例文 (999件) |
いちだにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49976件
一時の間に合わせ例文帳に追加
a temporary expedient - 斎藤和英大辞典
一時の間に合わせに例文帳に追加
a momentary convenience - EDR日英対訳辞書
屋内塵性ダニ忌避剤例文帳に追加
HOUSE DUST ACARID REPELLENT - 特許庁
屋内塵性ダニ忌避剤例文帳に追加
INDOOR TARSONEMUS SANGUINARIUS REPELLENT - 特許庁
電極12〜1n−1は、電極11と電極1nとの間に配置される。例文帳に追加
Electrodes 12 to 1n-1 are arranged between the electrodes 11 and 1n. - 特許庁
複数のスライダ(21、22)がスリーブ11及びスプール12の間に配置され、プランジャ15が複数のスライダ(21、22)間に配置される。例文帳に追加
A plurality of sliders (21, 22) are arranged between the sleeve 11 and the spool 12, and a plunger 15 are arranged between the plurality of sliders (21, 22). - 特許庁
固定機10と測定機11との間には、保管機101が配置される。例文帳に追加
A keeping machine 101 is arranged between the immobilizing machine 10 and the sensing machine 11. - 特許庁
被覆部110は、坩堝101と加熱部125との間に配置されている。例文帳に追加
The covering unit (110) is arranged between the crucible (101) and the heating unit (125). - 特許庁
ダニ用誘引定着組成物および殺ダニ剤組成物例文帳に追加
ATTRACTING AND FIXING COMPOSITION FOR MITE AND MITCIDE COMPOSITION - 特許庁
やつらは倒れている仲間を一瞥だにしなかった。例文帳に追加
They had never so much as looked at their fallen comrade, - Robert Louis Stevenson『宝島』
安全保護素子27は、第1のホルダ23と、第1のホルダ23に対向する第2のホルダ24との間に配置され、第1のホルダ23と、第1のホルダ23に対向する第2のホルダ24とによって、挟持される。例文帳に追加
A safety protection element 27 is arranged between the first holder 23 and a second holder 24 opposed to the first holder 23, and is pinched by the first holder 23 and the second holder 24 opposed to the first holder 23. - 特許庁
彼との間に息子を一人産んだ。例文帳に追加
He and I gave birth to a son. - Weblio Email例文集
一羽の鳥が枝に止まっている。例文帳に追加
There is a bird sitting on a branch. - Weblio Email例文集
船底の一番下に積んだ荷物例文帳に追加
goods stowed in the bottom of a ship - EDR日英対訳辞書
1−インダニルビニルエーテル例文帳に追加
1-INDANYL VINYL ETHER - 特許庁
屋内塵性ダニ防除剤例文帳に追加
HOUSE DUST MITE CONTROLLING AGENT - 特許庁
屋内塵性ダニ忌避用物品例文帳に追加
HOUSE DUST MITE REPELLING ARTICLE - 特許庁
Tの一例は、λ/2である。例文帳に追加
One embodiment of the T is λ/2. - 特許庁
ランド121c及びランド121dは、ランド121aとランド121bとの間に配置されている。例文帳に追加
The rand 121c and the rand 121d are placed between the rand 121a and the rand 121b. - 特許庁
保持部材11a、11bの間にスプリング16を張り、両部材11a、11bを近接付勢する。例文帳に追加
The spring 16 is set between the retaining members 11a, 11b and proximately biases both members 11a, 11b. - 特許庁
堰14は、スロット111の挿通端部113と係止端部112の間に配置される。例文帳に追加
The weir 14 is arranged between the insertion end part 113 of the slot 111 and the locking end part 112. - 特許庁
ヨーク117の極歯119をヨーク113の極歯115の間に配置する。例文帳に追加
Pole teeth 119 of the yoke 117 are arranged between the pole teeth 115 of the yoke 113. - 特許庁
一対の渦巻き状帯材111Aと111Bの間には、案内部材112が配置されている。例文帳に追加
A guide member 112 is arranged between the pair of spiral band materials 111A, 111B. - 特許庁
胃と大腸の間に位置する消化管の一部。例文帳に追加
the part of the digestive tract that is located between the stomach and the large intestine. - PDQ®がん用語辞書 英語版
にいちゃんが、一度私の名前を呼んだ例文帳に追加
My big brother called my name once. - 京大-NICT 日英中基本文データ
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |