取付ボルトに用いている。例文帳に追加

The water proof gland hex-head pillar incidental to one bolt at the center is processed to upper and lower bolts and wooden screws and is used for a pedestal mounting bolt. - 特許庁

造阿弥陀如来坐像(重要文化財)-恵心僧都(源信)がクリの巨から作ったと伝えられる丈の阿弥陀如来像で、この仏に祈ると腰からの世話をかけずに往生できるといわれる。例文帳に追加

Wooden seated statue of Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) (Important Cultural Property) - a statue of Joroku, which is considered to be full-scale, having one jo and six shaku (or about 4.8 meters), holding a legend that says Eshin Sozu (Genshin) created this statue out of an enormous chestnut tree, and the worshipers of this statue of Buddha can pass away without having any problems below the waist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

かつては五位以上の者は牙笏、位以笏と決まっていたが、後に位階に関係なく礼服(宮中)のときにのみ牙笏を用い、普段は笏を用いるようになった。例文帳に追加

Formerly, there was a rule according to which geshaku was used by persons of the Goi (Fifth Rank) or above, and mokushaku was used by persons of the Rokui (Sixth Rank) or below; later, however, geshaku came to be used during formal attire (court) and mokushaku in other occasions, regardless of the rank of the holder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

実際の建設に際しては、土工事は築城経験のある日本の技術が生かされたが、郷川橋梁だけはイギリス人の指導の造で架橋された。例文帳に追加

As for the practical construction, Japanese techniques based on the experience of castle construction were applied in public works, but only the railway bridge over the Rokugo River was constructed under the British's instruction using timber.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際の建設に際しては、土工事は築城経験のある日本の技術が生かされたが、現在の多摩川にかかる郷川橋梁だけはイギリス人の指導の造で架橋された(明治10年に鉄橋に交換)。例文帳に追加

For actual construction, technology for castle construction was utilized, although only a wooden bridge over the present-day Tamagawa River was built under the supervision of an Englishman (which was replaced with an iron bridge in the 10th year of the Meiji Era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、洛東の隠者長嘯子の歌仙堂(三十歌仙の肖像を掲げていた)に倣って、中国歴代の詩人を36人選んで三十詩仙とし、狩野探幽に肖像を描かせて堂内2階の四方の小壁に9面ずつ掲げた。例文帳に追加

This structure mimicked the reclusive Choshoshi KINOSHITA's Laureate Hall (歌仙) in Eastern Kyoto where portraits of 36 Chinese historical eminent poets were drawn by Tanyu KANO and each 9 of the 36 portraits were hung on four walls of upstairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京島原、伏見夷町(撞町)、伏見柳町、大津馬場町、駿河府中、江戸山谷(吉原)、敦賀軒町、三国松、奈良鴨川辻、大和小網新屋敷、堺北高洲町、堺南津守、大坂瓢箪町(新町)、兵庫磯町、佐渡鮎川、石見温泉、播磨室小野町、備後鞆有磯町、広島多々海、宮島新町、関稲荷町、博多柳町、長崎丸山町寄合町、肥前樺島、薩摩山鹿野田町(山ヶ野金山)例文帳に追加

Kyoto Shimabara, Fushimi Ebisu-cho (Shumoku-machi), Fushimiyanagi-cho, Otsu Baba-cho, Suruga Fuchu, Edo Sanya (Yoshiwara), Tsuruga Rokkenmachi, Mikuni Matsushiya, Nara 鴨川, Yamato Seko-mura Shinyashiki, Sakai Kitatakasu-machi, Sakai Minamitsumori, Osaka Hyotan-cho (Shinmachi), Hyogo Iso-cho, Sado Ayukawa, Ishimi Onsen, Harima 小野町, Bizen , Hiroshima 多々, Miyajima Shinmachi, Shimonoseki Inarimachi, Hakata Yanagimachi, Nagasaki Maruyamamachi and Yoriaimachi, Bizen Kabashima and Satsuma 山鹿野田町 (Yamaganokinzan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、1938年(昭和13年)から挙行された紀元二千百年記念行事に伴い、末永雅雄の指揮による橿原神宮外苑の発掘調査が行われ、その地から縄文時代後期~晩期の大集落跡と橿の巨が立ちのまま十平方メートルにも根を広げて埋まっていたのを発見した。例文帳に追加

In addition, along with the memorial events of Kigen 2600 held from 1938, excavation and research of the outer garden of Kashihara-Jingu Shrine was carried out under supervision of Masao SUENAGA to find remains of large settlements of the end to last stage of Jomon period and a big oak tree buried standing with its roots spreading to a width of 16 square meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

地蔵(あるいは西の観月橋付近)から幡、宇治を経て、宇治橋を渡り、大久保で小倉堤上を南してきた大和街道と合流する。例文帳に追加

From Rokujizo (or near Kangetsu-kyo Bridge in the west), the road passes through Kohata and Uji, crosses the Uji-bashi Bridge, turns south over Ogura-zutsumi at Okubo and merges with Yamato-kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保6年(1835年)に山本山の代山本嘉兵衛(徳翁)が、宇治市小倉の家において茶葉を露のように丸く焙り、これが「玉露」の原型となった。例文帳に追加

In 1835, the sixth owner of Yamamotoyama, Kahei (Tokuo) YAMAMOTO roasted tea leaves and rounded them into dew-like shapes at the house of the Kinoshita family located in Ogura, Uji City, which later became the original form of 'gyokuro' (which literally translates as "jade dew").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

角家は倒幕において没落し、足利政権では京極家の風に立っており、氏頼は近江守護に在職しているが不明瞭であり、守護職をめぐり京極家の佐々導誉と争っている。例文帳に追加

The Rokkaku family fell when the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was ruined and, under the Ashikaga Administration, stayed under the Kyogoku family and, although Ujiyori assumed the position of Shugo (provincial constable) of Omi Province, the matter wasn't clear, and he fought with Doyo SASAKI of the Kyogoku family for the position of Shugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも、郎の配としての有望な地位を狙う沢長政や、元長の失脚を願う一門の三好政長らの暗躍もあって、その溝は一段と深まった。例文帳に追加

In addition, Nagamase KIZAWA, who was targeting a promising position as a retainer of Rokuro, and Masanaga MIYOSHI, who was one of the Miyoshi clan but was hoping for the downfall of Motonaga, carried out secret maneuvers against Motonaga, and so the gulf between them became even bigger.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤坂南部坂(現東京都港区(東京都))にあった屋敷のほうも3月18日(旧暦)(4月25日)には藤井又左衛門・富森助右衛門から人吉藩主相良長在へ引き渡された。例文帳に追加

The Shimoyashiki (one of the residences granted to feudal lord) located in Akasaka Nanbuzaka (current location of Roppongi, Minato Ward, Tokyo) was also handed over from Matazaemon FUJII and Sukeemon TOMIMORI to the lord of Hitoyoshi Domain Nagaari SAGARA On April 25.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の多目的テーブル10は、中央部28に開口孔30を有する角形状の製の天板34と、幅Wおよび高さHが同一の6枚の製の板状部材14を結合して、筒状部22を形成する脚柱18と、筒状部22の中空部26を上に仕切る製の仕切り板38とから構成される。例文帳に追加

This multi-purpose table 10 is composed of a hexagonal wooden top plate 34 having an opening hole 30 in the central part 28, a leg post 18 formed by connecting six wooden plate members 14 having a same width W and height H to form a cylindrical part 22, and a wooden partition plate 38 partitioning a hollow part 26 of the cylindrical part 22 into the upper and lower parts. - 特許庁

一 機械集材装置、運材索道(架線、搬器、支柱及びこれらに附属する物により構成され、原又は薪炭材を一定の区間空中において運搬する設備をいう。以同じ。)、架設通路及び足場以外の機械等(令第条第十四号の型わく支保工(以「型わく支保工」という。)を除く。)で、月未満の期間で廃止するもの例文帳に追加

(i) Machine, etc., other than a skyline logging cable cranes, logging cableways (meaning those consisting of cables, carriers, supporting poles and other items thereto and designed to carry logs or fuelwood for a certain distance in the air, the same shall apply hereinafter), makeshift passages and scaffoldings (excluding concrete form shoring set forth in item (xiv) of Article 6 of the Order; hereinafter referred to as "concrete form shoring") that are to be removed within six months;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1331年(元弘元年)の元弘の変で、鎌倉幕府方として楠正成が篭城する河内国の赤坂城(大阪府南河内郡千早赤阪村)攻めに従軍するが、後に足利尊氏に属して京都の波羅探題攻めに参加している。例文帳に追加

In the Genko Incident in 1331, he joined the army of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to attack Shimoakasaka-jo Castle of Kawachi Province (present-day Chihaya Akasaka-mura Village, Minamikawachi County, Osaka Prefecture) where Masashige KUSUNOKI held up, but later, Chikamitsu joined Takauji ASHIKAGA to attack the Rokuhara Tandai (the office of shogunal deputy in Kyoto placed by the Kamakura bakufu) in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

反対に、相模国(現神奈川県)には国内に藩庁を置く小田原藩や荻野山中藩、あるいは近隣の神奈川県や浦藩(武蔵国)、韮山県(伊豆国)だけでなく、野国(現栃県)の烏山藩や三河国(現愛知県)の西大平藩などが管轄区域を持っていた。例文帳に追加

On the other hand, in the Sagami Province (today's Kanagawa Prefecture) were located Ogasawara Domain and Oginoyama Domain that placed their capitals in Sagami as well as jurisdictions of neighboring Kanagawa Prefecture, Mutsuura Domain (Musashi Province), Nirayama Prefecture (Izu Province), Karasuyama Domain (Shimotsuke Province, today's Tochigi Prefecture), and Nishi-ohira Domain in Mikawa Province (today's Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四百八十七条 前条第一項の制動用ワイヤロープは、著しい摩耗、腐食、断線等の欠点がないもので、馬道の縦断こう配が三分の一以であるときは直径がミリメートル以上、馬道の縦断こう配が三分の一をこえるときは直径九ミリメートル以上のものでなければならない。例文帳に追加

Article 487 (1) The braking wire ropes set forth in paragraph (1) of the preceding Article shall be free of marked wear, corrosion, cuts or other defects, and shall have a diameter of 6 mm or more when the longitudinal gradient of paths of wooden sleighs is one-third or less, and 9 mm or more when the said gradient exceeds one-third.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なお、1938年(昭和13年)から挙行された紀元二千百年記念行事に伴い、末永雅雄の指揮による神宮外苑の発掘調査が行われ、その地から縄文時代後期~晩期の大集落跡と橿の巨が立ちのまま16平方メートルにも根を広げて埋まっていたのを発見した。例文帳に追加

With a commemorative ceremony for the 2,600th year of the founding of Japan held in 1938, research on the land of Jingu Gaien (the Outer Gardens of the Meiji Shrine) was conducted under the direction of Masao SUENAGA, and discovered that remains of a large settlement from the late to last of Jomon period was buried under the ground and as well found a giant evergreen oak was buried in a state of standing and spreading out its roots in 16 square meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軟弱土壌等の固化処理後にカドミウムや鉛の溶出量を著しく低減でき、価クロムの低減効果も有するなど、多面的に有害重金属を低減でき、さらに脱硫スラグや高炉徐冷スラグを併用することにより、さらに価クロムを著しく低減することができ、また、酸化条件価クロムに変化する三価クロムも併せて低減できる、土・建築業界等において使用される固化材及びそれを用いた汚染土壌の浄化方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a solidifier which is used in industries such as civil engineering and construction, shows diverse effects in reducing poisonous heavy metals such as drastic reduction of elution of cadmium and lead after solidification treatment of soft ground and reduction of hexavalent chromium, drastically reduces hexavalent chromium when combined with desulfurized slag or air-cooled blast furnace slag and also reduces trivalent chromium which is converted into hexavalent chromium under oxidative conditions. - 特許庁

焼却灰に、ベントナイト、ガラスカレット、汚泥、汚泥焼却灰の1種または2種以上を加えたものを原料として、これを混合、攪拌、造粒し、還元雰囲気1100℃以の温度で焼成することにより、再資源化のコストが低く、価クロムの溶出が防止できる土、環境資材の製造方法。例文帳に追加

The manufacturing method of the civil engineering and the environmental materials which has a low recycled cost and is capable of preventing the elution of hexavalent chromium comprises using a raw material loading the incineration ash with one or more kinds from bentonite, glass cullet, sludge, sludge incineration ash; mixing, agitating and granulating this: and burning this at a temperature of 1,100°C or lower under a reduction atmosphere. - 特許庁

例文

これより、南政府軍、また上陸してくると予想される政府軍、熊本鎮台に対処するために、熊本城攻囲を池上にまかせ、永山弥一郎に海岸線を抑えさせ、篠原国幹(箇小隊)は田原に、村田・別府(五箇小隊)は留に、桐野(三箇小隊)は山鹿に分かれ、政府軍を挟撃して高瀬を占領することにした。例文帳に追加

After that, he had to deal with the situation that the Southern Government army and Government army were suspected to have landed, and the Kumamoto Chindai, thus, he left the siege of Kumamoto castle to Ikegami and had Yaichiro NAGAYAMA control the shoreline, and sent the shotai platoon separately with Kunitomo SHINOHARA (Rokka-shotai platoon) to Tahara, meanwhile Murata and Beppu (Goka-shotai platoon) were at Kitome, and Kirino (Sanka-shotai platoon) was at Yamaga, thus they tried to attack the Government army from both sides and capture Takase. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS