1016万例文収録!

「"To rely on"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "To rely on"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"To rely on"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 122



例文

to rely on numberstrust to numbers 例文帳に追加

多勢を恃む - 斎藤和英大辞典

to rely on self 例文帳に追加

己を恃む - 斎藤和英大辞典

to rely on someone 例文帳に追加

依存する - EDR日英対訳辞書

something to rely on 例文帳に追加

頼りとするもの - EDR日英対訳辞書

例文

of a person, to rely on something 例文帳に追加

頼りにする - EDR日英対訳辞書


例文

a place to rely on 例文帳に追加

頼りとする所 - EDR日英対訳辞書

to rely on anything as an impregnable fortress 例文帳に追加

金城鉄壁と頼む - 斎藤和英大辞典

to rely on one―depend on one―lean on one―trust to one's honestylook to one for assistance 例文帳に追加

人を頼りにする - 斎藤和英大辞典

to rely on another person's strength 例文帳に追加

他人の力に依存する - EDR日英対訳辞書

例文

You don't need to rely on him for that. 例文帳に追加

それは彼に頼まなくて良いです。 - Weblio Email例文集

例文

I intend to rely on him for that. 例文帳に追加

彼にそれを依頼するつもりです。 - Weblio Email例文集

You must learn to rely on self. 例文帳に追加

自己に信頼することを学べし - 斎藤和英大辞典

He is not a man to rely on.例文帳に追加

彼は信頼できる人ではない。 - Tatoeba例文

He is not a man to rely on.例文帳に追加

彼は信頼すべき人ではない。 - Tatoeba例文

to rely on a certain very effective measure 例文帳に追加

ある強力な手段にたよる - EDR日英対訳辞書

to rely on chance 例文帳に追加

偶然の幸運を当てにする - EDR日英対訳辞書

to rely on others excessively 例文帳に追加

相手の力にまかせずぎる - EDR日英対訳辞書

to rely on something or someone for help 例文帳に追加

力になってもらおうとあてにする - EDR日英対訳辞書

You are too ready to rely on others.例文帳に追加

あなたは人に頼りすぎる - Eゲイト英和辞典

I wonder who to rely on.例文帳に追加

だれに頼ればいいのかしら - Eゲイト英和辞典

He is not a man to rely on. 例文帳に追加

彼は信頼できる人ではない。 - Tanaka Corpus

He is not a man to rely on. 例文帳に追加

彼は信頼すべき人ではない。 - Tanaka Corpus

You still didn't allow yourself to rely on me.例文帳に追加

あなたは未だに私を頼ることを自分に許さなかった。 - Weblio Email例文集

I don't want to rely on you that much. 例文帳に追加

私はあなたをあまり頼りたくない。 - Weblio Email例文集

I intend to rely on him for that. 例文帳に追加

私は彼にそれを依頼するつもりです。 - Weblio Email例文集

We plan to rely on them for domestic transport. 例文帳に追加

私達は国内輸送を彼らに依頼するつもりです。 - Weblio Email例文集

She came back from China to Japan, expecting to be able to rely on her relatives. 例文帳に追加

彼女は身寄りを頼って中国から帰って来た. - 研究社 新和英中辞典

It isn't safe to rely on just your hunch as to what questions are going to come up in the exam. 例文帳に追加

山勘ばかりに頼ってちゃだめだ. - 研究社 新和英中辞典

You tend to rely on your own discretion too much. 例文帳に追加

君の考えはややもすると独断になりがちだ. - 研究社 新和英中辞典

To her sorrow, she had no one to rely on.例文帳に追加

悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。 - Tatoeba例文

Do you know of any person for me to rely on in Canada?例文帳に追加

カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。 - Tatoeba例文

to rely on another person for something one should be doing oneself 例文帳に追加

自分ですべき物事を他人の力や働きに頼る - EDR日英対訳辞書

the state of having nobody to rely on except oneself 例文帳に追加

自分以外に頼るものがないこと - EDR日英対訳辞書

a condition of having nothing to rely on except one's strength 例文帳に追加

自分の力以外に全く頼るものがないこと - EDR日英対訳辞書

to be able to rely on someone to eagerly help 例文帳に追加

熱心に力になってもらいあてにすることができる - EDR日英対訳辞書

Fortunately, I don't need to rely on a dictionary.例文帳に追加

幸い、私は辞書に頼る必要がない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

To her sorrow, she had no one to rely on. 例文帳に追加

悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。 - Tanaka Corpus

Do you know of any person for me to rely on in Canada? 例文帳に追加

カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。 - Tanaka Corpus

It is therefore inadvisable to rely on mandatory locking. 例文帳に追加

それゆえ、強制ロックに頼るのはお薦めできない。 - JM

However, it's not safe to rely on this behavior. 例文帳に追加

とはいえ、この挙動に依存するのは安全ではありません。 - Python

Now, we've only one man to rely on." 例文帳に追加

さてわれわれが信頼できるのはたった一人ですな」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Japanese people tend to rely on established authority.例文帳に追加

日本人は既成の権威にもたれかかろうとする傾向がある。 - Tatoeba例文

Japanese people tend to rely on established authority. 例文帳に追加

日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。 - Tanaka Corpus

a pleading that alleges facts so separate that it is difficult to determine which facts the person intends to rely on 例文帳に追加

どの事実を信用するか決めるのが困難な異なった事実を申し立てる弁論 - 日本語WordNet

If possible, try to rely on just letting your kernel automatically setup your sound card for you.例文帳に追加

可能ならサウンドーカードをカーネルの自動設定のみに任せてみてください。 - Gentoo Linux

On the other hand, the tendency to rely on algebraic and numerical calculations for solving problems always remained with wasan. 例文帳に追加

ただし、問題の処理にあたって代数計算や数値計算に頼る傾向が最後まで残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Norimasa finally gave up Kanto, and he came to rely on the Echigo Nagao clan, which originally was of vassal lineage and also related through marriage. 例文帳に追加

憲政はついに関東を放棄し、もとは家臣筋であり外戚でもあった越後長尾氏を頼った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a legend that people visiting this tomb would not need to rely on shimo no sewa (helping out the one who can't control the movements of his or her bodily wastes) in the years of advanced age. 例文帳に追加

この墓にお参りすると、年老いても下の世話にならないとする言い伝えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the battle, Hidenobu, his older brother was dismissed from his post and deprived of his fief, while Hidenori moved to the castle town of Osaka-jo Castle to rely on the Toyotomi family. 例文帳に追加

戦後、兄秀信は改易となり、秀則は豊臣家を頼り、大坂城下に移り住む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Cloistered Emperor Goshirakawa turned his back on Yoshinaka and attempted to rely on MINAMOTO no Yoritomo in Kamakura City. 例文帳に追加

後白河法皇は義仲を見限り、鎌倉市の源頼朝を頼ろうとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS