例文 (999件) |
いちのはまの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 35377件
その人はまず第一に金持ちだ例文帳に追加
He is rich, to begin with. - 斎藤和英大辞典
「いまのはまさにきき一発だったわ」例文帳に追加
`That WAS a narrow escape!' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
袋体1はまくら木本体11の下面部12側に位置している。例文帳に追加
A bag body 1 is located on the lower surface section 12 side of the sleeper body 11. - 特許庁
案内部11bがレンズ2の嵌合部11aへの嵌合を案内する。例文帳に追加
The guidance part 11b is configured to guide the fitting of the lens 2 into the fitting part 11a. - 特許庁
囲み部材12の凸部121a,121aを基板13の嵌合溝13aに嵌合させる。例文帳に追加
Projecting parts 121a, 121a of the surrounding member 12 are fitted to fitting slots 13a of a board 13. - 特許庁
そのビルディングはまだ設計中の段階だった.例文帳に追加
The building was still on the drawing board [in the design stage]. - 研究社 新和英中辞典
袋の中のイチジクはまだ洗ってないよ。例文帳に追加
The figs in the bag haven't been washed yet. - Tatoeba例文
体がすっぽりはまる,乗り物の一人用座席例文帳に追加
in a vehicle, a low, round-backed separate seat for one person, called a bucket seat - EDR日英対訳辞書
中国の自動車産業にはまだ成長の余地がある。例文帳に追加
There is still room for growth in China's automobile industry. - 浜島書店 Catch a Wave
第一の層はまた、注射器を外部の汚染から保護する。例文帳に追加
The first layer also protects the syringes from external contamination. - 特許庁
その入射光Aは、まず反射鏡110の第1の面111に入射する。例文帳に追加
The incident light A impinges on a 1st surface 111 of a reflector 100 first. - 特許庁
彼女はまる1日その仕事に追われた。例文帳に追加
The job filled every minute of her day. - Tatoeba例文
一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。例文帳に追加
For a while, I was really into cola- drinking it every day. - Tatoeba例文
一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。例文帳に追加
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day. - Tatoeba例文
彼女はまる1日その仕事に追われた。例文帳に追加
The job filled every minute of her day. - Tanaka Corpus
一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。例文帳に追加
For a while, I was really into cola - drinking it every day. - Tanaka Corpus
ただし、「区分1」及び「区分外」に当てはまるものは除く例文帳に追加
However, substances corresponding to “Category 1” and “Not classified” are excluded. - 経済産業省
第1の嵌合片群110は、1つの凸型嵌合片110bと、その残りの数の凹型嵌合片110aとを含んでいる。例文帳に追加
The first fitting piece group 110 comprises one convex fitting piece 110b and the remaining number of concave fitting pieces 110a. - 特許庁
彼は毎朝1杯の水を飲む。例文帳に追加
He drinks a glass of water every morning. - Tatoeba例文
彼は毎朝1杯の水を飲む。例文帳に追加
He drinks a glass of water every morning. - Tanaka Corpus
第1の嵌合溝及び第2の嵌合溝を、第1のケースに形成する。例文帳に追加
A first fitting groove and a second fitting groove are formed in the first case. - 特許庁
津波によるたくさんのがれきはまだ被災地にある。例文帳に追加
A lot of waste from the tsunami is still in the disaster areas. - Weblio Email例文集
この講義はまだ一度も開講されていないようだ。例文帳に追加
It seems this lecture still hasn't been offered even once. - Weblio Email例文集
この運用はまだ定着していません。例文帳に追加
This application hasn't been established yet. - Weblio Email例文集
私たちはまだ夏休みの最中です。例文帳に追加
We are still in the middle of summer break. - Weblio Email例文集
私はまだ一度もこの映画を観たことがない。例文帳に追加
I still have never seen this movie even once. - Weblio Email例文集
彼はまず第一に旅行の話をしてくれた.例文帳に追加
First of all he told us about his trip. - 研究社 新英和中辞典
彼はまだとても一人前の学者とはいえないよ.例文帳に追加
He is far from being a full‐fledged scholar. - 研究社 新和英中辞典
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。例文帳に追加
A book not worth reading is not worth buying in the first place. - Tatoeba例文
博覧会の会期はまだあと1カ月あります。例文帳に追加
The exhibition will be open for another month. - Tatoeba例文
私はまだこの自転車に愛着がある。例文帳に追加
I am still attached to this bicycle. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |