例文 (999件) |
えのころの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27014件
円錐ころ軸受1は、円錐ころ30の大端径をD、ころ長さをLとするとき、ころ長さLが18mm以下であるとともに、D/Lで表される円錐ころ30の大端径ところ長さとの比が、0.55〜0.9の範囲に設定されている。例文帳に追加
In the tapered roller bearing 1, when a large end diameter of a tapered roller 30 is D and a length of the roller is L, the length L of the roller is 18 mm or less and a ratio of the large end diameter of the tapered roller 30 and the length of the roller represented by D/L is set within 0.55 to 0.9. - 特許庁
スラストころ軸受は、径方向に複数のころ列に配列された、各ころ列同数の複数のころ2aと、ころ2aを保持する保持器3とを備える。例文帳に追加
The thrust roller bearing is provided with a plurality of rollers arranged in a plurality of rows of rollers in a radial direction and having the same number in the respective rows of rollers; and a retainer 3 for retaining the rollers 2a. - 特許庁
複数の各ころ列のころ2a1つずつがすべて、当該共通の1つのポケットに保持される。例文帳に追加
All independent rollers 2a in the plurality of rows of rollers are each retained in the common one pocket. - 特許庁
ころと鍔部との間に発生する摩擦熱を、ころの端面や鍔部のころ案内面に特別な加工を施したり、ころの形状を大きく変えることなく低減することのできるころ軸受を提供する。例文帳に追加
To provide a roller bearing that can reduce frictional heat generated between a roller and a collar portion without special machining of an end face of the roller and a roller guide surface of the collar portion and without a major change in the shape of the roller. - 特許庁
ころの着脱が自在のポケットを有すると共に、そのポケットにころを脱落しないように収容可能なころ組立体、および、それを備えるころ軸受、および、特定のポケットからころを容易に取り去りできるころ軸受からころを取り去る方法を提供することにある。例文帳に追加
To provide a roller assembly having pockets allowing free mounting/demounting of the roller, and storing the rollers in a fall-off preventive manner, to provide a roller bearing equipped therewith, and to provide a method for removing the rollers from the roller bearing allowing easy removal of the rollers from the specified pockets. - 特許庁
ころ分割形の円すいころ軸受のスキュー防止特性を活かし、さらに、ころの転がり粘性抵抗を下げ、トルクの増大を抑えることができる円すいころ軸受を提供する。例文帳に追加
To provide a tapered roller bearing which can make the best use of the skew preventing characteristic of a split roller type tapered roller bearing, and can reduce the viscus rolling resistance of the rollers, and can suppress an increase in torque. - 特許庁
あの茂みの半ばくらいのところを見てもらえば、木馬ハエがいるでしょう。例文帳に追加
`half way up that bush, you'll see a Rocking-horse-fly, if you look. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
彼女は壊死性リンパ節炎から回復したところだ。例文帳に追加
She just got over the necrotizing lymphadenitis. - Weblio英語基本例文集
彼はウイスキーどころか[はおろか]ビールさえ飲まない.例文帳に追加
He doesn't even drink beer, to say nothing of whiskey. - 研究社 新英和中辞典
彼はウイスキーどころかビールさえ飲まない。例文帳に追加
He doesn't even drink beer, not to mention whiskey. - Tatoeba例文
僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。例文帳に追加
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her. - Tatoeba例文
建物などで,外部から見えないところに用いる材料例文帳に追加
construction materials that are concealed from view - EDR日英対訳辞書
彼はウイスキーどころかビールさえ飲まない。例文帳に追加
He doesn't even drink beer, not to mention whiskey. - Tanaka Corpus
僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。例文帳に追加
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her. - Tanaka Corpus
円すいころ軸受用内輪部材の製造方法、円すいころ軸受用内輪部材、車軸用円すいころ軸受装置例文帳に追加
METHOD OF MANUFACTURING INNER RING MEMBER FOR TAPERED ROLLER BEARING, INNER RING MEMBER FOR TAPERED ROLLER BEARING AND TAPERED ROLLER BEARING DEVICE FOR AXLE - 特許庁
潤滑油溜まり24は、円すいころ13に当接しないように、円すいころ13と円すいころ13との間に設けられている。例文帳に追加
The lubricating oil reservoirs 24 are provided between tapered rollers 13 so as not to abut on the tapered rollers 13. - 特許庁
君にとって本当に自分の家に勝るところはないのね。例文帳に追加
I guess for you there really is no place like home. - Weblio Email例文集
私の家から歩いて10分のところに国道があります。例文帳に追加
There is a national highway 10 minutes walk from my home. - Weblio Email例文集
あなたの営業トークの見せどころですね。例文帳に追加
This is where you show your business talks. - Weblio Email例文集
子供のころ、英語の先生になりたいと思っていました。例文帳に追加
I wanted to become an English teacher when I was a child. - Weblio Email例文集
ところであなたのお姉さんはどの動物が好きですか?例文帳に追加
By the way, what animal does your older sister like? - Weblio Email例文集
この公園は、私が子供の頃遊んでいた所です。例文帳に追加
This park is a place that I used to play in when I was a child. - Weblio Email例文集
簡単に出来ているところがこの器具の取り柄だ.例文帳に追加
The good thing about [The good point of] this apparatus is that it is very simply constructed. - 研究社 新和英中辞典
この二つは何の選ぶところも無い例文帳に追加
There is nothing to choose between the two. - 斎藤和英大辞典
内部の消息は門外漢の窺知し得るところにあらず例文帳に追加
The internal state of affairs is a sealed book to the outsider. - 斎藤和英大辞典
良書の欠乏は英学生の痛感するところである例文帳に追加
The want of a good book is keenly felt by the student of English. - 斎藤和英大辞典
お前を無理にあの人のところへ嫁にやろうとは言わない例文帳に追加
I will not force your inclinations. - 斎藤和英大辞典
彼の英語は完全どころの沙汰ではない例文帳に追加
His English is far from perfect―anything but perfect. - 斎藤和英大辞典
彼は今までのところ2軒の家を建てた。例文帳に追加
He has built two houses so far. - Tatoeba例文
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。例文帳に追加
The prime minister's speech did not make for peace. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |