1016万例文収録!

「"ずば"」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "ずば"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"ずば"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2592



例文

設置場所の開口幅に合わせて調整可能な止水板と、この止水板を使用した止水板装置を提供する。例文帳に追加

To provide a water sealing plate adjustable in accordance with an opening width in an installation place, and a water sealing plate device using the same. - 特許庁

撥水撥油処理を行うには、撥水撥油処理液の撥水撥油成分濃度を7wt%以下とすることが好ましい。例文帳に追加

The content of the water repellent and oil repellent component of a water repellent and oil repellent treating liquid is preferably 7 wt% or less to apply the water repellent and oil repellent treatment. - 特許庁

レンズバリア付きカメラにおいて、レンズバリアの摺動によるレンズバリアと金属製本体ケースの傷つきを防止する。例文帳に追加

To prevent a lens barrier and a metallic main body case from being scratched due to the sliding of the lens barrier, as for a camera equipped with the lens barrier. - 特許庁

戸当り側の止水板5を複数本の止めねじ12によって第1の止水板受け30に固着して、戸当り側止水板ユニット31を構成し、扉体側の止水板7を複数本の止めねじ12によって第2の止水板受け32に固着して、扉体側止水板ユニット33を構成する。例文帳に追加

The doorstop side water stop 5 is fixed to a first water stop receiver 30 with a plurality of setscrews 12 to construct a doorstop side water stop unit 31, and a door side water stop 7 is fixed to a second water stop receiver 32 with a plurality of setscrews 12 to construct a door side water stop unit 33. - 特許庁

例文

ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。例文帳に追加

Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. - Tatoeba例文


例文

ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。例文帳に追加

Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.  - Tanaka Corpus

春日神社-堺の有力商人から寄贈された手水鉢(ちょうずばち)が今も残る。例文帳に追加

Kasuga-jinja Shrine: There still remains chozubachi (a water basin used to rinse the hands or as a decorative element in gardens) donated by a powerful merchant in Sakai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻中央の、やや外側に飛び出し棟へ達する柱を宇豆柱(うずばしら)と呼ぶ。例文帳に追加

The pillar that is placed at the center of each tsuma side, a little outside of the wall, and that reaches the ridge is called the Uzu-bashira pillar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水分散型撥水撥油剤及びそれを用いた撥水撥油紙及びシート例文帳に追加

WATER DISPERSION TYPE WATER AND OIL REPELLENT, AND WATER AND OIL REPELLENT PAPER AND SHEET USING THE SAME - 特許庁

例文

耐久撥水撥油性を付与できる撥水撥油剤組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a water-and-oil repellant composition capable of imparting durable water-repellency and oil-repellency. - 特許庁

例文

高い撥水撥油性が求められる用途に好適な撥水撥油膜の形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of forming a water- and oil-repellent membrane suitable for use that requires high water- and oil-repellency. - 特許庁

レンズバリアの閉じ操作時に、レンズバリアとレンズ鏡筒との干渉を防止する。例文帳に追加

To prevent the interference of a lens barrier with a lens barrel in the case of performing the closing operation of the lens barrier. - 特許庁

耐久性に優れた撥水撥油性を付与できる水分散型撥水撥油剤組成物の提供。例文帳に追加

To provide a water-dispersible water and oil repellent composition which can impart water and oil repellency excellent in durability. - 特許庁

レンズを保護するレンズバリアを備え、レンズバリアを変位させてカメラ操作を実行する。例文帳に追加

To arrange a lens barrier protecting a lens, and to execute a camera operation by displacing the lens barrier. - 特許庁

撥水撥油防汚処理液、および撥水撥油防汚処理方法例文帳に追加

LIQUID FOR WATER- AND OIL-REPELLENT AND STAIN-PROOFING TREATMENT, AND METHOD FOR WATER- AND OIL-REPELLENT AND STAIN-PROOFING TREATMENT - 特許庁

水分散型撥水撥油組成物及びそれを用いて処理された撥水撥油紙例文帳に追加

WATER-DISPERSED TYPE WATER REPELLENT AND OIL REPELLENT COMPOSITION AND WATER REPELLENT AND OIL REPELLENT PAPER OBTAINED BY TREATING WITH THEM - 特許庁

レンズバリアが閉位置のとき、レンズバリアが窓部内に位置する撮像装置を得る。例文帳に追加

To provide an image pickup device in which a lens barrier is positioned within a window section when the lens barrier is in a close position. - 特許庁

動的表面張力が低い撥水撥油剤組成物および撥水撥油処理方法例文帳に追加

WATER- AND OIL-REPELLENT COMPOSITION HAVING LOW DYNAMIC SURFACE TENSION AND WATER- AND OIL-REPELLENT TREATMENT PROCESS - 特許庁

撮影レンズバリア機構及びプロジェクタレンズバリア機構の小型化を図る。例文帳に追加

To downsize a photographic lens barrier mechanism and a projector lens barrier mechanism. - 特許庁

レンズバリアが閉位置のとき、レンズバリアが窓部内に位置する撮像装置を得る。例文帳に追加

To obtain an imaging unit, in which a lens barrier is positioned at the inside of a window part, when the lens barrier is at closed position. - 特許庁

レンズバリアとして使用する際に携帯性の良いレンズフード兼用レンズバリアを提供する。例文帳に追加

To provide a lens barrier compatible with a lens hood, having a good portability when it is used as a lens barrier. - 特許庁

レンズバリアが閉位置のとき、レンズバリアが窓部内に位置する撮像装置を得る。例文帳に追加

To obtain an image pickup device for positioning a lens barrier in a window part when the lens barrier is on a closed position. - 特許庁

それはずばぬけて情熱的な感情であり、わたしはそれでずいぶん考え込み、さらに観察を重ねました。例文帳に追加

It was a singularly passionate emotion, and it set me thinking and observing.  - H. G. Wells『タイムマシン』

私は、朝は必ずバナナを食べることにしている。例文帳に追加

I make sure to eat a banana in the morning.  - Weblioビジネス英語例文

ハンバーガーのなかでも特にチーズバーガーが好き。例文帳に追加

Amongst hamburgers, I especially like cheeseburgers.  - Weblio Email例文集

日本語ローカライズ版は販売していらっしゃいますか。メールで書く場合 例文帳に追加

Do you sell a Japanese localized version?  - Weblio Email例文集

日本語ローカライズ版は販売していらっしゃいますか。メールで書く場合 例文帳に追加

Do you sell a Japanese language version?  - Weblio Email例文集

そのクイズ番組の司会者の本業は役者だ。例文帳に追加

The quizmaster is an actor by trade.  - Weblio英語基本例文集

飛行機が海に墜落した時に大きな水柱が立った.例文帳に追加

A huge column of water arose when the plane crashed into the sea.  - 研究社 新和英中辞典

お茶を飲み過ぎて水腹になった.例文帳に追加

I drank too much tea and my stomach felt distended.  - 研究社 新和英中辞典

お金がなくて 3 日間水腹だった.例文帳に追加

I lived only on water for three days because I had no money.  - 研究社 新和英中辞典

MS-DOS[マッキントッシュ, ウインドウズ]版例文帳に追加

an MS-DOS [a Macintosh, a Windows] version  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。例文帳に追加

His remark hit home. - Tatoeba例文

君が捜していたズバリそのものを見つけました。例文帳に追加

I found the very thing you had been looking for. - Tatoeba例文

クイズ番組は7時のニュースのあとだ。例文帳に追加

The quiz show follows the 7 o'clock news. - Tatoeba例文

フランスのジャズバイオリン奏者(1908年−1997年)例文帳に追加

French jazz violinist (1908-1997)  - 日本語WordNet

客を選り好みせず売春する芸妓例文帳に追加

a Japanese geisha woman of loose morals  - EDR日英対訳辞書

水柱ミリメートルという,圧力を表す単位例文帳に追加

millimeter water column  - EDR日英対訳辞書

水柱メートルという,圧力を表す単位例文帳に追加

meter water column  - EDR日英対訳辞書

演奏に歌が入らず伴奏だけであること例文帳に追加

a state of being only an accompaniment without the vocals  - EDR日英対訳辞書

1930〜50年代の大編成のジャズバンド例文帳に追加

a large jazz band that consisted of many musicians and was popular from the 1930s to the 1950s  - EDR日英対訳辞書

パンは落ちると必ずバターのついた側が下になる例文帳に追加

The bread always falls on the buttered side. - 英語ことわざ教訓辞典

彼はどこに行くとも知らずバスに乗った例文帳に追加

He got on the bus without knowing where to go. - Eゲイト英和辞典

チーズバーガーが特に美味しかったです。例文帳に追加

I especially liked the cheese burger. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。例文帳に追加

His remark hit home.  - Tanaka Corpus

君が捜していたズバリそのものを見つけました。例文帳に追加

I found the very thing you had been looking for.  - Tanaka Corpus

クイズ番組は7時のニュースのあとだ。例文帳に追加

The quiz show follows the 7 o'clock news.  - Tanaka Corpus

まず、pxelinuxバイナリを/disklessディレクトリにコピーします:例文帳に追加

First copy the pxelinux binary into your /diskless directory: - Gentoo Linux

またホストの integer のワードサイズ (4 バイトのことが多い)例文帳に追加

integer word size, which is usually 4 bytes.  - JM

例文

このメンバは ELF ヘッダサイズ (バイト単位) を保持する。例文帳に追加

This member holds the ELF header's size in bytes.  - JM

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS