1016万例文収録!

「いけぬし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いけぬしに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いけぬしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12001



例文

肺結核で死ぬ例文帳に追加

to die of tuberculosis  - 斎藤和英大辞典

BNA結晶例文帳に追加

BNA CRYSTAL - 特許庁

健の犬は白い。例文帳に追加

Ken's dog is white. - Tatoeba例文

ケンの犬は白い。例文帳に追加

Ken's dog is white. - Tatoeba例文

例文

健の犬は白い。例文帳に追加

Ken's dog is white.  - Tanaka Corpus


例文

猪名県主例文帳に追加

Ina no Agatanushi (District Chieftain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「死ぬまで休んじゃいけない。」例文帳に追加

"One must never rest till one dies,"  - Ouida『フランダースの犬』

盗みをしてはいけません。例文帳に追加

You must not steal.  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

意見をしても少しもこたえぬ例文帳に追加

My words had no effect on him.  - 斎藤和英大辞典

例文

生きとし生けるものは必ず死ぬ.例文帳に追加

All living things must die.  - 研究社 新英和中辞典

例文

けしからぬほどに不作法なふるまい.例文帳に追加

shockingly rude behavior  - 研究社 新英和中辞典

軽々に人の言うことを信ぜぬ例文帳に追加

He is hard of belief―incredulous.  - 斎藤和英大辞典

TiCNーNi系サーメット例文帳に追加

TiCN-Ni BASED CERMET - 特許庁

伸縮性経編布地例文帳に追加

STRETCHABLE WARP KNITTED FABRIC - 特許庁

強固な意見の持ち主.例文帳に追加

a man of set opinions  - 研究社 新英和中辞典

RNA結合タンパク質例文帳に追加

RNA-BINDING PROTEIN - 特許庁

複合構成形式の綜絖例文帳に追加

HEDDLE OF COMPOSITE CONSTRUCTION - 特許庁

色彩類型判別布例文帳に追加

COLOR TYPE DISCRIMINATING CLOTH - 特許庁

米糠圧縮成型物例文帳に追加

RICE BRAN COMPRESSION MOLDING - 特許庁

欠陥布類検出装置例文帳に追加

DEFECTIVE CLOTH DETECTOR - 特許庁

RNA検出用試薬およびRNA検出方法例文帳に追加

REAGENT FOR RNA DETECTION AND RNA DETECTION METHOD - 特許庁

RNA検出用試薬およびRNA検出方法例文帳に追加

REAGENT FOR DETECTING RNA, AND METHOD FOR DETECTING RNA - 特許庁

その犬を放してはいけない。例文帳に追加

Don't set the dogs loose. - Tatoeba例文

その犬を放してはいけない。例文帳に追加

Don't release that dog. - Tatoeba例文

その犬を放してはいけない。例文帳に追加

Don't let that dog go. - Tatoeba例文

髪を濡らしたまま寝てはいけない。例文帳に追加

Don't go to bed with your hair wet. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その犬を放してはいけない。例文帳に追加

Don't set the dogs loose.  - Tanaka Corpus

あなたはそれを見て見ぬふりをしてはいけない。例文帳に追加

You mustn't pretend to not see that. - Weblio Email例文集

DNA検出装置及びDNA検出用電極例文帳に追加

DNA DETECTOR AND ELECTRODE FOR DNA DETECTION - 特許庁

DNA検出センサおよびDNA検出方法例文帳に追加

DNA DETECTION SENSOR AND DNA DETECTION METHOD - 特許庁

DNA変異検出方法及びDNA変異検出装置例文帳に追加

METHOD FOR DETECTING DNA VARIATION AND DETECTOR THEREFOR - 特許庁

犬に石を投げてはいけません。例文帳に追加

Don't throw a stone at the dog. - Tatoeba例文

神経を抜かなければいけません。例文帳に追加

You need to remove the nerve. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

犬に石を投げてはいけません。例文帳に追加

Don't throw a stone at the dog.  - Tanaka Corpus

DNA計測システム及びDNA計測方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR MEASURING DNA - 特許庁

彼はどうして暮らして行けるか僕にはどうしてもわからぬ例文帳に追加

How he manages to live,passes my comprehension.  - 斎藤和英大辞典

そのため忿怒(ふんぬ)といって恐ろしい形相をしているものが多い。例文帳に追加

Therefore, many Myoo sculptures have fierce facial expressions called hunnu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを軽く見てはいけないし、手を抜いてはいけない。例文帳に追加

Don't take it lightly and cut corners. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

儀式ばらずに;堅苦しい形式抜きで例文帳に追加

without ceremony - Eゲイト英和辞典

株主優待券流通方法、株主優待券流通システム、および株主優待券流通プログラム例文帳に追加

METHOD, SYSTEM, AND PROGRAM FOR CIRCULATION OF COMPLIMENTARY TICKET FOR STOCKHOLDERS - 特許庁

株主優待券流通方法、株主優待券流通システム、および株主優待券流通プログラム例文帳に追加

METHOD, SYSTEM, AND PROGRAM FOR DISTRIBUTING COMPLIMENTARY TICKET FOR STOCKHOLDER - 特許庁

そんな失錯をしては君のような経験家には似合わぬ例文帳に追加

Such blunder is not becoming in a man of your experience.  - 斎藤和英大辞典

彼は息子が去年死ぬという経験をした。例文帳に追加

He had his son die last year. - Tatoeba例文

彼は息子が去年死ぬという経験をした。例文帳に追加

He had his son die last year.  - Tanaka Corpus

犬の身体ケアシステムおよび犬用身体洗浄剤例文帳に追加

DOG BODY CARE SYSTEM AND DOG BODY CLEANSER - 特許庁

経験によって学ばぬ者は生き長らえた甲斐無し例文帳に追加

Those who do not profit by experience, live long in vain.  - 斎藤和英大辞典

彼は僕にどうしても行けと言って聴かぬ例文帳に追加

He insists on my going.  - 斎藤和英大辞典

月百円では一家五人がその日をしのいで行けぬ例文帳に追加

A family of five can not live on 100 yen a month.  - 斎藤和英大辞典

今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。例文帳に追加

You seem to be depressed this morning. What's the matter? - Tatoeba例文

例文

解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。例文帳に追加

We have some pressing problems to solve. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS