1016万例文収録!

「いそのぶ」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いそのぶに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いそのぶの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12996



例文

あなたからのご依頼を受けて、私は急いでこの文書を作成しました。例文帳に追加

Since I received your request, I hurried and wrote this report.  - Weblio Email例文集

その英語の文章を正しい表現に書き換えて欲しい。例文帳に追加

I want you to change the expressions in the English report to the correct ones.  - Weblio Email例文集

その結果、私たちは追加でその部品の手配をしなければならない。例文帳に追加

As a result of that, we have to make arrangements for that part as an addition.  - Weblio Email例文集

その結果、私たちは追加の部品を注文しなければならない。例文帳に追加

As a result of that, we have to order those parts as an addition.  - Weblio Email例文集

例文

その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。例文帳に追加

Please forward the document to the administrative office for review. - Tatoeba例文


例文

より豊かな燃料を作るために炭化水素の分子構造を改める装置例文帳に追加

an apparatus that reforms the molecular structure of hydrocarbons to produce richer fuel  - 日本語WordNet

舞台装置の部分としてそれだけで立っている道具立ての1つ例文帳に追加

a piece of scenery intended to stand alone as part of the stage setting  - 日本語WordNet

自然の生息地における動物の振る舞いを研究する動物学の部門例文帳に追加

the branch of zoology that studies the behavior of animals in their natural habitats  - 日本語WordNet

家具や内装の選択と構成を扱う建築学の分野例文帳に追加

the branch of architecture dealing with the selection and organization of furnishings for an architectural interior  - 日本語WordNet

例文

個人間の、計測可能な差異を研究する心理学の分野例文帳に追加

the branch of psychology that studies measurable differences between individuals  - 日本語WordNet

例文

1つの分子あたり2つの水素原子を取り替えることによって引き出された塩例文帳に追加

a salt derived by replacing two hydrogen atoms per molecule  - 日本語WordNet

平時は雑役に従い,戦時には兵卒となった最下級の武士例文帳に追加

a Japanese samurai of the lowest rank  - EDR日英対訳辞書

同色の肩衣とはかまからなる,江戸時代の武士の礼装例文帳に追加

a Japanese formal dress with a jacket and a hakama in the same color, which was a formal dress of a samurai in the 'Edo'  - EDR日英対訳辞書

特定のトポイソメラーゼ阻害薬はがん治療の分野で研究されている。例文帳に追加

certain topoisomerase inhibitors are being studied in the treatment of cancer.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。例文帳に追加

Please forward the document to the administrative office for review.  - Tanaka Corpus

(二) 人工衛星その他の宇宙開発用の飛しょう体又はその部分品例文帳に追加

(ii) Satellites or other types of spacecraft for space development, or components therefor  - 日本法令外国語訳データベースシステム

resが NULL でない場合、その分解能をresで指される struct timespec に格納する。例文帳に追加

and, if res is non-NULL, stores it in the struct timespec pointed to by res .  - JM

この値が偽の場合,空のブロックをアーカイブの終わりとして処理します。例文帳に追加

If false, treat an empty block as the end of the archive.  - Python

門跡(もんせき、もんぜき)とは、日本の仏教の開祖の正式な後継者。例文帳に追加

"Monzeki" or "Monseki" means the formal successor of the founder of a Buddhist sect in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門弟にも江戸時代そのままの生活を忍ぶ態度を要求している。例文帳に追加

Here again, he wanted his pupils to keep up with the simple life in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他の仏教国では、僧侶は葬礼に直接関与しない。例文帳に追加

In other Buddhist countries, priests do not get directly involved in funeral ceremonies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮宗 開祖は立正大師「日蓮」、本山は身延山久遠寺ほか例文帳に追加

Nichiren sect: founded by Rissho Daishi 'Nichiren', head temples include Kuon-ji Temple on Mt. Minobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、次第に僧兵そのものが勢力拡大のための武装集団と化した。例文帳に追加

However, the sohei themselves, aiming to expand their power, gradually developed into armed forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、三河安藤氏重信系御家流として見ることができる。例文帳に追加

At present, it exists as the Oie-ryu school, Shigenobu group, Mikawa-Ando clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石州流宗猿系(そうえんけい)下條信隆石州庶子例文帳に追加

Sekishu School of the Soen Line: Nobutaka SHIMOJO, the child born out of wedlock of Sekishu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらも延年のごく一部が痕跡として残っているに過ぎない。例文帳に追加

Even at these temples, only a portion of Ennen remains as traces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伴部の掃部が付属して清掃・設営にあたった。例文帳に追加

Kamori (Housekeeping) of Tomo no miyatsuko (Servant of the Court administering a group) was attached, and was in charge of cleaning and setup.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『昔夢会筆記-徳川慶喜公回想談-』(渋沢栄一編、平凡社)例文帳に追加

"The Note of Old Dreams: Recollections of Yoshinobu TOKUGAWA" (Eiichi SHIBUSAWA, editor, Heibonsha)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴信以外の息子との関係は良かったとも推測されている。例文帳に追加

It is thought that Nobutora had good relationships with his sons other than Harunobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平の政争を生き延び、延暦年間に中納言まで昇る。例文帳に追加

He lived until the political strife in Tenpyo era and reached the level of Chunagon in the Enryaku era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、信長が殺されたことを知ると急いで本国に逃走した。例文帳に追加

On knowing that Nobunaga was killed, he promptly returned to his province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、若干の分派が十津川村をたよって小辺路を敗走した。例文帳に追加

After that, some groups of them ran away along Kohechi to Totsukawa Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代総理(党首)は大隈重信、副総理は河野敏鎌。例文帳に追加

The first leader of the party was Shigenobu OKUMA, and the deputy was Togama KONO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の生野奉行は11代、代官に改組後は28人が勤めた。例文帳に追加

11 bugyo served at the Ikuno bugyosho and after the reorganization took place, 28 daikan served at the Ikuno daikansho during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その性格は実質的には中央の図書館の分館に近い。例文帳に追加

Therefore, the substantial nature of the International Library of Children's Literature is closer to a branch library belonging to the main libraries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

①検査対象先の帳簿書類その他の物件を検査する。例文帳に追加

(i) by examining books and records and other materials related to the Firm’s Audit and Attestation Services,  - 金融庁

① 検査対象先の帳簿書類その他の物件を検査する。例文帳に追加

(i) by examining books, records and other materials related to the Firm’s Audit and Attestation Services,  - 金融庁

a.計測モデルに関してブラックボックスの部分はないか。例文帳に追加

(a) Is there not any "black box" with regard to the measurement model?  - 金融庁

(ⅰ)計測モデルに関してブラックボックスの部分はないか。例文帳に追加

(i) Is there not any "black box" with regard to the measurement model?  - 金融庁

その木の下の部分は失われており,12文字目は判読できない。例文帳に追加

The lower part of the wood has been lost and the twelfth character is illegible.  - 浜島書店 Catch a Wave

私は中学や高校時代には,学校の部活動で大忙しでした。例文帳に追加

In my junior and senior high school days, I was very busy with my school club activities. - 浜島書店 Catch a Wave

審査のために必要な書類その他の物件の提出の求め例文帳に追加

Requirement of Submission of Documents and Other Articles Required for Examination  - 特許庁

メチル−t−ブチルエーテルの分解によるイソブテンの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR DECOMPOSING ISOBUTENE BY DECOMPOSITION OF METHYL-t-BUTYL ETHER - 特許庁

この水の分子の、水素に囲まれた塩素イオンに、殺菌作用がある。例文帳に追加

The chlorine ion enclosed with hydrogen of the water molecule has germicidal action. - 特許庁

尿素の分解触媒、それを用いた排ガス脱硝方法及び装置例文帳に追加

DECOMPOSING CATALYST FOR UREA, AND EXHAUST GAS DENITRIFICATION METHOD AND APPARATUS USING THE CATALYST - 特許庁

硫化カルボニル及びシアン化水素の分解触媒及び分解方法例文帳に追加

DECOMPOSITION CATALYST FOR CARBONYL SULFIDE AND HYDROGEN CYANIDE AND DECOMPOSITION METHOD - 特許庁

新規微生物およびそれを用いる直鎖状炭化水素の分解方法例文帳に追加

NEW MICROORGANISM AND METHOD FOR DEGRADING STRAIGHT- CHAIN HYDROCARBON USING THE SAME - 特許庁

樹脂組成物、ウレタン樹脂の分解方法及びウレタン樹脂分解装置例文帳に追加

RESIN COMPOSITION, METHOD OF DECOMPOSING URETHANE RESIN AND URETHANE RESIN DECOMPOSITION APPARATUS - 特許庁

メタノールの部分酸化反応による水素製造触媒及びその製造法例文帳に追加

CATALYST FOR PRODUCING HYDROGEN BY PARTIAL OXIDATION REACTION OF METHANOL AND METHOD THEREFOR - 特許庁

例文

ブラシレスモータとこのブラシレスモータを用いた磁気記録再生装置例文帳に追加

BRUSHLESS MOTOR AND MAGNETIC RECORDING AND REPRODUCING APPARATUS USING THE BRUSHLESS MOTOR - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS