複文の英語
ふくぶん追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 complex sentence
「複文」を含む例文一覧
該当件数 : 19件
短文、複文、合成文例文帳に追加
a simple sentence―a complex sentence―a compound sentence発音を聞く - 斎藤和英大辞典
重複文書検出装置、重複文書検出方法および重複文書検出プログラム例文帳に追加
DUPLICATE DOCUMENT DETECTOR, DUPLICATE DOCUMENT DETECTING METHOD, AND DUPLICATE DOCUMENT DETECTING PROGRAM - 特許庁
主文が最後に来て、従属節が先行する複文例文帳に追加
a complex sentence in which the main clause comes last and is preceded by the subordinate clause発音を聞く - 日本語WordNet
複文として独立することができず、名詞か形容詞、あるいは副詞として文の内で機能する複文中の節例文帳に追加
a clause in a complex sentence that cannot stand alone as a complete sentence and that functions within the sentence as a noun or adjective or adverb発音を聞く - 日本語WordNet
主節が最初にきてその後に従属節が続く複文例文帳に追加
a complex sentence in which the main clause comes first and the subordinate clause follows発音を聞く - 日本語WordNet
グラフ、写真、イラスト、図面などのグラフィックスを含む文書、ファイル形式が異なった文書などであっても、文書同士の差異を検出することができる重複文書検出装置、重複文書検出方法および重複文書検出プログラムを提供する。例文帳に追加
To provide a duplicate document detector, a duplicate document detecting method, and a duplicate document detecting program capable of detecting a difference between documents even in a case that they are documents containing graphics such as graphs, pictures, illustrations, drawings and the like, or having different file formats. - 特許庁
複文の主要な(または独立した)節には、少なくとも主語と動詞がある例文帳に追加
the main (or independent) clause in a complex sentence has at least a subject and a verb発音を聞く - 日本語WordNet
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
JMdictでの「複文」の英訳 |
|
複文
文法情報 | (名詞) |
対訳 | complex sentence; sentence with an independent clause and at least one dependent clause |
Weblio例文辞書での「複文」に類似した例文 |
|
「複文」を含む例文一覧
該当件数 : 19件
主節と文法上等価で、同じ文法の機能を果たす複文中の節例文帳に追加
a clause in a complex sentence that is grammatically equivalent to the main clause and that performs the same grammatical function発音を聞く - 日本語WordNet
誤字と思われる重複文字を除去して正しい単語に整形した後に、言語処理の対象とすることを目的とする。例文帳に追加
To provide a character string shaping method, device and program which subject a character string to a language processing after removing duplicated characters considered as error and shaping to a correct word. - 特許庁
「山路来て何やらゆかしすみれ草(松尾芭蕉)」のような複文節の見出しのもとに、当該俳句や作者の解説が記述されているコンテンツから、上記見出しを順次抽出する。例文帳に追加
Based on entry words that are complex sentence paragraphs, such as "yamajikite naniyarayukasi sumiresou (Basho Matsuo)", the entry words are sequentially extracted from contents, in which the haiku and the author's explanation are described. - 特許庁
通信ネットワークを介して配信された文書の整理、不用文書、重複文書の削除を自動化し管理データサイズを削減して文書の維持管理を簡単にする文書蓄積サーバを提供する。例文帳に追加
To provide a document storage server capable of reducing the size of management data and simplifying the maintenance and management of document by automating the arrangement of documents distributed through a communication network and the deletion of disused documents and duplicating documents. - 特許庁
複文で形成された説明文を音声認識し、訓練者が対話形式で問診技術等の学習を行うことが可能な対話型学習システムを提供することを課題とする。例文帳に追加
To provide an interactive learning system in which speech recognition of an explanatory text composed of complex sentences is performed and which enables a trainee to interactively learn doctor's questioning technique or the like. - 特許庁
重複文字を検索エンジンに与える場合にそのエンジンが定義する文字コード体系に依存することなく文字化けを防止する方法を提供することを目的としている。例文帳に追加
To provide a method for preventing garbled characters without depending on a character encoding scheme to be defined by a search engine when duplicated characters are given to the search engine. - 特許庁
そしてこの見出し中の孤立するかな文字を削除し、さらに旧字・外字などを正字に変換することで、「山路来何やらゆかしすみれ草(松尾芭蕉)」のような複文節のキーワードを作成する。例文帳に追加
Subsequently, by deleting isolated Japanese syllabary characters in the entry words, and converting old and foreign characters into modern ones, keywords that are complex sentence paragraphs, such as "yamajiki naniyarayukasi sumiresou (Basho Matysuo)" are created. - 特許庁
接続標識や構文構造だけに頼らず、複文の関係を抽出することのできる節間関係推定装置およびコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加
To provide an interclause relationship estimation device that can extract relationship in a complex sentence without depending only on a conjunction sign or syntax structure, and to provide a computer program. - 特許庁
|
|
複文のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
※この記事は「大阪大学大学院文学研究科」ホームページ内の「日英対訳言語学用語集」の情報を転載しております。 | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |