1153万例文収録!

「"Language processor"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Language processor"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Language processor"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

LANGUAGE PROCESSOR, LANGUAGE PROCESSING METHOD, LANGUAGE PROCESSING PROGRAM AND RECORDING MEDIUM RECORDED WITH SAME PROGRAM例文帳に追加

言語処理装置、言語処理方法、言語処理プログラムおよびそのプログラムを記録した記録媒体 - 特許庁

Comment data is extracted from the reference material, and is processed by a natural language processor, and a search keyword is made.例文帳に追加

参照マテリアルから注釈データが抽出され、自然言語プロセッサにより処理されてサーチキーワードが作られる。 - 特許庁

A language processor for the client PDL can then be invoked using a language entry point function.例文帳に追加

次いで、言語エントリポイント関数を使ってそのクライアントPDLのための言語プロセッサを呼び出すことができる。 - 特許庁

LANGUAGE PROCESSOR, LANGUAGE PROCESSING METHOD, LANGUAGE PROCESSING PROGRAM AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM WITH THE SAME RECORDED THEREON例文帳に追加

言語処理装置、言語処理方法、言語処理プログラムおよびそれを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体 - 特許庁

例文

LANGUAGE PROCESSOR, LANGUAGE PROCESSING METHOD, LANGUAGE PROCESSING PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM RECORDING SAME PROGRAM例文帳に追加

言語処理装置、言語処理方法および言語処理プログラム並びに言語処理プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁


例文

NATURAL LANGUAGE PATTERN GENERATION DEVICE, NATURAL LANGUAGE PROCESSOR, NATURAL LANGUAGE PATTERN GENERATION METHOD, PROGRAM AND STORAGE MEDIUM例文帳に追加

自然言語パターン生成装置、自然言語処理装置、自然言語パターン生成方法、プログラム及び記憶媒体 - 特許庁

RHYTHM DISPLAY DEVICE, AND REPRODUCING DEVICE AND SIMILARITY JUDGING DEVICE FOR VOICE LANGUAGE AND VOICE LANGUAGE PROCESSOR AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加

音声言語の韻律表示装置、再生装置、類似度判定装置、音声言語処理装置、および記録媒体 - 特許庁

A Speech Synthesis Markup Language processor is a program that can parse and process Speech Synthesis Markup Language documents. 例文帳に追加

音声合成マーク付け言語プロセッサは、音声合成マーク付け言語文書を構文解析し処理できるプログラムである。 - コンピューター用語辞典

To provide a language processor, etc., capable of reducing the size of a dictionary or a processing system and speedily attaching a part of speech.例文帳に追加

辞書や処理系を小規模にすることができ、且つ品詞付与を高速に行うことができる言語処理装置などを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a language processor capable of searching the optimal combination of application conversion rules at high speed even when the combination of application conversion rules is restricted.例文帳に追加

適用変換規則の組合せに制限がある場合にも高速に最適な適用規則の組合せを求めることができる言語処理装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a language processor capable of optimizing execution speed or code size of an object code on the basis of a frequency of an actually executed instruction.例文帳に追加

オブジェクトコードのコードサイズあるいは実行速度を実際に実行される命令の回数に基づいて最適化することが可能な言語処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a page description language processor preventing printing trouble when printing a file described in a page description language.例文帳に追加

ページ記述言語によって記述されたファイルを印刷の対象とする場合、印刷におけるトラブルを回避するようにしたページ記述言語処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a natural language processor capable of efficiently selecting a zero pronoun needing an anaphoric analysis from object data of text mining.例文帳に追加

テキストマイニングの対象データから,照応解析を必要とするゼロ代名詞を効率的に選択することの可能な自然言語処理装置を提供する。 - 特許庁

Methods are also presented for processing page layout data in accordance with the PPML layout when processing PDL objects using the client PDL language processor.例文帳に追加

また、クライアントPDL言語プロセッサを使ってPDLオブジェクトを処理するときにPPMLレイアウトに従ってページレイアウトデータを処理する方法も提示される。 - 特許庁

To provide a language processor, a portable terminal and a language processing method for further improving word converting efficiency in the case of converting a document.例文帳に追加

文書を変換する際に、単語変換効率を更に向上させることが出来る言語処理装置、携帯端末及び言語処理方法を提供する。 - 特許庁

In a collecting method for unknown word, any input text is performed an analysis on morpheme to extract a morpheme which is not overlapped with words described in a language dictionary used by a natural language processor.例文帳に追加

任意の入力テキストを形態素解析し、上記自然言語処理装置で使用している言語辞書内に記載の単語と重複しない形態素を抜き出す。 - 特許庁

In the markup language processor for processing a document described in a markup language, an acquired markup language document is analyzed, and a page 80a including anchor points 101-110 is displayed.例文帳に追加

マークアップ言語で記述された文書を処理するマークアップ言語処理装置において、取得されたマークアップ言語文書を解析し、アンカーポイント101〜110を含むページ80aを表示する。 - 特許庁

In an input mapping function 4 of a script language processor 2, when an input XML document 9 is input, mapping data 8 is generated as a variable in a variable buffer.例文帳に追加

スクリプト言語の処理プロセッサ2の入力マッピング機能4において、入力XML文書9を入力した時点で変数バッファ中にマッピングデータ8を変数として生成する。 - 特許庁

To provide a language processor, a language processing method and a language processing program for generating an object program base on ISA information that uniformly has high code efficiency to many application programs.例文帳に追加

多くのアプリケーションプログラムに対して一様にコード効率が良いISA情報に基づき目的プログラムを生成する言語処理装置、言語処理方法、及び言語処理プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a natural language processor, a natural language processing method, and a natural language processing program for enhancing the precision of an analysis result in a syntax analysis for utilizing pattern rules.例文帳に追加

パターン規則を利用する構文解析での解析結果の精度を高めることができる自然言語処理装置、自然言語処理方法及び自然言語処理プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a language processor capable of updating an executable object simply by recompiling only a program to be modified when a modification or addition, etc., is performed to a compiled program.例文帳に追加

コンパイル済みのプログラムに対して変更や追加等を加える場合に、変更対象のプログラムのみをリコンパイルするだけで実行可能なオブジェクトを更新することができる言語処理装置を提供すること。 - 特許庁

To visually and audibly support language learning or voice language research as for a rhythm display device, a reproducing device, and a similarity judging device for voice language, a voice language processor, and a recording medium.例文帳に追加

音声言語の韻律表示装置、再生装置、類似度判定装置、音声言語処理装置、および記録媒体に関し、語学学習や音声言語の研究を視覚的,聴覚的に支援する。 - 特許庁

To provide a language processor capable of precisely extracting only a pair of nouns having a mutual correlation with high possibility, and capable of extracting also a relation between the paired nouns.例文帳に追加

互いに関係を持つ可能性の高い名詞の対のみを精度良く抽出するとともに、それら対をなす2つの名詞の関係も抽出することのできる言語処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a natural language processor which eliminates a trouble to designate a part of speech for each occurrence place, has enhanced accuracy of output and improves a user's understanding of the output and reduces the trouble of post-processing.例文帳に追加

生起個所ごとに品詞を指定する手間を省き、出力の精度の向上、出力に対するユーザの理解度の向上、後処理の手間の軽減を可能とする自然言語処理装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a natural language processor, processing method and a program and a portable terminal loaded with the natural language processor for easily browsing opposite party information in an arranged form by automatically extracting from the electronic mail the information (attributes and conditions, etc.) of an opposite party with whom electronic mail is exchanged, and storing the information as a database even for a small-sized device with limited hardware resources.例文帳に追加

電子メールをやりとりしている相手の情報(属性や状況など)を電子メールから自動的に抽出してデータベースとして蓄積することを可能とし、また、ハードウェアリソースに制限を持つ小型装置であっても容易に搭載可能とすることにより、相手情報を容易にまとまった形で閲覧することを可能とする、自然言語処理装置、方法、及びプログラム、並びに自然言語処理装置を搭載した携帯端末を提供する。 - 特許庁

In the natural language processor, natural language processing method, and natural language processing program, a pattern rule having a sentence ID, wherein the sentence ID for indicating the possibility of applicability to the same sentence simultaneously is given, is prepared in advance.例文帳に追加

本発明の自然言語処理装置、自然言語処理方法及び自然言語処理プログラムにおいては、予め、同一文に同時に適用する可能性の高さを示す文IDが付与された文ID付パターン規則を用意しておく。 - 特許庁

The natural language processor converts word notation expression grammar description data 101 wherein the constitution rule of a word belonging to a category having a large variety of notation is described to word notation context free grammar data 102 represented in the form of extended context free grammar.例文帳に追加

表記のヴァリエーションが多いカテゴリに属する単語の構成規則を記述する単語表記表現文法記述データ101を、拡張文脈自由文法の形式で表現された単語表記文脈自由文法データ102に変換する。 - 特許庁

To provide a language processor which acquires base information as a criteria for determining whether a word used in a sentence in combination with a word representing a number functions as either or both a numerical classifier or/and a noun, on the basis of sentence group data.例文帳に追加

数を表す語と組み合わせて文中で用いられる単語が助数詞及び名詞のいずれか一方として機能するか又は両方として機能するかの判定の基礎となる基礎情報を文章群データに基づいて取得する言語処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a natural language processor capable of simultaneously making the progress of translation among many languages more than three languages and being applied and utilized to/for an order type information retrieving system, a feeling information generation system, a natural language instruction system, a natural language interactive system, etc.例文帳に追加

3ケ国語以上を使用する多国語間に同時に翻訳が進行されることのできる利点があり、注文型情報検索システムや、感情情報生成システムや自然語命令システム、自然語対話システム等に適用及び活用が可能である自然言語処理装置を提供すること。 - 特許庁

In this page description language processor, an analysis means analyzes the file described in the page description language for printing, and a selection means selects a generation means for generating data for printing from the file based on a result obtained by analysis in the analysis means.例文帳に追加

ページ記述言語処理装置の解析手段は、印刷用のページ記述言語によって記述されているファイルを解析し、選択手段は、前記解析手段によって解析した結果に基づいて、前記ファイルから印刷用のデータを生成するための生成手段を選択する。 - 特許庁

An optimizing processor 4 stores polyphase type information in a polyphase type defining information table 4a concerning whole primitive programs 2 which are constituted for generating a target program 7, detects a useless code by referring to the table 4a, converts only required definition into the substantial one and outputs the program to a language processor 5 as each translation unit.例文帳に追加

最適化処理装置4は、目的プログラム7を生成するために構成される全ての原始プログラム2に対し、多相型の情報を多相型定義情報テーブル4aに格納し、この多相型定義情報テーブル4aを参照して不要なコードを検知し、必要な定義のみ実体化し、各々の翻訳単位として言語処理装置5にプログラムを出力する。 - 特許庁

例文

The natural language processor 100 comprises an analytic result storage part 105 storing analytic results of the genitive analysis processing of a plurality of document data; and an anaphoric analysis determination part 103 determining, based on the analytic results stored in the analytic result storage part, whether a zero pronoun stored in the analytic result storage part is taken as an object of the anaphoric analysis or not.例文帳に追加

自然言語処理装置100は,複数の文書データに対して格解析処理が行われた解析結果を格納する解析結果格納部105と,解析結果格納部に格納された解析結果に基づいて,解析結果格納部に格納されたゼロ代名詞を照応解析処理の対象にするかを判断する照応解析判断部103とを備えたことを特徴とする。 - 特許庁




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS