1016万例文収録!

「"to show respect"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "to show respect"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"to show respect"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

an expression used to show respect when referring to a person's hands 例文帳に追加

他人の手 - EDR日英対訳辞書

words used to show respect 例文帳に追加

尊敬の意を表す言葉 - EDR日英対訳辞書

polite words that are used to show respect 例文帳に追加

丁寧語という敬語 - EDR日英対訳辞書

to show respect for someone by being affectionate 例文帳に追加

親愛の念をこめて敬う - EDR日英対訳辞書

例文

an expression used to show respect when referring to the office or company of a person with whom one is speaking 例文帳に追加

相手の会社 - EDR日英対訳辞書


例文

the action of humbling oneself in order to show respect 例文帳に追加

心を和らげて敬うこと - EDR日英対訳辞書

a physical position to show respect, called kneeling 例文帳に追加

跪居という,敬礼の姿勢 - EDR日英対訳辞書

to be able to show respect towards others 例文帳に追加

敬う気持ちになることができる - EDR日英対訳辞書

A term to show respect for someone's wife. 例文帳に追加

他人の妻を敬っていう語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a name given to show respect for a learned man or a teacher 例文帳に追加

学者や師匠を敬っていう呼び名 - EDR日英対訳辞書

例文

a term used to show respect when referring to the house in which another person lives 例文帳に追加

相手の人の住んでいる場所 - EDR日英対訳辞書

a word added after personal names to show respect 例文帳に追加

人名のあとに添えて,敬意を表す語 - EDR日英対訳辞書

a special name that is given in order to show respect 例文帳に追加

尊敬の気持ちを表すために使う特別の呼び名 - EDR日英対訳辞書

to humble oneself in order to show respect 例文帳に追加

(かしこまったり遠慮したりして)卑下した状態になる - EDR日英対訳辞書

in the Japanese tea ceremony, the action of host and guests humbling themselves in order to show respect例文帳に追加

和敬という,茶会での主客の心得 - EDR日英対訳辞書

We have been told to show respect for our elders.例文帳に追加

私たちは年上の者には敬意を払えと言われてきた - Eゲイト英和辞典

a word used to show respect for an addressee, usually written beside the addressee's name 例文帳に追加

(手紙で,宛名のわきに添えて用い)相手のてもとを敬っていう語 - EDR日英対訳辞書

Jikukazari ( or ) is a procedure to show respect to the kakemono. 例文帳に追加

軸飾・軸荘(じくかざり)は掛物に敬意を表す取り扱いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is probably a transformed style of daikazari, but it includes more detailed manners to show respect to the guest. 例文帳に追加

おそらく台飾の変形だが、より配慮が多くなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Bakufu built a kyakuden (guest hall) as Ryoo's house to show respect for Ryoo's virtue. 例文帳に追加

そして、了翁の遺徳をあらわすため客殿を建ててその偶居とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the general term used to refer to words that are used to show respect towards people or matters instead of using the name of the person or matter themselves 例文帳に追加

姓名や事物の名称などの代わりに単独で用いて,敬意を表す語 - EDR日英対訳辞書

Originally it referred to a person who was knowledgeable and virtuous in "Mahaprajnaparamita-sutra," as a means to show respect. 例文帳に追加

元は『大品般若経』において智徳を備えた人物に対して敬意を払ったものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the contrary, it is always used to serve guests to show respect. 例文帳に追加

逆に、客を接待するときには相手に対する敬意を表すために必ず使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yorimichi also never failed to show respect to Sanesuke as an elderly statesman. 例文帳に追加

一方、頼通の方も政界の長老である実資への敬意を怠らなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They bow to show respect to customers. By stretching out one’s neck, bowing is a way to express zero hostility.例文帳に追加

客に敬意を示すためにおじぎをします。おじぎは、首を差し出すことで、敵意がまったくないことを示します。 - Weblio英語基本例文集

Given this background, it is a matter of etiquette in Japan that even today a guest must be given a zabuton in order to show respect. 例文帳に追加

この経緯から日本における作法の一環で相手を敬う意図により、現在でも来客に対して必ずといってよいほど提供される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor Kokaku was disgruntled about the fact that the emperor's father had to show respect the line of regents and advisers who were the subordinates of the emperor. 例文帳に追加

天皇の父が臣下である摂関家を目上としなければならない事に対しても天皇は不満を抱いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to show respect to Kakunosuke NAKAMURA, who first introduced soccer to Japan, yatagarasu was used for a design of the emblem because his hometown was Nachikatsuura town that has Kumano Nachi Taisha Shrine. 例文帳に追加

これは日本に初めて近代サッカーを紹介した中村覚之助に敬意を表し、出身地である那智勝浦町にある熊野那智大社の八咫烏をデザインした物である(podcastギリシャ神話と日本の神話(4)/eureka!より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, a sequel to this theory is that, after the battle in Sekigahara, it was only Nagamasa and Takatora TODO who dismounted from their horses to show respect to the warlord of the enemy troops, instead of despising Mitsunari. 例文帳に追加

しかしこれには後日談があり、関ヶ原の合戦後に三成への侮蔑の言葉を浴びせずに、馬を降りて敵軍の将として敬意の念を示したのは、長政と藤堂高虎だけだったとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And it was also written that he did not exercise "Geba no rei" (dismounting from a horse to show respect) and was rude to other retainers; moreover, he almost fought with Yoshizane OKAZAKI rgarding to Suikan (everyday garment worn by commoners in ancient Japan) given by Yoritomo.例文帳に追加

また、下馬の礼をとらず、また他の御家人に対しても横暴な態度で、頼朝から与えられた水干のことで岡崎義実と殴り合いの喧嘩に及びそうにもなったこともあると書かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蹲う (Tsukubau) means bowing to the ground and 踞む (Kogomu) means bending down, sitting down or crouching, and therefore the combination of these two characters can represent the posture of bowing politely with one's body bended down that is taken to show respect toward any person of high rank passing by. 例文帳に追加

蹲う(つくばう)には平伏・平身低頭する意味、踞む(こごむ)は屈み込んだ状態を指し、腰をかけたり中腰の状態の踞ぐ(しりうたぐ)を指すことから転じて貴人が通行する際にしゃがんだ状態で礼をするさまを言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From the description of "People clapping their hands to show respect to others"in the Gishi-wajin-den (the first written record of Japan's commerce) of handclapping as the customary greeting of the people of Wa (the Japanese) in the Yamatai-koku Kingdom, used in veneration of nobles, it is understood that hakushu was also made toward people in those days. 例文帳に追加

魏志倭人伝には、倭人(後の日本人)の邪馬台国などの風習として、「見大人所敬但搏手以當脆拝」と記され、貴人に対し手を打ち跪いて拝礼をしていたとされており、当時は人に対しても拍手を行っていたことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS