1016万例文収録!

「"11月"」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "11月"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"11月"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4841



例文

11月14、15日APEC 首脳会議(シンガポール)例文帳に追加

14th and 15th Nov. : APEC summit meetingSingapore - 経済産業省

2013年11月の取り出し開始を目指す。例文帳に追加

The fuel removal will start in November 2013. - 経済産業省

04 年 11 月以降、交渉中断。例文帳に追加

Negotiation has been suspended from November 2004. - 経済産業省

11 年 11 月、共同研究を開始。例文帳に追加

The joint study has been initiated from November 2011. - 経済産業省

例文

2013年11月24日 英文例文帳に追加

on this twenty-fourth day of November 2013, in the English language. - 厚生労働省


例文

2013 年 11 月 24 日 英文。例文帳に追加

on this twenty-fourth day of November, 2013, in the English language. - 厚生労働省

10月-11月前半宗祖日蓮大聖人御大会(大石寺では11月20日から11月21日にかけて営まれる)例文帳に追加

From October to the first half of November: Shuso Nichiren Daishonin Gotai-e (Celebration of Nichiren Daishonin's passing) (it is held from November 20 to November 21 in Taiseki-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛信尹(このえのぶただ 永禄8年11月1日(旧暦)(1565年11月23日)-慶長19年11月25日(旧暦)(1614年12月25日))は、安土桃山時代の公家。例文帳に追加

Nobutada KONOE (November 23, 1565 - December 25, 1614) was a court noble lived in the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栗野慎一郎(くりのしんいちろう、嘉永4年11月7日(旧暦)(1851年11月29日)-昭和12年(1937年)11月15日)は明治、大正期の日本国の外交官。例文帳に追加

Shinichiro KURINO (November 29, 1851 - November 15, 1937) was a Japanese diplomat in the Meiji and Taisho eras.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一条輝良(いちじょうてるよし、宝暦6年11月7日(旧暦)(1756年11月28日)-寛政7年10月14日(旧暦)(1795年11月25日))は、江戸時代の公卿。例文帳に追加

Teruyoshi ICHIJO (November 28, 1756 - November 25, 1795) was a Court noble who lived during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

勧修寺徳子(かしゅうじなりこ、天明8年11月3日(旧暦)(1788年11月30日)-明治11年(1878年)11月23日)は、江戸時代後期-明治初期にかけての女官。例文帳に追加

Nariko KASHUJI (November 30, 1788 - November 23, 1878) was a court lady from the late Edo period to the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『吾妻鏡』1241年(仁治2年)11月29日条と翌11月30日条にはこういうことが書かれている。例文帳に追加

Also, the following is written in the entries dated November 29 and 30 in 1241.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正応元年11月2日(旧暦)(1288年11月26日)に誕生し、乾元(日本)元年(1302年)に親王宣下。例文帳に追加

He was born on November 2, 1288, and was declared as an imperial prince in 1302.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1270年11月11日、病気のために出家して行空と号したが、11月29日に55歳で死去した。例文帳に追加

On November 11, 1270, he entered the priesthood due to illness and called himself Gyoku, but he died on November 29 at the age of 55.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日野康子(ひのやすこ、正平(日本)24年/応安2年(1369年)-応永26年11月11日(旧暦)(1419年11月28日))は、室町時代の人物。例文帳に追加

Yasuko HINO (1369 – December 7, 1419) lived during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬加康胤(まくわりやすたね、応永5年(1398年)?-康正2年11月1日(旧暦)(1456年11月28日))は、室町時代の武将。例文帳に追加

Yasutane MAKUWARI (c.1398 - November 28, 1456) was a warlord during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正3年(1575年)11月4日、信長は権大納言、11月7日に右近衛大将に叙任する。例文帳に追加

On December 16, 1575 Nobunaga was conferred as Gon Dainagon (provisional major counselor) and Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) on December 19.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正14年(1586年)11月1日、家康は京都に赴き、11月5日に正三位に叙任される。例文帳に追加

On November 1 (in the old calendar), 1586, Ieyasu visited Kyoto, and was awarded the rank of Shosanmi (Senior Third Rank) on November 5.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月11日には三河国に帰還し、11月12日には大政所を秀吉のもとへ送り返している。例文帳に追加

On November 11 (in the old calendar), he returned to Mikawa Province, and sent Omandokoro back to Hideyoshi on November 12.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田長純(おだながずみ、安政3年10月25日(旧暦)(1856年11月22日)-大正9年(1920年)11月29日)は、日本の華族。例文帳に追加

Nagazumi ODA (November 22, 1856 - November 29, 1920) was a Japanese peer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後累進して、正嘉元年(1257年)11月に内大臣となり、翌年11月に右大臣になる。例文帳に追加

He promoted successively, became the Minister of the Palace in December 1257, and became the Minister of the Right in December 1258.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義仲に弁解の余地を与えない厳しいものだった(『玉葉』11月17日条、『吉記』『百錬抄』11月18日条)。例文帳に追加

It was severe enough to make Yoshinaka indefensible ("Gyokuyo," entry of January 8, 1184, "Kikki" and "Hyakuren sho," entry of January 9, 1184).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

資料: 経済産業省「タイの洪水の推移状況について(11 月17 日時点版)」(2011 年11 月18 日)。例文帳に追加

Source: Map of Flood Zone in Thailand (as of November 17), Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) (November 18, 2011). - 経済産業省

投票日は11月の最初の火曜日です。例文帳に追加

Election day is the first Tuesday in November. - Weblio Email例文集

11月末までに到着できるように。例文帳に追加

I will be sure to arrive by around the end of November.  - Weblio Email例文集

11月の会議の日程を再調整します。例文帳に追加

I will re-adjust the agenda for November's meeting.  - Weblio Email例文集

この映画は11月に公開されるでしょう。例文帳に追加

This movie will probably be released in November.  - Weblio Email例文集

それは11月になってからでも構いませんか?例文帳に追加

Would that be okay from after the beginning of November?  - Weblio Email例文集

私は11月にイギリスへ英語研修に行く予定です。例文帳に追加

I plan on going to England for an English course in November.  - Weblio Email例文集

私は11月にイギリスへ英語研修に行く予定です。例文帳に追加

I plan to go to England for English training in November.  - Weblio Email例文集

あなたと11月中旬に会える事を楽しみにしています。例文帳に追加

I'm looking forward to meeting you during November. - Weblio Email例文集

私は今年の11月末にフィリピンに行きます。例文帳に追加

I will go to the Philippines at the end of November.  - Weblio Email例文集

その部品の交換のタイミングは11月です例文帳に追加

The best time to change this part is November.  - Weblio Email例文集

遅くても11月30日までに見積もりをください例文帳に追加

Please have the quotation to me by November 30th at the latest.  - Weblio Email例文集

11 月13 日の金曜日に、彼の送別会を行います。例文帳に追加

Were having a good-bye party for Phil on Friday, November 13. - Weblio英語基本例文集

11月の京都は紅葉の美しい時期で楽しみです。例文帳に追加

Kyoto in November is a beautiful time for autumn leaves, so I'm looking forward to it. - 時事英語例文集

11月中旬から12月上旬が紅葉の見頃です。例文帳に追加

The best time to see the autumn leaves is from mid-November to early December. - 時事英語例文集

11月に京都洛北の紅葉を見に行きます。例文帳に追加

In November, I am going to see the autumn leaves in Rakuhoku, Kyoto. - 時事英語例文集

11月8日は日本全国で皆既月食が見られます。例文帳に追加

On November 8, a total lunar eclipse will be visible all over Japan. - 時事英語例文集

京都の紅葉は11月下旬ごろがいいかと思います。例文帳に追加

I think the best time to see autumn leaves in Kyoto is around late November. - 時事英語例文集

いちごは11月~5月ぐらいまでスーパーで買えます。例文帳に追加

You can buy strawberries at supermarkets from November to around May. - 時事英語例文集

三渓園の紅葉は11月上旬から見られます。例文帳に追加

The autumn leaves at Sankeien Garden can be seen from early November. - 時事英語例文集

11月8日の皆既月食はあなたの国でも見られますか?例文帳に追加

Will the total lunar eclipse on November 8 be visible in your country? - 時事英語例文集

11月にカタールでサッカーワールドカップがあるね。例文帳に追加

The FIFA World Cup will be held in Qatar in November. - 時事英語例文集

11月から年越しそばを予約する人もいるんですよ。例文帳に追加

Some people make reservations for toshikoshi soba in November. - 時事英語例文集

日本のワールドカップ初戦は11月23日です。例文帳に追加

Japan will play its first game of the World Cup on November 23. - 時事英語例文集

11月と言えば、広島は紅葉のシーズンです。例文帳に追加

November is the season of autumn leaves in Hiroshima. - 時事英語例文集

高尾山の紅葉は11月が見頃です。例文帳に追加

November is the best time to see autumn leaves at Mt. Takao. - 時事英語例文集

感謝祭は 11 月の第 4 木曜日に当たる.例文帳に追加

Thanksgiving Day falls on the fourth Thursday in November.  - 研究社 新英和中辞典

例文

ロンドン市長就任式日 《11 月第 2 土曜日》.例文帳に追加

Lord Mayor's Day  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS