| 例文 |
"note that..."を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1216件
a musical note that takes one-half as long of a count as a whole note, called minim 例文帳に追加
二分音符という全音符の1/2の長さの音符 - EDR日英対訳辞書
Note that the channel name is the channel server. 例文帳に追加
チャネル名はチャネルサーバの名前であることに注意しましょう。 - PEAR
Note that internal pdb commands can be overridden by aliases.例文帳に追加
内部pdbコマンドをエイリアスによって上書きすることができます。 - Python
Note that red, green, and blue are floating-point values between 0.0 and1.0, inclusive. 例文帳に追加
red, green, blue の値は 0.0 以上 1.0 以下の浮動小数点の値である。 - XFree86
(Note that these actions are the same as those for XtPopup.)例文帳に追加
.LP(これらの動作はXtPopupと同じであることに注意すること。 - XFree86
Please note that the entrance is at the back of the building. 例文帳に追加
当ビルの入り口は裏手にございますのでご注意下さい。 - Weblio Email例文集
Please note that we will follow up with a courtesy call. 例文帳に追加
我々の方から礼の電話が行くことをお書き留めください。 - Weblio Email例文集
Please note that only the shortlisted applicants will be notified. 例文帳に追加
落選者へのご連絡はいたしませんのでご了承下さい。 - Weblio Email例文集
Note that the family line of Norisuke has been continuing on as the Shichijo clan. 例文帳に追加
ちなみに範資の系統は、七条氏として存続している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a note that alternates rapidly with another note a semitone above it 例文帳に追加
素早く他の音とその半音上の音を交替させる音 - 日本語WordNet
a note that produces a dissonant chord is first heard in a consonant chord 例文帳に追加
不協和音を出す和音が協和音で最初に聞かれた - 日本語WordNet
Note that beastie is pronounced BSD. 例文帳に追加
両方のグループとも温度の不一致については何も触れていません。 - FreeBSD
And our problematic user is no longer able to access the gentoo database.Please note that the user was still able to login. 例文帳に追加
しかしログインはできたことに注意して下さい。 - Gentoo Linux
Note that revdep-rebuild is necessary for rebuilding packageslinking against MySQL. 例文帳に追加
MySQLに対してリンクしているパッケージのリビルドのためrevdep-rebuildが必要です。 - Gentoo Linux
Note that these values (if used) do not effect EISA or PCI probing in any way. 例文帳に追加
EISA や PCI カードではこれらを指定しても全く効果が無い。 - JM
Note that UTF-8 is self-synchronizing: 10xxxxxx is a tail, any other byte is the head of a code. 例文帳に追加
10xxxxxx は終端であり、ほかのバイトはコードの先頭である。 - JM
Note that this is a global override, not a component level override. 例文帳に追加
これはコンポーネントレベルのオーバーライドではなく、大域オーバーライドです。 - NetBeans
Also note that the value of the text property in the Properties window changes to Name:.例文帳に追加
また、「プロパティー」ウィンドウの「text」プロパティーの値が「名前:」になります。 - NetBeans
Enter MyHelloMIDlet in the Project Name field (note that MID is in upper case letters).例文帳に追加
「プロジェクト名」フィールドに MyHelloMIDlet と入力します (「MID」はすべて大文字)。 - NetBeans
Note that Property Editor dialog boxes are available only for some elements.例文帳に追加
「プロパティーエディタ」ダイアログが使用できるのは、一部の要素のみです。 - NetBeans
Note that for Java projects, the project must have a main class. 例文帳に追加
Java プロジェクトの場合、プロジェクトには必ず主クラスが 1 つ必要です。 - NetBeans
Note that the context path cannot contain spaces.例文帳に追加
コンテキストパスには、空白を使用できないことに注意してください。 - NetBeans
Note that the images that are too small in relation to the emulator screen. 例文帳に追加
この場合、エミュレータの画面に対して画像が小さすぎます。 - NetBeans
Note that June 19 is the day "the punitive force" set sail from Masan inlet. 例文帳に追加
6月19日は、『討伐軍』が馬山浦から出航した日である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that the “overtime work” and the “work on holidays” is not the same thing.例文帳に追加
「時間外労働」と「休日労働」は別であることに留意。 - 厚生労働省
Note that, over the last 50 years, africa has been receiving increasing aid例文帳に追加
アフリカが過去50年で国際コミュニティーから受け取った援助は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And supervising agent abbott will note that in my file.例文帳に追加
上司のアボット捜査官が私のファイルに 記録するでしょうね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uh, dr. brennan, it's important to note that had I not tempered例文帳に追加
ブレナン博士 彼女の二日酔いに ぼくが世話をしなかったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Note that the only compositions of this type are those specifically composed as sokyoku. 例文帳に追加
ただし、これらは箏曲として作曲された曲に限る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that there is no OpenGIS specification for a C or C++ interface. 例文帳に追加
CまたはC++インタフェース用のオープンGIS仕様はないことに注意。 - コンピューター用語辞典
Note that the instruction counter points to the next instruction 例文帳に追加
命令カウンタは次の命令を指していることに留意されたい - コンピューター用語辞典
Note that the instruction counter points to the next instruction. 例文帳に追加
命令カウンタは次の命令を指していることに留意されたい - コンピューター用語辞典
a note that one writes when one wants to call a geisha to one's seat, called 'aijyo-' 例文帳に追加
逢い状という,芸者を自席に呼ぶための書き付け - EDR日英対訳辞書
Note that the table node is automatically removed from the Database Explorer.例文帳に追加
データベースエクスプローラから表ノードが自動的に削除されます。 - NetBeans
Note that double[] and float[] objects are being allocated and then placed into a HashMap.例文帳に追加
double[] オブジェクトと float[] オブジェクトは、割り当てのあと、HashMap に配置しています。 - NetBeans
Note that the input field specified must be non-participating. 例文帳に追加
指定する入力フィールドは所属していない必要があります。 - NetBeans
Note that the Navigator window and the Outline window share the same space. 例文帳に追加
「ナビゲータ」ウィンドウと「アウトライン」ウィンドウは重なって表示されます。 - NetBeans
It is important to note that some packages install themselves differently on windows and on unix. 例文帳に追加
windows と unix とでインストールのされ方が異なるパッケージがあります。 - PEAR
Note that the headers to be included with the message must be included in the message as entered; this example doesn't do anyprocessing of the RFC 822 headers.例文帳に追加
この例ではRFC 822ヘッダの加工もしていません。 - Python
Note that "%prog" is expanded just like it is in usage. 例文帳に追加
"%prog" はusage と同じような展開を受けるので注意してください。 - Python
Please note that you will not be able to cancel the order after it is confirmed. 例文帳に追加
注文確定後はキャンセルできませんのでご注意下さい。 - Weblio Email例文集
Please note that our return policy has been changed since April. 例文帳に追加
4月より返品ポリシーが更新されておりますのでご注意下さい。 - Weblio Email例文集
Please note that the service will be temporally stopped between 3 a.m. and 5 a.m. for server maintenance. 例文帳に追加
サーバーメンテナンスのため、6月9日の3:00~5:00にサービスを停止します。 - Weblio Email例文集
Note that a common voltage is applied to the pixels in a range A.例文帳に追加
Aの範囲は、コモン電圧が画素に印加されていることになる。 - 特許庁
Note that the climate in Japan at that time was milder than the present climate. 例文帳に追加
ちなみに、当時の日本は現在よりも気候が温暖であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)