1016万例文収録!

「"the Collection"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "the Collection"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"the Collection"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2134



例文

the collection of stamps 例文帳に追加

切手の収集. - 研究社 新英和中辞典

the collection of taxes 例文帳に追加

税の取り立て - 日本語WordNet

The collection contains 185 narratives. 例文帳に追加

185話収載。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Major items of the collection 例文帳に追加

主な所蔵品 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

the collection clerk 例文帳に追加

(銀行の)取立係 - 斎藤和英大辞典


例文

the collection and removal of garbage 例文帳に追加

ごみの収集と撤去 - 日本語WordNet

('Senzaishu' (the Collection of a Thousand Year), Winter 419). 例文帳に追加

(「千載集」冬419) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The collection was published in 1686. 例文帳に追加

貞享3年(1686年)刊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The collection consists of the following six chapters. 例文帳に追加

次の6章からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hari-gire (Fragment of the Hari Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems) 例文帳に追加

針切 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Wooden Statue: In the collection of Toujiin Temple 例文帳に追加

木像:等持院所蔵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Hari-gire (Fragment of the Hari Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems)", "Koyorigire (Fragment of the Koyori Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems)", etc. 例文帳に追加

『針切』、『紙捻切』など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Showagire (Fragment of the Showa Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems)", "Boshingire (Fragment of the Boshin Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems)", etc. 例文帳に追加

『昭和切』、『戊辰切』など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I am cooperating with the collection of donations. 例文帳に追加

募金に協力している。 - Weblio Email例文集

The collection of wristwatches is a hobby.例文帳に追加

腕時計の収集が趣味だ。 - Tatoeba例文

the collection and study of postage stamps 例文帳に追加

切手の収集と調査 - 日本語WordNet

the collection and study of airmail stamps 例文帳に追加

航空切手の収集と研究 - 日本語WordNet

The collection of wristwatches is a hobby. 例文帳に追加

腕時計の収集が趣味だ。 - Tanaka Corpus

Automating the collection of related data 例文帳に追加

自動的な関連データの収集 - PEAR

Konjaku Monogatari Shu (The Collection of Tales of Times Now Past) 例文帳に追加

今昔物語集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

("Senzai Wakashu" (the Collection of a Thousand Years) Love 3-817) 例文帳に追加

(「千載和歌集」恋三817) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

('Shui Wakashu' (the Collection of Gleanings of Japanese Poems), Love 1-678). 例文帳に追加

(「拾遺和歌集」恋一678) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The collection was completed after 1524. 例文帳に追加

大永4年(1524年)以降の成立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is part of the collection at the Tokyo National Museum. 例文帳に追加

東京国立博物館蔵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is part of the collection at the Freer Gallery of Art. 例文帳に追加

フリーア美術館蔵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The collection contains 1400 poems (excluding those in the lost volumes). 例文帳に追加

歌の数は1400首(欠巻を除く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the collection of Yoshimitsu ASHIKAGA. 例文帳に追加

足利義満の旧蔵品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyuan Hyaku shu (the collection of one hundred poems in Kyuan (the late Heian period) period) 例文帳に追加

久安百首 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His portrait is included in the collection of the Eisei-Bunko Museum. 例文帳に追加

肖像画は永青文庫所蔵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wrote "Yoshiie Hiki," the collection of anecdotes. 例文帳に追加

奇談を集めた『善家秘記』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The collection of Sadaie's poetry is "Shuiguso" (Gleanings of Worthless Weeds). 例文帳に追加

歌集に『拾遺愚草』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

None of the collection is currently on show. 例文帳に追加

作品の展示も行われていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hakushimonju Shingafu (the Collection of Poems by Bo Juyi) 例文帳に追加

白氏文集新楽府 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(v) When the Collection Operations relating to the registration are abolished; the individual who was the Collection Operator or the officer representing the juridical person which was the Collection Operator 例文帳に追加

五 その登録に係る引取業を廃止した場合 引取業者であった個人又は引取業者であった法人を代表する役員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On reaching the end of the collection,returns false and resets the collection for further iteratations.Synopsis 例文帳に追加

最後の要素に達した後は、false を返してコレクションをリセットする概要 - PEAR

Wakanroeishu Dankan (part of the collection of Chinese poems and waka poems) (Tagagiri): It is said that the collection was written by FUJIWARA no Mototoshi with brushes (Art treasures) 例文帳に追加

和漢朗詠集断簡(多賀切)伝(藤原基俊)筆(重要美術品) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Facilities data in a storage medium 11 includes information on the collection time for each of the collection facilities.例文帳に追加

記憶媒体11内の施設データは、取集施設ごとの取集時刻の情報を含む。 - 特許庁

In the partition wall part 22 and the collection layer 24, at least the collection layer 24 has a catalyst.例文帳に追加

また、隔壁部22及び捕集層24のうち少なくとも捕集層24は触媒を有している。 - 特許庁

Tuesday is the day for the collection of incombustible garbage 例文帳に追加

不燃性ごみの回収は毎週火曜日です. - 研究社 新和英中辞典

This disease is due to the collection of water in the abdomen. 例文帳に追加

この病は腹に水がたまるのだ - 斎藤和英大辞典

The collection is open to the public.例文帳に追加

その収集品は一般に公開されている。 - Tatoeba例文

Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.例文帳に追加

常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 - Tatoeba例文

was able to keep the collection entire during his lifetime 例文帳に追加

彼の生涯で全部の収集を保管できた - 日本語WordNet

the collection of intelligence openly without concealment 例文帳に追加

隠さずに、公然と情報収集をすること - 日本語WordNet

the collection and study of mollusc shells 例文帳に追加

軟体動物の貝殻の収集と研究 - 日本語WordNet

the collection and study of money (and coins in particular) 例文帳に追加

貨幣(特にコイン)の収集と研究 - 日本語WordNet

some of the items in the collection are mere makeweights 例文帳に追加

コレクションのうちいくつかの品は単なる埋め草だ - 日本語WordNet

the collection of equipment and methods used in the practice of medicine 例文帳に追加

医療活動に使用される設備と方法の収集 - 日本語WordNet

he was impressed by the range and diversity of the collection 例文帳に追加

彼はコレクションの幅広さと多様性に感銘を受けた - 日本語WordNet

例文

the collection of rules imposed by authority 例文帳に追加

行政当局によって課された規則の集まり - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS