1016万例文収録!

「おおじょたい」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおじょたいの意味・解説 > おおじょたいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおじょたいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1293



例文

携帯電話用顔認証システムにおける個人顔情報の盗用、改ざんを防止する方法、最適な顔特徴情報の獲得方法、ロバスト性がある認証方法及び計算機プログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a method for preventing theft and alteration of personal face information in a face authentication system for cellphones, a method for acquiring optimum face feature information, a robust authentication method, and computer programs. - 特許庁

第百三十五条 この法律の施行前にした行為並びにこの附則の規定によりなお従前の例によることとされる場合及びなおその効力を有することとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 135 With regards to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act and to acts committed subsequent to the enforcement of this Act where the provisions then in force shall remain applicable or remain in force pursuant to the present Supplementary Provisions, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二十二条 この法律の施行前にした行為並びにこの附則の規定によりなお従前の例によることとされる場合及びこの附則の規定によりなおその効力を有することとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 122 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act and to acts committed subsequent to the enforcement of this Act where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the present Supplementary Provisions, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十八条 施行日前にした行為並びにこの法律の規定によりなお従前の例によることとされる場合及びこの附則の規定によりなおその効力を有することとされる場合における施行日以後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 38 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the date of enforcement and acts committed after the date of enforcement in the cases where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provisions of this Act or where those provisions shall remain in force pursuant to the Supplementary Provisions, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

なお、昨年来、政府部内において米国のエクソン・フロリオ条項と同様の包括的な投資規制の導入に向けた検討が行われており、対外経済法に新たな条項を挿入する法案(対外経済法及び対外経済規則改正に係る第13次改正法案)が作成されている。例文帳に追加

Last year, the German government began discussions on a comprehensive investment regulation similar to the Exon-Florio Amendment in the United States and developed a draft amendment (the 13th revised bill on the revision of the Foreign Trade and Payments Act and its implementing regulations) to the Foreign Trade and Payments Act. - 経済産業省


例文

ロッキー山脈地帯に見られる多汁質の、地面にはりつく華やかな植物で、濃淡のピンクの花と肉質で澱粉質の根を持つ例文帳に追加

showy succulent ground-hugging plant of Rocky Mountains regions having deep to pale pink flowers and fleshy farinaceous roots  - 日本語WordNet

第十三条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 13 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 3 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 この省令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

(2) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百六十三条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 163 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 20 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 2 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 5 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 4 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 50 With regards to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十八条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 38 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 6 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第千三百三条 改革関係法等の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 1303 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of the Reform Related Acts, etc., the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 7 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 12 (1) With regard to the application of penal provisions to any act committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 施行日前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 11 With regard to the application of penal provisions to the acts committed prior to the effective date, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 11 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 8 With regard to the application of penal provisions to an act committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 3 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条 この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 5 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 別表第三の改正規定の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

(2) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of the provision for revising appended table 3, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六条 この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 6 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項ただし書に規定する改正規定の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

(2) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of the revising provisions prescribed in the proviso to the preceding paragraph, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 2 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用に関しては、第七条の規定にかかわらず、なお従前の例による。例文帳に追加

(3) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable, notwithstanding the provisions of Article 7.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 9 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十二条 施行日前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 22 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the Effective Date, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十七条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 27 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 30 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四条 この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 4 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十五条 この法律の施行前にした行為(中略)に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 15 The application of the Penal Provisions to the acts (omitted) that have been committed prior to the enforcement of this Law shall still follow the case then in force.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十六条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 26 The application of the penal Provisions to the conduct performed prior to the enforcement of this Act shall be made according to the previous examples.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお、従前の例による。例文帳に追加

Article 3 The penal provisions to the illegal conduct committed prior to the enforcement of this Act shall be applied according to the previously established procedure.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四条 この法律の施行の前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 4 The penal provisions to the illegal conduct committed prior to the enforcement of this Act shall be applied according to the previously established procedure.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第一条の二の改正規定の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

(2) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of the provisions for revising Article 1-2, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 7 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 前条の規定の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

(7) With respect to the application of penal provisions to an act committed prior to the enforcement of the preceding article, the precedent shall continue to apply  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十一条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 21 With respect to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

横大路は、東から、上街道(上ツ道)、太子道(筋違道)、中ツ道、中街道(下ツ道)、下街道(奈良県)等と交差する。例文帳に追加

Yoko-oji Road crosses with these roads from the east: The Kami-kaido (Kamitsu Michi), Taishimichi (Sujikaimichi Road), Nakatsu Michi, the Naka-kaido (Shimotsu Michi), and the Shimo-kaido (Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼少期に父が暗殺され、義兄の源為義が家督を継ぎ、叔父(母の弟)の平忠盛の邸で育つ。例文帳に追加

His father was assassinated in his childhood, following which incident his brother-in-law MINAMOTO no Tameyoshi took over as head of the family and he himself was placed under his uncle (his mother's brother) TAIRA no Tadamori's custody.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まもなく、大政奉還、王政復古の令を経て戊辰戦争が勃発し、叔父源三郎が鳥羽・伏見の戦いで戦死。例文帳に追加

The Boshin War broke out shortly after the Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) and the Restoration of Imperial Rule, and his uncle Genzaburo died in the Battle of Toba-Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

早(わ)稲(せ)田(だ)大学で演劇を専攻する学生だったとき,北大路さんは友人たちの演技に対する情熱を見た。例文帳に追加

When Kitaoji was a student majoring in drama at Waseda University, he saw his friendspassion for acting.  - 浜島書店 Catch a Wave

なお、上記混合物12の加熱雰囲気は、不活性ガス雰囲気、還元性ガス雰囲気又は大気雰囲気であることが好ましい。例文帳に追加

The heated atmosphere of the mixture 12 is, preferably an inert-gas atmosphere, a reducing-gas atmosphere, or an air atmosphere. - 特許庁

なお、上記弾性ゴム16を設けず、鉗子口本体側又はホルダー側に弾性を持たせた構成にすることもできる。例文帳に追加

The constitution in which elasticity is imparted to a side of the forceps port body or a side of the holder without providing the elastic rubber 16 can be achieved. - 特許庁

例文

それによって、運転者の身体は膝を中心として回転し、上半身がお辞儀をする格好となる。例文帳に追加

A body of the driver is turned around the knees thereby and an upper half body of the driver forms a bow-making posture. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS