1016万例文収録!

「"しらいし"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "しらいし"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"しらいし"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 99



例文

しらいしもちぎょうじ例文帳に追加

Oshiraishimochi Gyoji  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「白石英砂」例文帳に追加

"White quartzose sand,"  - JACK LONDON『影と光』

白石温麺…宮城県白石市。例文帳に追加

Shiroishi umen: Shiroishi City, Miyagi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛宕神社(白井市)(千葉県白井市)例文帳に追加

Atago-jinja Shrine (Shirai City, Chiba Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

白石城(宮城県白石市)例文帳に追加

Shiraishi Castle (Shiroishi City, Miyagi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

白石踊(1976年5月4日 笠岡市白石島 白石踊会)例文帳に追加

Shiraishi-odori dance (May 4, 1976; Shiraishi-jima Island, Kasaoka City; Shiraishi Odori-kai [Shiraishi-odori Dance Group])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白石市という市例文帳に追加

a city in Japan called Shiroishi  - EDR日英対訳辞書

白石航(しろいしこう)例文帳に追加

Ko SHIROISHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

碁太平記白石噺(白石噺、碁太平記)例文帳に追加

Gotaiheiki Shiraishi Banashi (Shiraishi Banashi, Gotaiheiki)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

田村氏墓所(宮城県白石市)例文帳に追加

Graveyard of the Tamura clan (Shiroishi City, Miyagi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

白石藩(旧盛岡藩、磐城国)例文帳に追加

Shiraishi Domain (former Morioka Domain, Iwaki Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仙台藩-仙台城・白石城例文帳に追加

Sendai Domain: Sendai-jo Castle and Shiraishi-jo Castle  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後陸奥国の白石市に移り伊達氏に仕え、白石姓に改めた。例文帳に追加

Then those survived moved to Shiroishi City, Mutsu Province, and served the Date clan under the renamed family name, Shiroishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作詞白石裕、作曲元山邦夫。例文帳に追加

Words by Yutaka SHIRAISHI, music by Kunio MOTOYAMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は白石茂左衛門(良房)、母は山下氏の娘。例文帳に追加

His father was Mozaemon SHIRAISHI (Yoshifusa), and his mother was from the Yamashita clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白石県:1869年(明治2年)旧暦8月7日設置例文帳に追加

Shiraishi Prefecture: established on August 7 (old lunar calendar) in 1869.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢神宮のお白(しら)石(いし)持(もち)行事例文帳に追加

Oshiraishi-Mochi Ritual at Ise Grand Shrine - 浜島書店 Catch a Wave

白石少将は練習艦隊司令官に任命せらる例文帳に追加

Rear-Admiral Shiraishi has been gazetted to the command of the training squadron―gazetted as commander of the training squadron.  - 斎藤和英大辞典

白石神社のお祭りって何時までやってるんだろ。誰か知らない?例文帳に追加

I wonder how long the white stone temple festival will be going on until. Does anybody know? - Tatoeba例文

宮本芳年・白石航らと若手の会「暁光会」設立。例文帳に追加

He organized an association of the younger Nohgakushi with Honen MIYAMOTO, Ko SHIROISHI and others called the 'Gyoko Association.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年12月に下関市の豪商白石正一郎邸へ移る。例文帳に追加

In December in the same year, he moved to the residence of Shoichiro SHIRAISHI, a wealthy merchant in Shimonoseki City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白石の儒学思想を元に、文治政治と呼ばれる諸政策を推進した。例文帳に追加

Based on the Confucianism concept in Hakuseki, they advanced various policies called civilian government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本拠地は廻船問屋の白石正一郎邸に置かれた。例文帳に追加

Their home ground was located at a Kaisen donya (wholesaler in port) Shoichiro SHIRAISHI's residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、政宗は刈田郡に進撃し、白石城を落とした。例文帳に追加

On the other hand, Masamune marched into Katta District and captured the Shiraishi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お白(しら)石(いし)持(もち)行事は式年遷宮の式典の1つだ。例文帳に追加

The oshiraishi-mochi ritual is part of the shikinen sengu ceremonies. - 浜島書店 Catch a Wave

白石は歴史の発展を「大勢」と考え、この体制の転換を「変」と表現した。例文帳に追加

Hakuseki thought that the development of history was in 'general trends' and expressed the turning points in the system as 'changes.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、白石は「そのときは、それこそ御三家の吉通公を迎えればよい」と説得したという。例文帳に追加

However, Hakuseki persuaded them by saying 'then we will welcome Yoshimichi from gosanke (three privileged branches) as our shogun.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説によれば、陣屋があった群馬県藤岡市白石の生まれともされる。例文帳に追加

According to another account, he was born at Shiroishi, Fujioka City, Gunma Prefecture, where the jinya (regional government office) was located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上野国群馬郡白井城(現在の群馬県渋川市(旧子持村))城主。例文帳に追加

He was a lord of the Shiroi-jo castle in Gunma District, Kozuke Province (now Shibukawa City [former Komochi Village], Gunma Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹生島(面積0.14km2)、沖島(面積1.5km2)、多景島、沖の白石、矢橋帰帆島がある。例文帳に追加

The lake is home to various islands: Chikubushima (area: 0.14 sq. km), Oki (area: 1.5 sq. km), Takeshima, Oki no Shiraishi (白石) and Yabasekihanto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

是により慶長六年4月十七日、…二萬五千を引率し、白石の城に着かれけり。例文帳に追加

For that reason, he led the troop of 25,000 soldiers and arrived at the Shiraishi-jo Castle on April 17, 1601.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(慶長五年十月九日 桑折宗長、白石宗直、大条宗直宛政宗書状)例文帳に追加

(Masamune's letter to Munenaga KOORI, Munenao SHIRAISHI and Munenao OJO dated October 9, 1600)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在においても白井市・柏市等の地域には生食に由来する神社が複数存在している。例文帳に追加

There are Shinto shrines originating in Ikezuki in the regions of Shirai City, Kashiwa City and so on at the present time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城によっては、御三階(小倉城)や大櫓(白石城)、三重櫓(白河小峰城)とも呼ばれた。例文帳に追加

Depending on the castle, it was also called Gosankai (Kokura-jo Castle), Oyagura (big turret) (Shiraishi-jo Castle), Sanju Yagura (Shirakawa Komine-jo Castle), and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月、藍玉の高値に困っていた下関の白石正一郎に薩摩の藍玉_(染料)購入の斡旋をし、以後、白石宅は薩摩人の活動拠点の一つになった。例文帳に追加

In November, he mediated the purchase of an indigo (dye) ball by Shoichiro SHIRAISHI of Satsuma, who was perplexed about high price of an indigo ball, after that, Shiraishi residence became one of the bases for Satsuma-jin (Satsuma citizens).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白石は中世日本の政治史を、公家勢力と武家勢力の対立ととらえ、その上に儀礼的存在として天皇があるものと考えた。例文帳に追加

Hakuseki regarded the political history of medieval Japan as a conflict between the power of the court aristocracy and the power of the warriors, with the emperor being placed above them as a ceremonial figure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1962年12月6日に、「コンベヤ旋廻食事台」は「コンベヤ附調理食台」として白石義明名義で実用新案登録(登録第579776号)されている。例文帳に追加

On December 6, 1962, 'rotating conveyer belt table' obtained the Ultimate Model Right No. 579776 as 'cooking table with conveyer belt' in the name of Yoshiaki SHIRAISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、詮房・白石の政治は、その政治的権威が将軍家宣にのみ依拠するという不安定な基盤に拠っていた。例文帳に追加

However, Akifusa and Hakuseki's government, whose political authority depended entirely on Shogun Ienobu, was fundamentally unstable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、吉宗は白石が嫌いであると思っていた幕臣たちは驚き、吉宗の考えが理解できなかった。例文帳に追加

It is for this reason that the shogun vassals, who believed that Yoshimune hated Hakuseki, were surprised and could not understand Yoshimune's thinking.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新井白石著の「白石手簡」では、家綱は中国の唐時代の政治書である「貞観政要」を好み、幕政運営の参考にしたという。例文帳に追加

According to 'Hakuseki Shukan' written by Hakuseki ARAI, Ietsuna took pleasure in reading the 'Joganseiyo,' a political book written about Taiso, the second Emperor of Tang Dynasty in China, and consulted it for administration of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正宗は、討伐に従軍して、7月25日に上杉の支城で登坂式部勝乃が守る白石城を陥落させた。例文帳に追加

Masamune joined this campaign, and he captured a subsidiary castle of Uesugi clan Shiroishi-jo Castle defended by TOSAKA shikibu no Katsunori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1628年には、白石城主片倉重長が新田開発を行い千石相当の石高を新たに獲得している。)例文帳に追加

(In 1628, the lord of the Shiroishi-jo Castle Shigenaga KATAKURA conducted the development of a new rice field, and newly acquired the territory of worth 1,000 koku.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家継自身は白石より帝王学の教育を受け、白石も利発で聞き訳が良いとして、その人格を認めていたという。例文帳に追加

Ietsugu himself received education to become an emperor by Hakuseki and Hakuseki regarded Ietsugu highly for being smart and reasonable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし幕政においては白石・詮房共に他の老中たちに押されぎみだったので、十分な成果は上がらなかったとされる。例文帳に追加

However, Hakuseki, Akifusa and other roju (member of shogun's council of elders) dominated the shogunate government and he could not exert his capabilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-鎧の袖(国指定天然記念物。200mにわたる高さ65mの柱状節理の海蝕断崖),兄弟赤島,但馬松島,香住浜,白石島,黒島例文帳に追加

Yoroi-no-sode (literally, sleeve of armor) Sea Cliff (designated as a state's natural monument, featuring 65-meter-high and 200-meter-long columnar joint), Kyodai Akajima Island, Tajima-Matsushima Island, Kasumi Beach, Shiraishijima Island, Kurojima Island (黒島)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥羽越列藩同盟は白石盟約の時点では会津藩・庄内藩の赦免嘆願のを目的としていた。例文帳に追加

The purpose of the Ouetsu-reppan alliance at the time of the Shiraishi pact was to petition for the pardon of the Aizu and Shonai Domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新政府の鎮撫使(世良修蔵)を殺害し、白石口で既に本格的な攻防戦が開始されていたことから軍事同盟へと変化した。例文帳に追加

After the alliance killed Shuzo SERA, the chinbushi (temporary provincial superintendent), and began to engage in full-scale battles in Shiraishi-guchi, the nature of the alliance was changed to a military one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし当時の老中首座土屋政直が従来どおり来日を招聘すべしと異論を挟んだため、白石も折れた経緯がある。例文帳に追加

However, there was the background that Masanao TSUCHIYA, the head of roju (member of shogun's council of elders) at that time, insisted on inviting Tsushinshi as in the past and Hakuseki had to make concessions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の射水市東部・富山市西部にあたり、射水市海老江・堀岡地区から白石地区・戸破地区を含む。例文帳に追加

The manor was located in what is now the eastern part of Imizu City, including the Ebie, Horioka, Shiraishi and Hibari areas, and the western part of Toyama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方、忠真側の智将白石永仙らの活躍により、忠恒側の死傷者も多数にのぼった。例文帳に追加

On the other hand, those including the resourceful general Eisen SHIRAISHI on Tadamasa's side fought actively, so on the Tadatsune's side had heavy casulatlies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS