1016万例文収録!

「うれだか」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うれだかの意味・解説 > うれだかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うれだかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34291



例文

兄は弟の喧嘩を奨励するのだった。例文帳に追加

Not to mention he encourages Sukeroku to pick a quarrel with others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政5年(1822年):大坂城代(7月8日(旧暦))例文帳に追加

Became Osaka jodai on August 24, in 1822.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政11年(1828年)大坂城代(11月22日(旧暦))例文帳に追加

December 28, 1828: Became Osaka jodai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1777年(安永6年)9月15日(旧暦)、大坂城代例文帳に追加

He became the Osaka jodai on October 15, 1777.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

永原で折り返す普通列車は現在もまだ残っている。例文帳に追加

The local trains returning at Nagahara Station still exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

褒章条例(明治14年太政官布告第63号)例文帳に追加

Ordinance on Medals of Honor (Dajokan Fukoku No. 63 of 1881)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「条例第23条(1)」は「経過規則第7条」と読む。例文帳に追加

For “section 23(1) of the Ordinancereadsection 7 of the Transitional Rules”.  - 特許庁

熱可塑性ポリウレタンを組み込んだゴルフボール例文帳に追加

GOLF BALL INCORPORATING THERMOPLASTIC POLYURETHANE - 特許庁

レーザレーダ装置およびレーザ合成開口レーダ装置例文帳に追加

LASER RADAR APPARATUS AND LASER SYNTHETIC APERTURE RADAR APPARATUS - 特許庁

例文

車間警報レーダー用のレーダードーム例文帳に追加

RADAR DOME FOR AUTOMOBILE WARNING RADAR - 特許庁

例文

ポリウレタンフォームおよび断熱箱体例文帳に追加

POLYURETHANE FOAM AND THERMAL INSULATION BOX - 特許庁

樹枝状に高度に枝分れしたポリウレタン例文帳に追加

POLYURETHANE HIGHLY BRANCHED INTO DENDRITIC STATE - 特許庁

裁断加工用低反発弾性ポリウレタンフォーム例文帳に追加

LOW IMPACT RESILIENCE POLYURETHANE FOAM FOR CUTTING PROCESSING - 特許庁

プレキャスト多段打込式水中連壁工法例文帳に追加

PRECAST MULTI-STEP DRIVING TYPE UNDERWATER WALL CONNECTION WORK METHOD - 特許庁

引出し案内機構並びに引出し及び懸架用レール例文帳に追加

DRAWER GUIDING MECHANISM, DRAWER AND SUSPENDING RAIL - 特許庁

冷凍冷蔵ショーケースの断熱箱体構造例文帳に追加

STRUCTURE OF HEAT INSULATING BOX MEMBER FOR FREEZING AND REFRIGERATING SHOWCASE - 特許庁

合成開口レーダ装置及びレーダ画像再生方法例文帳に追加

SYNTHETIC APERTURE RADAR AND METHOD FOR REPRODUCING RADAR IMAGE - 特許庁

精測進入レーダ及びレーダ制御方法例文帳に追加

PRECISION APPROACH RADAR AND RADAR CONTROL METHOD - 特許庁

発泡ポリウレタンの製造方法および断熱箱体例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING FOAMED POLYURETHANE, AND HEAT-INSULATING BOX - 特許庁

精測進入レーダ及びレーダ表示処理方法例文帳に追加

PRECISION APPROACH RADAR AND RADAR DISPLAY PROCESSING METHOD - 特許庁

合成開口レーダのためのレーダ画像再生装置例文帳に追加

RADAR IMAGE REPRODUCING APPARATUS FOR SYNTHETIC APERTURE RADAR - 特許庁

床工事用レベル出し用具及びレベル出し工法例文帳に追加

LEVELING IMPLEMENT AND LEVELING METHOD FOR FLOORING WORK - 特許庁

ポリウレタンフォームの製造方法および断熱箱体例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING POLYURETHANE FOAM AND HEAT INSULATING BOX - 特許庁

精測進入レーダ及びレーダ信号処理方法例文帳に追加

PRECISION APPROACH RADAR AND RADAR SIGNAL PROCESSING METHOD - 特許庁

「陛下にそう言っていただくと嬉しいです。」例文帳に追加

"I am glad to hear your Majesty say so."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

地中連続壁体用部材、地中連続壁体及び地中連続壁体の構築方法例文帳に追加

MEMBER FOR CONTINUOUS UNDERGROUND WALL, CONTINUOUS UNDERGROUND WALL, AND METHOD OF CONSTRUCTING CONTINUOUS UNDERGROUND WALL - 特許庁

21 世紀には日本は人口高齢化の問題と闘わねばならないだろう.例文帳に追加

In the 21st century Japan will have to grapple with the problem of its [an] aging population.  - 研究社 新和英中辞典

平安時代,貝にちなんだ和歌をつくって優劣を競う遊び例文帳に追加

a poetry game played during the Heien period in which tanka was composed using the theme of shellfish  - EDR日英対訳辞書

部屋のようすから推して猛烈な格闘があったことは確かだ.例文帳に追加

From the look of the room, we may safely conjecture that a fierce struggle was fought there.  - 研究社 新和英中辞典

部屋のようすから推して猛烈な格闘があったことは確かだ.例文帳に追加

The room bore every trace [showed traces] of a violent struggle.  - 研究社 新和英中辞典

あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。例文帳に追加

You didn't really see a ghostit was only imaginary. - Tatoeba例文

あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。例文帳に追加

You didn't really see a ghost - it was only imaginary.  - Tanaka Corpus

彼にも、そのように書き、彼の心の愁いを韻文に表現できるだろうか?例文帳に追加

Could he, too, write like that, express the melancholy of his soul in verse?  - James Joyce『小さな雲』

花山院忠定(かざんいんたださだ、天授(日本)5年/康暦元年10月5日(旧暦)(1379年11月14日)-応永23年8月15日(旧暦)(1416年9月6日))は、室町時代の公卿。例文帳に追加

Tadasada KAZANIN (November 22, 1379 - September 15, 1416) was a kugyo (court noble) who lived during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平定勝(まつだいらさだかつ、1560年(永禄3年)-1624年5月1日(寛永元年3月14日(旧暦)))は、戦国時代(日本)の武将、江戸時代初期の大名。例文帳に追加

Sadakatsu MATSUDAIRA (1560 - May 1, 1624) was a busho (Japanese military commander) in the Sengoku Period (Period of Warring States) and a daimyo (Japanese territorial lord) in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本社会が抱える問題に少子高齢化がある。例文帳に追加

Problems that Japan has includes the declining birthrate and aging society.  - Weblio Email例文集

姉からお年玉をもらって嬉しかったです。例文帳に追加

I was happy to receive New Year's money from my older sister. - 時事英語例文集

可視光・赤外光撮影用レンズアダプタ例文帳に追加

LENS ADAPTER FOR VISIBLE LIGHT/INFRARED LIGHT PHOTOGRAPHY - 特許庁

未だに安芸の土豪連合の集団的盟主という立場から完全には脱却できなかった。例文帳に追加

At that time, he was still just the leader of the allied dogo (village chiefs) in Aki Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その出来事は、生きることを非常にうれしく感じることを彼に思い出させた。例文帳に追加

The incident reminded him of the joyfulness of life.  - Weblio英語基本例文集

本業務用冷蔵庫は複数台のユニット状冷蔵庫1からなる。例文帳に追加

This refrigerator for business use is composed of a plurality of unit-like refrigerators 1. - 特許庁

ポリウレタンウレア発泡体シートおよび該シートを用いた合成皮革例文帳に追加

POLYURETHANEUREA FOAM SHEET AND SYNTHETIC LEATHER USING THE SAME - 特許庁

階調レベルデコーダ22は表示データの階調レベルを制御する。例文帳に追加

A gradation level decoder 22 controls the gradation level of display data. - 特許庁

移流拡散行列計算手段3で、移流拡散行列を計算する。例文帳に追加

The advective diffusion matrix is calculated in an advective diffusion matrix calculation means 3. - 特許庁

しかし,そのけがを経験してからは,柔道ができるだけでうれしいと思うようになりました。例文帳に追加

But after suffering that injury, I felt happy just being able to do judo.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかる後、後で読み出した信号レベルから、先に読み出した信号レベルを減算する。例文帳に追加

Thereafter, the former signal level is subtracted from the latter signal level. - 特許庁

松平定直(まつだいらさだなお、万治3年1月19日(旧暦)(1660年2月29日)-享保5年10月25日(旧暦)(1720年11月24日))は江戸時代の大名。例文帳に追加

Sadanao MATSUDAIRA (February 29, 1660 - November 24, 1720) was a daimyo (Japanese territorial lord) in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、要素行列および配置行列の行列要素を一部ずつ順次読み出して第1局所メモリに格納し、その読み出し毎に、第1部分ベクトルのうち配置行列から読み出した行列要素に対応する要素を、要素行列から読み出した行列要素に乗じる。例文帳に追加

Then matrix elements of the element matrix and the arrangement matrix are sequentially read out and stored in the first local memory, and in each reading, an element corresponding to a matrix element read out from the arrangement matrix in the first partial vector is multiplied by a matrix element read out from the element matrix. - 特許庁

次に、類似度行列W_Z,W_Y,W_Xの低ランク近似行列の固有値分解を行なう。例文帳に追加

Then, the eigenvalue decomposition of low-rank approximate matrices of the similarity matrices W_Z, W_Y, W_X is performed. - 特許庁

例文

ポリウレタン弾性繊維および該ポリウレタン弾性繊維を芯糸とするカバリング弾性糸例文帳に追加

POLYURETHANE ELASTIC YARN AND COVERING ELASTIC YARN HAVING THE SAME AS CORE YARN - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS