1016万例文収録!

「"はやび"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "はやび"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"はやび"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

彼はまた早引けした例文帳に追加

He skived off again. - Eゲイト英和辞典

彼はもはや病気ではない。例文帳に追加

He has been ill, but is not ill now. - Tatoeba例文

彼はもはや病気ではない。例文帳に追加

He has been ill, but is not ill now.  - Tanaka Corpus

詳しくは矢開きを参照。例文帳に追加

For details, see the section on yabiraki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私の孫の太郎が、我が家に来て早12日が経ちました。例文帳に追加

My grandchild Taro came to our home and 12 days passed quickly.  - Weblio Email例文集


例文

私の孫が生まれて早20日が経ちました。例文帳に追加

So days have passed quickly since my grandchild was born.  - Weblio Email例文集

私の孫が生まれて早20日が経ちました。例文帳に追加

It has already been 20 days since my grandchild was born.  - Weblio Email例文集

仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。例文帳に追加

I need your approval before I leave work early. - Tatoeba例文

仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。例文帳に追加

I need your approval before I leave work early.  - Tanaka Corpus

例文

高笑いす、——されどもはや微笑(ほほえ)まず。例文帳に追加

And laugh - but smile no more.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

例文

早引節用集の盛隆のため、多様な早引き検索が生まれた。例文帳に追加

That was the heyday of quick search setsuyoshu and a variety of quick search methods were invented.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治29年、鵜戸神宮背後の速日峯山上が「御陵墓伝説地吾平山上陵」と定められた。例文帳に追加

In 1896, a decision was finally made on this issue that the top of Mt. Hayahi-no-Mine, which is located behind Udo-jingu Shrine, is the legendary place of 'Aira no Yamanoue no Misasagi,' the tomb of Ugayafukiaezu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧事本紀には、健磐龍命の子とされる速瓶玉命が初代阿蘇国造であったと記録されている。例文帳に追加

According to "Kujihoongi" (Ancient Japanese History), Hayamikatama no mikoto, who was Takeiwa tatsuno-mikoto's child, was the first Asonokuni no miyatsuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ファンモータ17を逆回転したときには、矢示B方向の冷却風によってオイルクーラ21を清掃する。例文帳に追加

When the fan motor 17 rotates in a reverse direction, cooling wind in a direction of an arrow B is generated to clean the oil cooler 21. - 特許庁

われわれは、強いnビーム動力学的相互作用が生じるとき、等厚干渉縞はもはや、2ビームの場合の単純な正弦波的な変化をもたないことに注意(留意)しよう。例文帳に追加

We may note that when strong n-beam dynamical interactions take place, the thickness fringes no longer have the simple sinusoidal variation of the two-beam case.  - 科学技術論文動詞集

古事記では正勝吾勝勝速日天忍穂耳命、正勝吾勝勝速日天之忍穂耳命、日本書紀では天忍穂耳命、先代旧事本紀では正哉吾勝々速日天押穂耳尊と表記する。例文帳に追加

It is written in kanji as 日天 or 日天 in Kojiki (The Records of Ancient Matters), in Nihonshoki (Chronicles of Japan), and 日天 in Sendai Kujihongi (Ancient Japanese History).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また低回転時には排気バルブの早開きによる負圧の発生は必要は無いので、ベンチュリバルブを駆動するカムに可変タイミング機構等を組み合わせることで膨張比を最大化しエンジン効率を上げる。例文帳に追加

Further, generation of the negative pressure by the quick-opening of the exhaust valve is not necessary during the low rotation, and the expansion ratio is maximized and the engine efficiency is increased by combining a cam for driving the venturi valve with a variable timing mechanism or the like. - 特許庁

一方、吸気弁16が早開きでありかつリフト量が大きい時は、燃料噴射弁14から吸気弁16の中心16aに向けて燃料を噴射させる。例文帳に追加

On the other hand, when the intake valve 16 is quickly opened and the valve lift amount is large, the fuel is injected from the fuel injection valve 14 toward the center 16a of the intake valve 16. - 特許庁

受信局側において、搬送波やビットタイミング信号をより簡易に再生することのできるデジタル通信システム、送信局及び受信局を得ることを目的とする。例文帳に追加

To provide a digital communication system wherein a reception station side can more simply recover a carrier and a bit timing signal and to provide a transmission station and a reception station. - 特許庁

例文

内燃機関に対する減速要求が有る場合には、減速後の再加速時に十分な加速応答性を得るべく、一の気筒群について、吸気バルブの目標値を小作用角/早開きに設定し、スロットルバルブの目標開度を全開に設定する(ステップ104)。例文帳に追加

Target values of an intake valve are set to small action angles/early open and target opening of the throttle valve is set to full open in one cylinder group (step 104) in order to provide sufficient acceleration response at the time of re-acceleration after deceleration when deceleration demand to the internal combustion engine exists. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS