意味 |
初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。」に類似した例文 |
|
初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
In the beginning man was almost the same as the other animals.
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Human beings differ from other animals in that they have reason.
It's an illusion that man is predominant over other species.
Man is originally an animal.
Man is originally an animal.
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
Man is originally an animal.
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
Men differ from other animals in that they can think and speak.
Men differ from animals in that they can think and speak.
Human beings have achieved a lot more than animals.
Reason distinguishes man from the other animals.
Man is originally an animal.
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
Man is above all things the talking animal.
This is where human beings and animals greatly differ.
意味 |
|
初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |