1016万例文収録!

「"Chapter 11"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Chapter 11"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Chapter 11"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 57



例文

Chapter 11 例文帳に追加

第11 章. - 経済産業省

Chapter 11, 例文帳に追加

第11章 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

Chapter 11, Configuration and Tuning 例文帳に追加

Chapter 11,設定とチューニング - FreeBSD

Chapter 11 例文帳に追加

..第十一章: - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

Chapter 15 Serial Communications 例文帳に追加

Chapter 11. シリアル接続 - FreeBSD


例文

Chapter 11 Penal Provisions 例文帳に追加

第十一章 罰則 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 11 Miscellaneous Provisions 例文帳に追加

第十一章 雑則 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 11 WENDY'S STORY 例文帳に追加

11. ウェンディのお話 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Chapter 11 WENDY'S STORY 例文帳に追加

11章 ウェンディのお話 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

Configuration and Tuning (Chapter 11). Multimedia (Chapter 7) 例文帳に追加

設定とチューニング (Chapter 11)マルチメディア (Chapter 7)この文書の構成 - FreeBSD

例文

Chapter 11: Sashimi (Fresh slices of raw fish): 27 kinds 例文帳に追加

第11章:指身(刺身):27種 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chapter 11 contains miscellaneous matters. 例文帳に追加

第11章は,諸事項を含む。 - 特許庁

We filed for Chapter 11.例文帳に追加

我々は会社更生法の適用を申請した - Eゲイト英和辞典

Chapter 11 Penal Provisions (Articles 42 to 44) 例文帳に追加

第十一章 罰則(第四十二条—第四十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 11. Command line installer 例文帳に追加

第 11 章 コマンドラインのインストーラ - PEAR

Chapter 11 provides for government procurement.例文帳に追加

第11章に政府調達についての規定を設けている。 - 経済産業省

More information on reporting is provided in chapter 11. 例文帳に追加

報告に関する詳細は第11 章を参照。 - 経済産業省

Interprocess communication is discussed extensively in Chapter 11. 例文帳に追加

プロセス間通信については 11章で大きく取り上げています。 - FreeBSD

The tahoto is mentioned in Chapter 11 of 'Hokkekyo' (the Lotus Sutra), Kenhotohon (literally, 'Seeing the Buddha nature'). 例文帳に追加

多宝塔は、「法華経」見宝塔品第十一に出てくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chapter 11 Promotion of measures for small and medium subcontractors and public demand measures, etc.例文帳に追加

第11章 下請中小企業対策・官公需施策等の推進 - 経済産業省

Kenhotohon, Chapter 11 of Hokkekyo, doesn't specifically indicate what shape the tahoto had. 例文帳に追加

「法華経」見宝塔品第十一自体には、多宝塔(宝塔)の形式は記載されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For more information on setting targets, see chapter 11 of the GHG Protocol Corporate Standard. 例文帳に追加

目標設定に関する詳細については、GHG プロトコル事業者基準第11 章を参照。 - 経済産業省

Any purchases or sales of offsets are required to be reported separately (see chapter 11). 例文帳に追加

オフセットの売買については、別途報告しなければならない(第11 章を参照)。 - 経済産業省

For additional guidance on avoiding double counting of offsets, see chapter 11 of the GHG Protocol Corporate Standard. 例文帳に追加

オフセットの二重計上に関する詳細は、GHG プロトコル事業者基準第11 章を参照。 - 経済産業省

Chapter 11 Restructuring of the administration system (Promotion of screening process within the ministries, public newsletter, after care service, etc.)例文帳に追加

第11章 行政体制の整備 (省内事業仕分け、広報、アフターサービスの推進等) - 厚生労働省

Chapter 11, Efficient DES Key Search: An Update, is Copyright © 1997 by Entrust Technologies. 例文帳に追加

第11章「効率のよいDES鍵の探索:アップデート」の著作権保有者は、Entrust Technologies © 1997 である。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

As mentioned in Section 2.6, the socket system call creates a socket and returns a descriptor; other IPC system calls are described in Chapter 11. 例文帳に追加

2.6 節で説明しているように、 socketシステムコールはソケットを生成し、その記述子を返します。 他の IPCシステムコールについては 11 章で解説します。 - FreeBSD

The U.S. government formally announced that GM would file for Chapter 11 bankruptcy proceedings under the U.S. Federal Bankruptcy Code on June 1. 例文帳に追加

アメリカ政府は、GMが、1日にも連邦破産法11条を申請するということを正式に発表しました。 - 金融庁

I am aware of media reports that General Motors (GM) will file for Chapter 11 bankruptcy proceedings on Monday, June 1. 例文帳に追加

ゼネラル・モーターズ(GM)が、6月1日月曜日に連邦破産法第11条の申請を行う予定である旨、報じられているということは承知いたしております。 - 金融庁

Background to the Rules (See Section II, Chapter 11Trade in Services” for Mode Four movement of natural persons under GATS)例文帳に追加

ルールの背景(GATS における第4モード自然人の移動については、第Ⅱ部第11章サービス貿易を参照) - 経済産業省

Chapter 11 has virtually the same provisions as those of the WTO Agreement on Government Procurement but does not provide for most-favored nation treatment.例文帳に追加

第11章にWTO政府調達協定とほぼ同一の規定を設けている。ただし、最恵国待遇の規定はない。 - 経済産業省

Because the Philippines is not a contracting party to the WTO Agreement on Government Procurement, Chapter 11 of the Japan-Philippines EPA addresses government procurement with a view to expanding the government procurement market.例文帳に追加

フィリピンはWTO政府調達協定非締約国であるため、政府調達市場の拡大を期待し、第11章に政府調達を規定した。 - 経済産業省

Any scope 3 activities not captured by the list of scope 3 categories may be reported separately (see chapter 11). 例文帳に追加

スコープ3 のカテゴリ一覧に記載されていないスコープ3 活動は、別途報告することができる(第11 章を参照)。 - 経済産業省

Companies are required to report a description of the methodologies and assumptions used to calculate emissions (see chapter 11). 例文帳に追加

事業者は排出量の算定に使用した方法に関する説明と仮定を報告しなければならない(第11 章を参照)。 - 経済産業省

Companies are required to report a description of the methodologies and assumptions used to calculate emissions (see chapter 11). 例文帳に追加

事業者は排出量の算定に使用した方法と家庭に関する説明を報告しなければならない(第11 章を参照)。 - 経済産業省

Companies are required to disclose and justify any exclusions in the public report (see chapter 11). 例文帳に追加

事業者は、公表において除外について開示し十分な根拠を示さなければならない(第11 章を参照)。 - 経済産業省

Companies are required to disclose the source of GWP values used to calculate the inventory (see chapter 11). 例文帳に追加

事業者は、インベントリの算定に使用したGWP 値の出所を開示しなければならない(第11 章を参照)。 - 経済産業省

Companies are required to report a description of the allocation methods used to calculate scope 3 emissions (see chapter 11). 例文帳に追加

事業者は、スコープ3 排出量の算定に使用した配分基準に関する概要を記述しなければならない(第11 章を参照)。 - 経済産業省

This facility, described in Chapter 11, uses access mechanisms distinct from those of the filesystem, but, once a connection is set up, a process can access it as though it were a pipe. 例文帳に追加

11 章に述べるこの通信機構は、ファイルシステムのものとは異なるアクセス機構を使用していますが、 一度接続が確立されれば、プロセスからはパイプと同じようにアクセスすることができます。 - FreeBSD

It is also mentioned that Japan will suffer a major blow and be endangered and Tokyo will be burned down and scorched all around. (written in 1944 in chapter 11 of the same volume) 例文帳に追加

更には日本が国家としての存続が危ぶまれるほどの大打撃を受け、東京もあたり一帯が焦土と化し焼け野原になってしまうらしい事が書記されている。(同巻第十一帖、書記日、昭和19年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You have been voicing worries about the management crisis of major U.S. Companies. Early this morning, Chrysler, one of the Big Three automakers, filed for Chapter 11 (of the U.S. Federal Bankruptcy Act). 例文帳に追加

大臣はかねてからアメリカの大手会社の経営問題について懸念を示されていたと思うんですが、今日の未明ですが、ビッグ3の一角であるクライスラーがチャプター・イレブン(米連邦破産法第11章)を申請しました。 - 金融庁

I am aware that MF Global Holdings, a major U.S. financial futures company, filed for the initiation of bankruptcy procedures under Chapter 11 of the U.S. Federal Bankruptcy Code, as was mentioned in the question. 例文帳に追加

今ご質問がございましたように、米国の金融先物大手でございますMFGlobal Holdingsが、アメリカの連邦破産法第11章に基づいて、破産手続の開始を申し立てたことは承知をいたしております。 - 金融庁

Any GHG removals (e.g., biological GHG sequestration) shall not be included in scope 3, but may be reported separately. (For more information, see section 6.5 and chapter 11.) 例文帳に追加

GHG の除去(生物学的GHG 固定化など)はスコープ3 に含めてはならず、別途報告することができる(詳細については、セクション6.5 および第11 章を参照)。 - 経済産業省

Biogenic CO2 emissions (e.g., CO2 from the combustion of biomass) that occur in the reporting company's value chain are required to be included in the public report, but reported separately from scope 3 (see chapter 11). 例文帳に追加

報告事業者のバリューチェーン内で発声する有機的CO2排出(バイオマスの燃焼からの排出など)は、公表に含めなければならないが、スコープ3 とは別に報告しなければならない(第11 章を参照)。 - 経済産業省

Companies are required to report a description of the types and sources of activity data and emission factors used to calculate the inventory (see chapter 11). 例文帳に追加

事業者は、インベントリの算定に使用した活動データの種類と出所および排出係数に関する説明を報告しなければならない(第11 章を参照)。 - 経済産業省

To ensure transparency and avoid misinterpretation of data, companies are required to report a description of the data quality of reported emissions data (see chapter 11). 例文帳に追加

事業者は、透明性を確保し、データの誤った解釈を避けるために、報告した排出データにかかわるデータの品質について概要を記述しなければならない(第11 章を参照)。 - 経済産業省

Companies are required to report the percentage of emissions calculated using data obtained from suppliers or other value chain partners (see chapter 11). 例文帳に追加

事業者は、サプライヤーその他のバリューチェーン提携事業者から得たデータを使用して算定した排出量の割合を報告しなければならない(第11 章を参照)。 - 経済産業省

Companies undertaking supply chain engagement efforts may optionally provide information about such efforts in the public report (see chapter 11). 例文帳に追加

サプライチェーン管理に直接取り組んでいる事業者は、公表の中でこのような取り組みについて任意で情報を提供することができる(第11 章を参照)。 - 経済産業省

Companies are required to provide a description of the data quality of reported scope 3 emissions data to ensure transparency and avoid misinterpretation of data (see chapter 11). 例文帳に追加

事業者は、データの透明性を確保し、データの誤った解釈を避けるため、報告されたスコープ3排出データのデータ品質に関する概要を提供しなければならない(第11章を参照)。 - 経済産業省

例文

While he was depicted as a brave hero who overpowered robbers who attacked him in Chapter 3 of "Godansho" (the Oe Conversations, with anecdotes and gossip), Chapter 23-15 of "Konjaku Monogatari" (The Tale of Times Now Past), and Chapter 11 of "Uji Shui Monogatari" (a collection of the Tales from Uji), he was depicted as being a bit weak in Chapters 78 and 80 of "Makura no soshi" (the Pillow Book). 例文帳に追加

『江談抄』3、『今昔物語』23の15、『宇治拾遺物語』11では盗賊に襲われてかえって取り押さえた話が伝えられ武勇に優れた人物とされる一方、『枕草子』78・80ではやや気弱な人物として描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS