1016万例文収録!

「"not only"」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "not only"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"not only"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16695



例文

In Kabuki not only talent but also heredity counts. 例文帳に追加

歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 - Tanaka Corpus

Lisa speaks not only English but also French. 例文帳に追加

リサは英語だけでなくフランス語も話します。 - Tanaka Corpus

Bob plays not only the guitar but also the flute. 例文帳に追加

ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。 - Tanaka Corpus

Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. 例文帳に追加

ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 - Tanaka Corpus

例文

Not only Bill but also Mac is crazy about computers. 例文帳に追加

ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中だ。 - Tanaka Corpus


例文

Not only Tom but I have to study. 例文帳に追加

トムだけではなく私も勉強しなければならない。 - Tanaka Corpus

I borrowed money not only from Tom but from his wife too. 例文帳に追加

トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 - Tanaka Corpus

The word refers to not only adult but also children. 例文帳に追加

その言葉は大人だけでなく子供も指す。 - Tanaka Corpus

Not only Jim but his parents are sick. 例文帳に追加

ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。 - Tanaka Corpus

例文

This book is not only interesting but also instructive. 例文帳に追加

この本はおもしろいだけでなく、ためにもなる。 - Tanaka Corpus

例文

These flowers are not only beautiful but also fragrant. 例文帳に追加

この花は美しいだけでなく、よい香りがします。 - Tanaka Corpus

Not only you but also I am in the wrong. 例文帳に追加

あなたばかりでなく私もまちがっている。 - Tanaka Corpus

Not only you but also he is in the wrong. 例文帳に追加

あなただけなく彼もまた間違っている。 - Tanaka Corpus

Line comments can appear anywhere and not only at the beginning of a line. 例文帳に追加

コメントは行頭だけではなく、どこに書いてもよい。 - JM

Not only Goyo-eshi (purveying painters to the government) but also nongovernmental eshi painters were ordained. 例文帳に追加

御用絵師だけでなく、民間絵師も叙任された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not only human beings who can obtain salvation by the transcendent vow. 例文帳に追加

人ばかり超世の願に預るにあらず。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only is it full of dramatizations of events, it also contains many factual errors. 例文帳に追加

脚色のみならず誤記も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not only to create the atmosphere of handmade products. 例文帳に追加

それは単に手造り感を演出しているわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In summer, Uchimizu was done not only in the morning but also in the evening. 例文帳に追加

夏場は朝だけでなく、夕方も打ち水を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A group of pouring soy sauce not only on an egg but also on rice. 例文帳に追加

卵のみならずご飯にも醤油をかける派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are used not only for correction but also for effect. 例文帳に追加

-修正以外にも効果などに使用 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only does it speak, but also it eats food. 例文帳に追加

喋るだけでなく食べ物も食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then you should occupy not only one province but also the whole area of Banto (Togoku).' 例文帳に追加

同ジク坂東ヲ虜掠シテ、暫ク氣色ヲ聞カム。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, he excels not only at equestrianism, but also in driving a car. 例文帳に追加

このほか馬術、自動車の運転にも秀でている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only students but also ordinary people use this place. 例文帳に追加

利用者は学生のみならず、一般の人も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only SAKAZAKI but also TANAKA is from Tosa. 例文帳に追加

坂崎はもちろん、田中も土佐出身の人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is said to have been excellent not only in Buddhist painting but also in writing. 例文帳に追加

仏画をよくしたといい、また文筆にも優れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was outstanding not only in terms of his woodcuts but also in his original drawings. 例文帳に追加

版画のほか、肉筆画にも傑出していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He ended up not only painting illustrations but also writing the text. 例文帳に追加

挿絵とともに本文も自ら手掛けることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His name was written not only as "麻呂" but also as "麻呂" or "麿 " in Kanji (Chinese character), though both have the same reading. 例文帳に追加

名は子麻呂あるいは子麿とも書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only local trains but also semi-express trains used to stop at the station. 例文帳に追加

同駅には普通の他、区間急行も停車していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was a starting point not only to Sanyodo Road but also to Tanba Kaido Road. 例文帳に追加

山陽道のみならず丹波街道の起点でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There will be not only a sun anymore but two, three, four suns.' 例文帳に追加

「天にお日様一つでないぞ、二つ三つ四つ出て来くる。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only Shugouke but also ukedokoro of Shugodai (deputy of Shugo, provincial constable) existed. 例文帳に追加

守護請所だけでなく、守護代の請所も存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many materials are used for making the roofs, including not only thatch but tiles and other materials. 例文帳に追加

萱葺に限らず瓦葺など幅広い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only are haniwa lined up, but also figural haniwa are placed there. 例文帳に追加

埴輪を立て並べたり、形象埴輪を置いたりしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the connection with the Mitsui Family is not only as mentioned above. 例文帳に追加

三井家との結びつきこればかりではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is necessary not only for Japan’s sake. 例文帳に追加

これは日本だけじゃございませんが。 - 金融庁

Distrust of the government and the Diet is growing, not only among the public but also within the Liberal Democratic Party (LDP). 例文帳に追加

3月にも同様のことが起こっている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Not only water and food but also funds and volunteers are needed. 例文帳に追加

水や食糧ばかりでなく資金や人手も必要だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Not only his intelligence but also his leadership abilities were highly valued. 例文帳に追加

彼の知性だけでなく指導力も高く評価されたのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Lennon was not only a musician.例文帳に追加

レノンさんは音楽家であるだけではなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

To not only drain rainwater but to use rainwater for heating and cooling.例文帳に追加

雨水をただ排水するだけでなく冷暖房とする。 - 特許庁

It is possible to perform not only the recording but also complementation of the other functions.例文帳に追加

録画だけでなく他の機能補完も可能である。 - 特許庁

It is applied not only to corotron but also scorotron or the like.例文帳に追加

コロトロンに限らずスコロトロン等にも適用できる。 - 特許庁

a. "Moving convenience stores" that not only sell goods but also provide services. 例文帳に追加

①物販だけでなくサービスも提供する「移動コンビニ」 - 経済産業省

And it is not only government that needs to “reform.”例文帳に追加

「改革」が必要なのは政府だけではない。 - 経済産業省

(B) Severe environment not only exchange rate levels but also its fluctuations例文帳に追加

② 水準面のみならず変動面も厳しい為替環境 - 経済産業省

Innovation delay occurred not only in Italy.例文帳に追加

イノベーションの遅れはイタリアに限ったことではない。 - 経済産業省

例文

4. Japan attaches importance not only to bilateral EPAs but also to multilateral EPAs.例文帳に追加

4. 二国間EPAのみならず、多国間EPAも重要。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS