1016万例文収録!

「あか美」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あか美に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あか美の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 209



例文

粧用垢すり例文帳に追加

COSMETLOGICAL GRIME REMOVER - 特許庁

人の赤くしい唇例文帳に追加

the beautiful red lips of a woman  - EDR日英対訳辞書

ああ、彼らはしい例文帳に追加

Yeah, they were beautiful.  - Weblio Email例文集

し松という赤松例文帳に追加

a Japanese red pine called {'utsukushimatsu'}  - EDR日英対訳辞書

例文

赤は青としい対照をなす。例文帳に追加

Red contrasts well with blue. - Tatoeba例文


例文

この木は赤くてしい。例文帳に追加

This tree is red and beautiful. - Tatoeba例文

しく赤みを帯びているさま例文帳に追加

beautifully red  - EDR日英対訳辞書

月が明るくかがやいてしい夜例文帳に追加

a beautiful, moonlit night  - EDR日英対訳辞書

顔が赤みをおびてしいこと例文帳に追加

the condition of having a beautiful rosy complexion  - EDR日英対訳辞書

例文

黒髪ロングは人の証だ。例文帳に追加

Long black hair is a proof of a beautiful woman. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

赤は青としい対照をなす。例文帳に追加

Red contrasts well with blue.  - Tanaka Corpus

明るくなる→明るうなる、しく咲く→しゅう咲く例文帳に追加

Akaruku naru' (literally, become bright) converts into 'akaru-u naru,' 'utsukushiku saku' (literally, blossom beautifully) into 'utsukushu-u saku.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は赤い服を着た方がしく見える。例文帳に追加

She looks prettier in her red dress. - Tatoeba例文

小田茜は、少女コンテスト上がりの女優だ。例文帳に追加

Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. - Tatoeba例文

その洋服は赤と白のコントラストがしい。例文帳に追加

The dress has a beautiful contrast between red and white. - Tatoeba例文

塗られたしさとオウシュウアカタテハ例文帳に追加

painted beauty and red admiral  - 日本語WordNet

彼女は均整のとれた赤毛の人であった例文帳に追加

she was a statuesque redheaded eyeful  - 日本語WordNet

遠くの街の灯のきらめきはとてもしかった例文帳に追加

The twinkle of distant town lights was very beautiful. - Eゲイト英和辞典

それは赤レンガのある術館ですか?例文帳に追加

Is that the art museum with red bricks? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ボランテイア活動はしばしば徳として理解されている。例文帳に追加

Volunteerism is often understood as a virtue. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は赤い服を着た方がしく見える。例文帳に追加

She looks prettier in her red dress.  - Tanaka Corpus

小田茜は、少女コンテスト上がりの女優だ。例文帳に追加

Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.  - Tanaka Corpus

その洋服は赤と白のコントラストがしい。例文帳に追加

The dress has a beautiful contrast between red and white.  - Tanaka Corpus

どろめ祭り(高知県香郡赤岡町)例文帳に追加

Doromematsuri (dorome festival) (Akaoka Town, Kami-gun, Kochi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『赤松』(1956年、東京国立近代術館)例文帳に追加

"Akamatsu" (1956, the National Museum of Modern Art, Tokyo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作国の兵は赤松義則に降伏。例文帳に追加

The army in the Mimasaka province surrendered to Yoshinori AKAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隣りの花は赤い、隣りの女房はしい、隣りの糠味噌はうまい例文帳に追加

Variety is the mother of enjoyment.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

広範囲のくっきりした明るい色のしい花が評価される例文帳に追加

valued for their beautiful flowers in a wide range of clear bright colors  - 日本語WordNet

少年はそのしい少女に話しかけたとき顔がぱっと赤くなった例文帳に追加

The boy flushed when he spoke to the beautiful girl. - Eゲイト英和辞典

明るく利発な性格で、幼少の頃から声で知られる。例文帳に追加

He is cheerful and clever, having been known for his beautiful voice since he was a child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アイとの問答があるが、女一行は素性を明かさない。例文帳に追加

There is a dialogue with the ai (role of the kyogen actorhere, the women's attendant) but the beautiful women do not reveal their identities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

灯籠-鎌倉時代後期、国認定重要術品例文帳に追加

Garden lantern: Created during the latter part of the Kamakura period and a nationally recognized important work of art  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洞庭赤壁図巻(ニューオータニ術館)巻子重要文化財1771年例文帳に追加

Dotei Sekiheki-zukan (Scroll) (New Otani Art Museum) Important Cultural Property 1771  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1934年、「赤陽」(木版)(東京国立近代術館所蔵)例文帳に追加

1934: 'Sekiyo' (evening sun) (wood-block printing) (in the possession of the National Museum of Modern Art, Tokyo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤楽茶碗 銘「無一物」:頴川術館蔵、重要文化財例文帳に追加

Red Raku tea bowl, 'Muichibutsu': Owned by Egawa Museum of Art, an important cultural property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤松政則:播磨国・加賀国半国(備前国・作国)例文帳に追加

Masanori AKAMATSU: Harima Province, half of Kaga Province, (Bizen Province and Mimasaka Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤塚は初を見つけ,彼女に無理やり「シエー!」のポーズをとらせようとする。例文帳に追加

Akatsuka finds her and tries to force her to perform the "Sheeeh!" pose.  - 浜島書店 Catch a Wave

的側面を強調した自転車のギアカバーを提供する。例文帳に追加

To provide a gear cover of a bicycle emphasizing an aesthetic aspect. - 特許庁

茜部荘(あかなべのしょう)は、平安時代~室町時代にかけて濃国にあった荘園。例文帳に追加

Akanabe-no-sho Manor was a shoen (manor in medieval Japan) that existed in Mino Province during the Heian and Muromachi Periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤ブドウ葉抽出エキスを白成分として配合することにより、白効果の優れた食品用組成物を提供する。例文帳に追加

The composition for a food having an excellent bleaching effect comprises an essence extracted from red grape leaves as a bleaching component. - 特許庁

左手が3本指の女が地蔵尊に詣でて、閼伽(あか)の水をくむ。例文帳に追加

A beautiful woman who has only three fingers on her left hand visits the Bodhisattva Jizo (guardian deity of children), and scoops up a ladle full of aka no mizu (water to be offered to a Buddha or deity).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中でも濃紙は濃雑紙と呼ばれて、多用途の紙として最も多く流通していたので、障子紙としても多用され、濃雑紙が明かり障子紙の代表として評価されるようになった。例文帳に追加

Among several types of shoji paper, "Minogami," also known as Mino-zasshi ("zasshi" refers to coarse paper), was the most disseminated multi-purpose paper and therefore used commonly as shoji paper, which resulted in the Mino-zasshi becoming appreciated as typical paper for akari shoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(しかし、ヨーロッパ術界でアカデミック絵画の権威や術と工芸の境界が揺らぎ始めたこの時期、日本の術品は前衛的な芸術家らにジャポニズムという強力な影響を与えることとなった。)例文帳に追加

At that time, however, the prestige of academic paintings began to shake and the boundary between arts and crafts became obscure in the European art community, so Japanese art works greatly influenced European avant-gardists and gave birth to Japonisme.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パリは灯の都と呼ばれています。多くのしい建物が夜になると点灯されます。例文帳に追加

Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lit at night. - Tatoeba例文

湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほどしかった。例文帳に追加

Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else. - Tatoeba例文

赤色(時に白色)の花としい切れ込みの入った葉を持つ熱帯アメリカの一年生よじ登り植物例文帳に追加

tropical American annual climber having red (sometimes white) flowers and finely dissected leaves  - 日本語WordNet

パリは灯の都と呼ばれています。多くのしい建物が夜になると点灯されます。例文帳に追加

Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.  - Tanaka Corpus

お梅は垢ぬけて愛嬌がよい、隊士たちが評判にするような凄い人だった。例文帳に追加

Oume was a fine and charming woman, and she was so beautiful that the she became popular among the Shinsengumi members.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

萩銭/長門銭(はぎせん/ながとせん):長門国萩市祢市赤村で鋳造。例文帳に追加

Hagi-sen/Nagato-sen: This was minted in Hagi City and Akamura of Mine City, Nagato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その結果、ルビーの色彩に明るく鮮やかな色彩が現れ、ルビーのしさが一層高められる。例文帳に追加

Consequently, bright and vivid color appears in the ruby color and the beauty of the ruby is enhanced. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS