例文 (999件) |
"Even the"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2341件
--even the flowers. 例文帳に追加
——花でさえも。 - H. G. Wells『タイムマシン』
--even the Conservatives," 例文帳に追加
−−保守党員だって」 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
Even the very gods themselves cry. 例文帳に追加
鬼神でさえ泣く - 斎藤和英大辞典
Even the very gods themselves cry. 例文帳に追加
鬼神でさえも泣く - 斎藤和英大辞典
Even the worthy Homer sometimes nods.例文帳に追加
弘法も筆の誤り。 - Tatoeba例文
Even the hard-hearted can be moved to tears.例文帳に追加
鬼の目にも涙。 - Tatoeba例文
Even the worthy Homer sometimes nods.例文帳に追加
猿も木から落ちる。 - Tatoeba例文
Even the worthy Homer sometimes nods. 例文帳に追加
弘法にも筆の誤り。 - Tanaka Corpus
Even the hard-hearted can be moved to tears. 例文帳に追加
鬼の目にも涙。 - Tanaka Corpus
Even the worthy Homer sometimes nods. 例文帳に追加
猿も木から落ちる。 - Tanaka Corpus
Ten thousand yen will not cover even the traveling expenses. 例文帳に追加
1 万円では旅費にも足りない. - 研究社 新和英中辞典
Even the gods―The very gods―The gods themselves―Even the very gods themselves―cry over it. 例文帳に追加
鬼神でもこれを見て泣く - 斎藤和英大辞典
Even the worthy Homer sometimes nods.例文帳に追加
ホーマーも時には居眠りをする。 - Tatoeba例文
Even the worthy Homer sometimes nods. 例文帳に追加
ホーマーも時には居眠りをする。 - Tanaka Corpus
Even the Takeda army was afraid of his military braveness. 例文帳に追加
その武勇には武田軍も恐れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In its broadest sense the term also includes even the food and drink offered to the gods. 例文帳に追加
広義には神饌も含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |