1016万例文収録!

「"general-view"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "general-view"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"general-view"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

take a general view of… 例文帳に追加

…を概観する. - 研究社 新英和中辞典

to take a general view of 例文帳に追加

広く全体を見渡す - EDR日英対訳辞書

a general view of world economy例文帳に追加

世界経済の概観 - Eゲイト英和辞典

to survey the situation of the worldtake a general view of the world 例文帳に追加

宇内の形勢を通覧する - 斎藤和英大辞典

例文

to take a general view of the situation 例文帳に追加

時局の大体を察する - 斎藤和英大辞典


例文

to take a general view 例文帳に追加

全体にわたって目を通す - EDR日英対訳辞書

to take a general view of matters 例文帳に追加

(物事の)全体を見通す - EDR日英対訳辞書

(A) General view of the market of Asian emerging countries例文帳に追加

① アジア新興国市場概観 - 経済産業省

The first chapter of the tractate provides a general view. 例文帳に追加

論文の第1章では概観が語られている。 - Weblio英語基本例文集

例文

hidden from general view or use 例文帳に追加

一般的な見解か使用から隠される - 日本語WordNet

例文

presenting a summary or general view of a whole 例文帳に追加

全体の概要または全体図を発表するさま - 日本語WordNet

a tradition differing from the general view 例文帳に追加

普通一般の説とは違った言い伝え - EDR日英対訳辞書

Today's general view of these are in the following paragraphs. 例文帳に追加

今日の一般的な理解は次のようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for our general view in regards to cases of insider trading, I have already shared this with you. 例文帳に追加

一般論につきましては、先ほど申し上げたとおりでございます。 - 金融庁

In general view of Japanese Imperial succession, there have been some Empresses, however, they all succeeded to the throne temporarily. 例文帳に追加

日本の皇位継承を概観すると、歴史上、女帝は幾人かいたが、いずれも中継としての存在である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The general view is that this meeting showed to the general public throughout the nation that 'Ieyasu was the head of samurai in Japan.' 例文帳に追加

この会見により、天下の衆目に「家康が日本の武家の棟梁である事」を示したとするのが一般的な見解である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The plane upon which a sectional view is taken should be indicated on the general view by a broken or dotted line, which should be designated by numerals corresponding to the number of the sectional view.例文帳に追加

切断面は,破線又は点線により全体図に示すものとし,断面図の番号に対応する番号で指定しなければならない。 - 特許庁

To provide a guide easy to be captured visually and to be understood by everyone, by displaying a route, which is guided only by a name and only imaged on a map conventionally, with a general view of a real building, a road width and a general view of an intersection, using a photograph data representing real scene.例文帳に追加

名称だけからの案内や、地図上から想像するだけの道順を、実写データを用いて現実の建造物の概観や道幅、交差点の概観を表示することにより、誰にでも、視覚的に捕らえることができ、より分かりやすい案内を提供する案内システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a microscope which can rapidly take a general view (overall picture) of an image or scan the image with high resolution advantageously in terms of a cost while selectively making such taking or scanning of the image possible.例文帳に追加

選択的に、画像の迅速な概観(全体像)、又は画像の高分解能な走査を可能にしつつ、しかもコスト的にも有利にこれを行なうことが可能な顕微鏡を提供すること。 - 特許庁

Two joints j31, j32 on a conveyor belt 243 extend in one direction inclined from a width direction of the conveyor belt 243 seen in a general view.例文帳に追加

搬送ベルト243上の2つの接合部j31,j32は、大局視においてそれぞれ搬送ベルト243の幅方向から傾斜した一方向にのびている。 - 特許庁

A presentation image constructing section 22 constructs notification data in which notification data received by a receiver 21 into a general view signal, and allows a presenting section 3 to present the constructed data.例文帳に追加

呈示画像構築部22は、受信部21で受信された通知画像データを一般視聴信号の一部に挿入した通知データを構築し、それを呈示部3に呈示させる。 - 特許庁

A presentation data constructing section 52 constructs notification data in which the notification data received by a receiving section 51 into one part of a general view signal and the a presenting section 3 to present the data.例文帳に追加

呈示画像構築部52は、受信部51で受信された通知画像データを一般視聴信号の一部に挿入した通知データを構築し、それを呈示部3に呈示させる。 - 特許庁

So in this section, a general view will be first obtained in regards to the situation of Japanese service sector. It will be analyzed and compared to Europe and the U.S., to investigate the tasks required to increase productivity and profitability.例文帳に追加

そこで本節では、まず、欧米との比較・分析を通じ我が国サービス産業の現状を概観し、生産性・収益性向上のために必要な課題の検討を行っていく。 - 経済産業省

It is will be shown in this chapter that globalization in this country is the key to economic growth. After looking back on the growth process from the country's past, a general view of a strategy to respond to the new world economic framework is given.例文帳に追加

本節では、我が国のグローバル化が経済成長の鍵であることをみてきたが、以下では我が国の過去からの成長過程を振り返った上で、新たな世界経済構造へ対応していくための戦略について概観する。 - 経済産業省

Taking a general view of Kizoku history in Japan, ancient Kizoku originated in the Gozoku (local ruling family) class that was first established during the period of Yamato sovereignty (ancient Japan sovereignty) period, and then in the first half of the Heian period, the Fujiwara clan and the Minamoto clan came to occupy the upper Kizoku class, replacing the former ancient Kizoku class. 例文帳に追加

日本における貴族の歴史を概観すると、ヤマト王権期の豪族層に由来する古代貴族がまず形成された後、平安時代前期には従来の古代貴族に代わって藤原氏や源氏が上流貴族層を占めていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Written replies shall contain the following disclaimer: “This reply expresses a general view regarding the law or regulation in question that the FSA formed at this time exclusively on the basis of information contained in the written inquiry, in its capacity as the entity that has jurisdiction over the said law or regulation. 例文帳に追加

b.回答書面には、以下の内容を付記することとする。 「本回答は、照会対象法令を所管する立場から、照会書面に記載された情報のみを前提に、照会対象法令に関し、現時点における一般的な見解を示すものであり - 金融庁

To provide a classification method that facilitates identification for making detectable retrieval of desired information easier by visualizing information, three-dimensional space presenting method that reduces computation burden to provide a general view of an information group, and a method and means for displaying the result of information retrieval by listing rough information of corresponding files in an temporal order from latest reference or registration.例文帳に追加

情報を視覚化して所望の情報の発見的探索を容易にするために識別しやすい分類法と、情報群の概観を与える演算負荷の小さい三次元空間表示法と、情報探索の結果を最近に参照または登録した順に該当するファイルの概略情報をリスト表示する方法と手段を提供する。 - 特許庁

They are briefly introduced below and categorized into those related to macro phenomena and those related to micro structural changes.They are briefly introduced below and categorized into those related to macro phenomena and those related to micro structural changes.The general view is that none of these causes alone brought about “the Great Moderation,” but instead multiple causes together produced a trend of a new pattern of economic cycles.(a)例文帳に追加

以下においては、これらのうち主なものを、マクロ的な現象に起因するとするもの、ミクロ的な構造変化に起因するとするもの、に大きく分けた上で簡単に紹介するが、これらの要因のうちいずれかが単独で「グレート・モデレーション」を発生させたのではなく、複数の要因が重なって新たな景気循環パターンの傾向をもたらしたとする見方が一般的である。 - 経済産業省

例文

Drawings should be made with the fewest lines possible consistent with clearness. By the observance of this rule the effectiveness of the work after reduction will be much increased. Shading (except on sectional views) should be used sparingly, and may even be dispensed with if the drawing be otherwise well executed. The plane upon which a sectional view is taken should be indicated on the general view by a broken or dotted line, which should be designated by numerals corresponding to the number of the sectional view. Heavy lines on the shade sides of objects should be used, except where they tend to thicken the work and obscure letter of reference. The light is always supposed to come from the upper left hand corner of an angle of 45 degrees.例文帳に追加

図面は,明瞭に徹するように,可能な限り少ない線で作成しなければならない。本条規則を遵守することにより,縮小後の図面の効果が大幅に向上する。陰影は(断面図の場合を除いて)予備的なものとして使用し,他の方法でも描画することができる場合は使用しない。切断面は,破線又は点線により全体図に示すものとし,断面図の番号に対応する番号で指定しなければならない。物体の陰影部には太線を使用するものとするが,図面が煩雑になり参照文字が不明瞭になる場合はこの限りでない。光線は,常に左上隅から45度の角度で射し込むものと想定する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS