例文 (999件) |
あじよの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14749件
刺激の強い、酸っぱい味例文帳に追加
a sharp sour taste - 日本語WordNet
世の中の味わい例文帳に追加
the taste of the world - EDR日英対訳辞書
アジアの主要国例文帳に追加
a major power in Asia - Eゲイト英和辞典
ブラジャー用アジャスター例文帳に追加
ADJUSTER FOR BRASSIERES - 特許庁
アジスロマイシン投与法例文帳に追加
METHOD FOR ADMINISTERING AZITHROMYCIN - 特許庁
苦渋味抑制剤例文帳に追加
INHIBITORY AGENT OF BITTERNESS AND ASTRINGENCY - 特許庁
味検査用分子膜例文帳に追加
MOLECULAR FILM FOR TASTE INSPECTION - 特許庁
スミア除去用組成物例文帳に追加
COMPOSITION FOR SMEAR REMOVAL - 特許庁
床支持用アジャスタ例文帳に追加
FLOOR SUPPORTING ADJUSTER - 特許庁
阿字観(あじかん)は、平安時代に空海によって伝えられた瞑想法。例文帳に追加
The term "Ajikan" refers to a method of meditation introduced by Kukai (a Buddhist priest) during the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
網代車(あじろぐるま):半蔀車の網代を白く塗って地味にしたような車。例文帳に追加
Ajiro-guruma: An oxcart that looks like a hajitomi-guruma with the wickerwork painted white to make it look plain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このクラス何人かの生徒はアジア人のように見えます。例文帳に追加
Some of the students in this class look like they're Asian. - Weblio Email例文集
アジア南部およびアジア南東部で使われている言語群例文帳に追加
a family of languages spoken in southern and southeastern Asia - 日本語WordNet
「きき味」により、主に色・香・味が評価される。例文帳に追加
Soy-sauce is evaluated mainly in color, flavor, taste by 'tasting.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多層基板のスミア除去装置およびスミア除去方法例文帳に追加
SMEAR REMOVER OF MULTILAYER BOARD, AND SMEAR REMOVAL METHOD - 特許庁
基板のスミア除去装置およびスミア除去方法例文帳に追加
APPARATUS AND METHOD FOR SMEAR ELIMINATION - 特許庁
後味検査方法および後味検査装置例文帳に追加
AFTERTASTE INSPECTION METHOD AND AFTERTASTE INSPECTION DEVICE - 特許庁
味付け海苔および味付け海苔の製造方法例文帳に追加
SEASONED LAVER AND ITS PRODUCTION - 特許庁
「ああ、じゃああんたは5ポンドなくしたよ、あれは街の鳥だ」例文帳に追加
"Well, then, you've lost your fiver, for it's town bred," - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
「ああ、じゃああなたのは、ほんとのいい学校じゃなかったのよ」例文帳に追加
`Ah! then yours wasn't a really good school,' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
亮公(すけのきみ)、亮阿闍梨(すけのあじゃり)とも呼ばれる。例文帳に追加
He was also called Suke no Kimi or Suke no Ajari. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
味付け飯、その味付け飯の製造方法及び味付け飯の素例文帳に追加
SEASONED BOILED RICE, METHOD FOR PRODUCING THE SEASONED BOILED RICE, AND INGREDIENT FOR SEASONED BOILED RICE - 特許庁
網代のような模様に編んだもの例文帳に追加
something woven in a wickerwork pattern - EDR日英対訳辞書
強く舌を刺激するような味例文帳に追加
a pungent taste - EDR日英対訳辞書
後味の悪さ;驚くような内容例文帳に追加
a sting in the tail - Eゲイト英和辞典
ガクアジサイを品種改良したのが西洋アジサイです。例文帳に追加
Lacecap Hydrangeas were selective bred to create the Western Hydrangea. - 時事英語例文集
(味付けの材料に)食べ物がとけ合って好い味を出す例文帳に追加
of flavors, to be harmonious - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |