1016万例文収録!

「うわはらにしまち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うわはらにしまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うわはらにしまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4048



例文

彼らは間違った番号に電話した。例文帳に追加

They called the wrong number. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(昭和44年廃止)井御料町、馬塚町、桂町、東・西・中大丸町、羽根田町、馬場町、東田町例文帳に追加

(abolished in 1969) Igoryocho, Umatsukacho, Katsuracho, Higashi, Nishi and Naka Omarucho, Hanedacho, Babacho and Higashida-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その町は浦和市に編入された.例文帳に追加

The town was incorporated into the city of Urawa.  - 研究社 新和英中辞典

われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。例文帳に追加

We must guard against mistakes in spelling. - Tatoeba例文

例文

われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。例文帳に追加

We must guard against mistakes in spelling.  - Tanaka Corpus


例文

(昭和35年廃止)西河原町例文帳に追加

(Abolished in 1960) Nishikawara-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は不動産業者を待ちながら街角に立っていた。例文帳に追加

I stood on street corners waiting for realtors. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(昭和40年成立、旧大字北白川)重石町、小亀谷町、向ケ谷町、向イ谷町、丸山町、清沢口町、地蔵谷町、南ケ原町、中山町、蓬ケ谷町、岩坂町、外山町、瓜生山町例文帳に追加

(Established in 1965, of the former Oaza Kitashirakawa) Kasaneishi-cho, Kogamedani-cho, Mukogadani-cho, Mukaidani-cho, Maruyama-cho, Kiyozawaguchi-cho, Jizodani-cho, Minamigahara-cho, Nakayama-cho, Yomogigadani-cho, Iwasaka-cho, Toyama-cho, Uryuzan-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち、板倉町は昭和11年、玄以町は昭和12年に廃止された。例文帳に追加

Of these Itakura-cho was abolished in 1936 and Geni-cho in 1937.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

旧村域は大正7年、一部が「北白川」を冠称する12町(仕伏町、上池田町、下池田町、上終町、別当町、小倉町、久保田町、西町、追分町、平井町、伊織町、琵琶町)に編成された。例文帳に追加

In 1918 it was partly divided into 12 towns prefixed by 'Kitashirakawa' (Kitashirakawa Shibuse-cho, Kitashirakawa Kami Ikeda-cho, Kitashirakawa Shimo Ikeda-cho, Kitashirakawa Kamihate-cho, Kitashirakawa Betto-cho, Kitashirakawa Ogura-cho, Kitashirakawa Kubota-cho, Kitashirakawa Nishi-machi, Kitashirakawa Oiwake-cho, Kitashirakawa Hirai-cho, Kitashirakawa Iori-cho, Kitashirakawa Biwa-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。例文帳に追加

After the battle they delivered the town to the enemy. - Tatoeba例文

戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。例文帳に追加

After the battle they delivered the town to the enemy.  - Tanaka Corpus

町小路から新町通に名前が変わった理由ははっきりしない。例文帳に追加

The reason why the name was changed from Machi-koji Street to Shinmachi-dori Street is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まちの中心部に来街者を集め、にぎわいをつくり出す施設は商業施設に限られない。例文帳に追加

It is not only commercial facilities that draw visitors to central areas and create bustling town centers. - 経済産業省

河原町御池交差点(かわらまちおいけこうさてん)は、京都府京都市中京区にある交差点。例文帳に追加

The Kawaramachi Oike Intersection is the intersection located in Nakagyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和24年廃止)カラメ町、八反田町、小森町、松本町、陵町(以上5町は西浦町に編入、旧大字深草のうち。)例文帳に追加

(Abolished in 1949) Karame-cho, Hattanda-cho, Komori-cho, Matsumoto-cho, Ryo-machi (These five towns were integrated into Nishiura-cho in the former Oaza Fukakusa.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に浜町河岸に待合「酔月楼」を開いた。例文帳に追加

She founded Suigetsuro, Machiai (tea house to lend seats and tables, or rooms) in the riverbank of Hama-cho, later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和15年廃止)御屑町、風呂ノ木町、長ぶけ町(「ぶけ」は「さんずい」に「射」)、池尻町、大水口町、黒田町、茶ノ木原町、天井ケ芝町例文帳に追加

(Abolished in 1940) Mikuzu-cho, Furonoki-cho, Nagabuke-cho (where 'buke' is spelt as the water radical plus ''), Ikejiri-cho, Ominakuchi-cho, Kuroda-cho, Chanokihara-cho, Tenjogashiba-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町割りは城を中心に、侍町、足軽町、町人、寺町などが配された。例文帳に追加

The town distribution centered on the castle and had town districts for Samurai, Ashigaru (common foot soldier), townsmen, and temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。例文帳に追加

I'll have to make amends to them for my mistake. - Tatoeba例文

彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。例文帳に追加

I'll have to make amends to them for my mistake.  - Tanaka Corpus

(昭和16年冠称を「鷹野」から「紫野」に変更)花ノ坊町、十二坊町例文帳に追加

(Towns whose prefix changed from 'Takano' to 'Murasakino' in 1941) Hananobo-cho, Junibo-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

火がかけられ風にあおられて、白河北殿はたちまち炎上。例文帳に追加

After the fires were set, Shirakawakita-dono Palace was engulfed in flames almost immediately due to the strong wind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

待ち合わせ連絡メールには、待ち合わせ情報の登録者、待ち合わせ日時、待ち合わせ場所の識別情報、待ち合わせ場所の写真などを閲覧させるWebページ(待ち合わせページ)のURLが含まれている。例文帳に追加

A meeting communication mail includes a URL of a Web page (a meeting page) making a registrant of meeting information, a meeting data, identification information of the meeting place, the photograph of the meeting place, or the like be browsed. - 特許庁

また、二人司町、西酢屋町、諏訪開町、夷馬場町、和気町、観喜寺町、小坂町の7町は昭和36年以降「八条」の冠称を廃止しており、下京区において「八条」を冠称する町名は八条坊門町のみとなっている。例文帳に追加

Ninintsukasa-cho, Nishisuya-cho, Suwabiraki-cho, Ebisunobanba-cho, Waki-cho, Kankiji-cho, and Kozaka-cho have abolished the prefix 'Hachijo' since 1961, and there is only one town, Hachijo Bomon-cho, that has the prefix 'Hachijo' in Shimogyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大字西梅津の区域は「梅津」を冠称する6町(罧原町、フケノ川町、前田町、中倉町、尻溝町、大縄場町)となった。例文帳に追加

The area of Oaza Nishi Umezu was reorganized into six towns which were prefixed by the name 'Umezu' (Fushiharacho, Fukenokawacho, Maedacho, Nakakuracho, Shirimizocho and Onawaba-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その新しい建物は町の美しい景観に合わない例文帳に追加

The new building is out of character with the beautiful landscape of the town. - Eゲイト英和辞典

大字千代原は昭和6年、「桂」を冠称する5町(千代原町、乾町、艮町、巽町、坤町)に編成された。例文帳に追加

The Oaza Chiyohara was reorganized into five towns which were prefixed by the name 'Katsura' in 1931 (Chiyoharacho, Inuicho, Ushitoracho, Tatsumicho and Hitsujisaru-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島根県鹿足郡津和野町の鷲原八幡宮では、4月に行われている。例文帳に追加

Washiharahachiman-gu Shrine in Tsuwano Town, Kanoashi District, Shimane Prefecture performs yabusame in April.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)例文帳に追加

1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和11年成立)西玄以町、西元町、下花ノ木町、下板倉町、下初音町、西・南上総町、東・西・南・北大野町例文帳に追加

(Established in 1936) Nishi Geni-cho, Nishi Moto-machi, Shimo Hananoki-cho, Shimo Itakura-cho, Shimo Hatsune-cho, Nishi Kamifusa-cho, Minami Kamifusa-cho, Higashi Ono-cho, Nishi Ono-cho, Minami Ono-cho, Kita Ono-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、各作者付ごとにその信頼度はまちまちであり、その成立背景などを考慮に入れつつ、慎重に取り扱わねばならない。例文帳に追加

However, there is a large difference between the reliability of the various sakusha-zuke, therefore, they shouild be used with caution by considering the circumstances surrounding the creation of such publications.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々はその町の新しい生活にうまく溶け込んだ例文帳に追加

We settled happily into our new life in the town. - Eゲイト英和辞典

(昭和10年成立)北・東玄以町、元町、東元町、上花ノ木町、上板倉町、板倉町、上初音町、初音町、上・下内河原町、北上総町、東・西花池町例文帳に追加

(Established in 1935) Kita Geni-cho, Higashi Geni-cho, Moto-machi, Higashi Moto-machi, Kami Hananoki-cho, Kami Itakura-cho, Itakura-cho, Kami Hatsune-cho, Hatsune-cho, Kami Uchigawara-cho, Shimo Uchigawara-cho, Kita Kamifusa-cho, Higashi Hanaike-cho, Nishi Hanaike-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和16年、冠称を「鷹野」から「紫野」へ変更)花ノ坊町、十二坊町例文帳に追加

(Towns whose prefix changed from 'Takano' to 'Murasakino' in 1941) Hananobo-cho, Junibo-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町人地は、侍町の外側に配された商人や職人の町である。例文帳に追加

The townsmen district was located outside of the Samurai towns and was the town for merchants and craftsmen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市上京区清和院口寺町東入中御霊町410(上京区広小路通河原町西入る)例文帳に追加

410 Nakagoryocho, Seiwain-guchi Teramachi Higashi iru, Kamigyo-ku, Kyoto City (Hirokoji-dori Kawaramachi Nishi iru, Kamigyo-ku)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和46年廃止)二股町、一ノ坪町、東・西荒草町、糠田町、穂根束町、松田町、御琴持町、桜町、下桜町、中流石町、東・西松本町、忌子田町、石壺町例文帳に追加

(Abolished in 1971) Futamata-cho, Ichinotsubo-cho, Higashi Arakusa-cho, Nishi Arakusa-cho, Nukata-cho, Honezuka-cho, Matsuda-cho, Mikotoji-cho, Sakura-cho, Shimo Sakura-cho, Nakasazare-cho, Higashi Matsumoto-cho, Nishi Matsumoto-cho, Igoden-cho, Ishitsubo-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大字樫原は昭和6年、「樫原」を冠称する47町に編成された。例文帳に追加

The Oaza Katagihara was reorganized into forty-seven towns which were prefixed by the name 'Katagihara' in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は街角で危うく車にはねられるところだった。例文帳に追加

I almost got hit by a car on the corner. - Weblio Email例文集

校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。例文帳に追加

The news that the school had been burned down soon spread through the town. - Tatoeba例文

校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。例文帳に追加

The news that the school had been burned down soon spread though the town.  - Tanaka Corpus

私達は彼らに、私達の町でコンサートを催してくれるように頼みました。例文帳に追加

We asked them to hold a concert in our town.  - Weblio Email例文集

待合所は右側に、乗り場は右手裏にある。例文帳に追加

The waiting room is on the right side, and the gate is on the right side at the back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、第5-8編には、江戸の『本石町二丁目西村源六』・『通油町靏(鶴)屋喜右衛門』と、大阪の『心斎橋唐物町河内屋太助』も加わった。例文帳に追加

However, for volumes five through eight,"Hongoku-cho Nichome Nishimura Genroku" and "Tori abura-cho Tusuruya Kiemon" of Edo and "Shinsaibashi Karamonomachi Kawachiya Tasuke" of Osaka also participated as publishers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたはいろんな町に住めて私はあなたが羨ましい。例文帳に追加

I am jealous that you can live in various towns. - Weblio Email例文集

あなたはいろんな町に住めるので私は羨ましい。例文帳に追加

I am jealous because you can live in various towns. - Weblio Email例文集

私たちは止まらずに(その町を)通過した.例文帳に追加

We passed through (the town) without stopping.  - 研究社 新英和中辞典

しかし,彼は彼らに言った,「わたしはほかの町々にも神の王国の良いたよりを宣教しなければならない。わたしはそのために遣わされたからだ」。例文帳に追加

But he said to them, “I must preach the good news of the Kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent.  - 電網聖書『ルカによる福音書 4:43』

例文

(昭和44年廃止)池田町、掛落町、庄境町、溝端町、六条町、郡浅代町、郡大宮田町、郡構エ町、郡北裏町、郡北堂ノ後町、郡南堂ノ後町、郡五反田町、郡衣手町、郡三反田町、郡四条縄手町、郡七反田町、郡芝土井町、郡下河原町、郡新上坊町、郡隅明町(こおりすみあけちょう)、郡大波町(こおりだいはちょう)、郡附洲町、郡佃町、郡辻堂町、郡鍋淵町、郡二反田町、郡浜ノ本町、郡樋渡町、郡平尻町(こおりへいじりちょう)、郡宮ノ後町、郡六条町例文帳に追加

(abolished in 1969) Ikedacho, Kakeochicho, Shozakaicho, Mizobatacho, Rokujocho, Kori Asashirocho, Kori Omiyatacho, Kori Kokocho, Kori Kitauracho, Kori Kitadonoatocho, Kori Minamidonoatocho, Kori Gotandacho, Kori Koromodecho, Kori Mitandacho, Kori Shijonawatecho, Kori Shichitandacho, Kori Shibadoicho, Kori Shimokawaracho, Kori Sinjobocho, Kori Sumiakecho, Kori Daihacho, Kori Fuzucho, Kori Tsukudacho, Kori Tsujidocho, Kori Nabefuchicho, Kori Nitandacho, Kori Hamanomotocho, Kori Hiwataricho, Kori Heijiricho, Kori Miyanoatocho and Kori Rokujo-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS