例文 (31件) |
"lie with"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 31件
His sympathies lie with the Democratic Party.例文帳に追加
彼は民主党を支持している - Eゲイト英和辞典
sit or lie with one's limbs spread out 例文帳に追加
四肢が広げられて座る、または横になる - 日本語WordNet
I wonder how he can tell such a palpable lie with such a serene countenance! 例文帳に追加
あんなわかりきった嘘をついてよく澄ましていられたものだ - 斎藤和英大辞典
Build yourself a cabin and find a woman to lie with in the night.例文帳に追加
自分だけの小屋を作って 一緒に眠る女も見つけなよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Many of the problems with transfinite theory lie with the diagonal method and the definition of the term "denumerable." 例文帳に追加
超限理論に伴う問題の多くは、対角線論法と"denumerable"という用語の定義に責任がある。 - コンピューター用語辞典
80% of the issues lie with muted channels or low volume.例文帳に追加
問題の80%は、チャンネルがミュートされているかボリューム設定が低すぎることが原因です。 - Gentoo Linux
Article 1037 The burden of loss arising from the insolvency of a beneficiary subject to abatement shall lie with the claimant for legally reserved portion. 例文帳に追加
第千三十七条 減殺を受けるべき受贈者の無資力によって生じた損失は、遺留分権利者の負担に帰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The crown prince tendered a resignation immediately to the emperor, but the emperor initially persuaded him to stay in his post by saying that the fault did not lie with the crown prince. 例文帳に追加
皇太子は直ちに辞表を天皇に奉ったが、皇太子には罪はないものとして一旦は慰留される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The person can lie with his head on his arm 5 between the rear head part pillow 17 and the cheek part pillow 19 positioned at the right and the left.例文帳に追加
左右に位置する後頭部枕17と頬部枕19との間で、肘枕5をすることができる。 - 特許庁
1 There may be cases in which the institute director makes the registration, but in such cases, the responsibility for registering continues to lie with the principal investigator.例文帳に追加
1 研究機関の長等が研究責任者に代わって登録する場合が想定されるが、その場合、登録の責務は研究責任者にある。 - 厚生労働省
acknowledging the buying of the poison of the poor apothecary and his intent in coming to the monument to die and lie with Juliet. 例文帳に追加
貧しい薬屋から毒薬を買ったこと、墓地に行って、死んでジュリエットと共に永眠したいという意向がしたためてあった。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
The power to impose disciplinary penalties shall lie with the authority in charge of the disturbed proceedings or before which the misconduct took place or which received the submissions referred to in Section 82(3). 例文帳に追加
秩序規律違反罰を科す権限は,手続を妨害された当局,不正行為が生じた当局,第82条(3)において言及した書類提出を受けた当局に属するものとする。 - 特許庁
The power to impose penalties under Section 83 for frivolous conduct shall lie with the authority whose services were frivolously used or before which incorrect statements were made in order to obstruct the proceedings. 例文帳に追加
不謹慎な行為に対して第83条に規定した処罰を科す権限は,そのサービスを不謹慎に利用された当局又は手続を妨害するために不正確な陳述を受けた当局に属するものとする。 - 特許庁
If, in any civil proceedings under this Ordinance in which the owner of a registered trade mark is a party, a question arises as to the use to which the trade mark has been put, the burden of proving that use shall lie with the owner. 例文帳に追加
登録商標所有者が当事者である,本条例に基づく民事訴訟において,商標が供されている使用についての疑義が発生するときは,当該使用を立証する責任は所有者に帰する。 - 特許庁
Within the Patent Office, responsibility shall lie with the member of the Legal Section entrusted with such matters who is competent according to the distribution of responsibilities, except where they are the responsibility of the President, the Appeal Section or the Nullity Section. 例文帳に追加
特許庁内部においては,当該責務は,長官,審判部又は無効部の責務に属するものを除き,これらの事項を委任されている法律部に属する構成員であって,業務分掌に従って管轄する者に属する。 - 特許庁
The titleholder shall be notified upon publication to submit comments, within a period of 60 (sixty) days, and the burden of proof as regards exploitation shall lie with him. 例文帳に追加
特許所有者に対しては,剥奪請求に関する意見書を60日の期間内に提出するよう公告により求めるものとし,当該所有者は実施を証明する義務を負う。 - 特許庁
The electrode 3 expands away from the conductor and extends from the board connection end 3A via a looped route around the board edge 2T to lie with a space on the opposite board surface to the starting point 3A.例文帳に追加
放射電極3は、基板2の一方の基板面側から他方の基板面側に回り込んで形成するので、放射電極3の電気長を長くできる。 - 特許庁
In the seat 40, a back plate 52 and a foot plate 53 are pivoted to a seat face 51 in a manner that allows them rise with the face upward and lie with the face downward, using a driving mechanism 60, whereby the seat 40 deforms on a flat bed.例文帳に追加
座席40は駆動機構60を用いて座面51に対して背板52と足板53とが起仰倒伏自在に枢着されており、これにより座席40を平坦なベッド上に変形可能に構成されている。 - 特許庁
To make it possible to make a junction at low cost and in a short time by keeping pressuring force on each bonding member constant without distorted weighting under the condition that a plurality of bonding members lie with a small amount of spacing between the adjacent members on a substrate.例文帳に追加
基板上に複数の接合部材を狭隣接した状態で、各接合部材の加圧力を一定にしながら偏加重なく、安価に短時間で接合を行うことを可能にする。 - 特許庁
The challenges associated with personnel evaluation systems lie with the evaluation methods and criteria, training of evaluators, etc., and therefore clarification of evaluation criteria and enhancement of disclosure systems are important例文帳に追加
人事考課制度については、評価方法・基準、考課者訓練の在り方等が課題であり、評価基準の明確化や公開制度等の充実が重要である - 厚生労働省
If, in any civil proceedings under this Ordinance in which a licensee of a registered trade mark is a party, a question arises as to the use to which the trade mark has been put, the burden of proving that use shall lie with-- (a) the owner of the trade mark, where he is a party to the proceedings; or (b) the licensee, where the owner is not a party to the proceedings. 例文帳に追加
登録商標の使用権者が当事者である,本条例に基づく民事訴訟において,商標が供されている使用についての疑義が発生するときは,当該使用を立証する責任は次の者に帰する。 (a) 商標所有者が手続の当事者である場合は,当該所有者,又は (b) 所有者が手続の当事者でない場合は,使用権者 - 特許庁
例文 (31件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |