1016万例文収録!

「おおじょたい」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおじょたいの意味・解説 > おおじょたいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおじょたいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1293



例文

顔情報送信システム、顔情報送信方法、顔情報送信プログラム、及びコンピュータ読取可能な記録媒体例文帳に追加

SYSTEM, METHOD, PROGRAM FOR TRANSMITTING FACE INFORMATION AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM - 特許庁

オーディオ情報の記録媒体と記録方法及び再生装置例文帳に追加

AUDIO INFORMATION RECORDING MEDIUM, RECORDING METHOD, AND REPRODUCING APPARATUS - 特許庁

信号伝送品質評価装置、ラジオ受信機、プログラムおよび記録媒体例文帳に追加

SIGNAL TRANSMISSION QUALITY EVALUATION DEVICE, RADIO RECEIVER, PROGRAM AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

ビデオ住宅安全保障システムおよびリアルタイム監視、転送の方法例文帳に追加

VIDEO SYSTEM FOR HOUSE SECURITY AND METHOD OF REAL-TIME MONITOR AND TRANSFER - 特許庁

例文

静止画撮影時に主被写体として検出された顔の顔情報を登録しておき、動画撮影時に登録済の顔情報に対応する顔情報が検出された場合、動画撮影でも主被写体として選択する。例文帳に追加

The face information of a face detected as the main object when photographing a still image is registered; and in the case of detecting the face information corresponding to the already registered face information when photographing the moving image, it is selected as the main object in moving image photographing, as well. - 特許庁


例文

帝大時代の小十郎は、卒業後は農商務省(日本)に進みたいと考えていた。例文帳に追加

When he was a student at the Imperial University, he wanted to enter the (Japanese) Ministry of Agriculture and Commerce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アクリル酸(塩)重合体は、全体中の1重量%以上の部分が特定構造を末端に有するアクリル酸(塩)重合体からなる。例文帳に追加

The acrylic acid (salt) polymer has ≥1 wt.% portion of the whole polymer which is composed of an acrylic acid (salt) polymer having a specific structure at the terminal. - 特許庁

顔状態判定部15は、顔検出部13で検出された顔の状態を判定する。例文帳に追加

A face condition determination part 15 determines a condition of a face detected by a face detection part 13. - 特許庁

来期の販促計画について、お話したいのですが、お時間を頂戴できますか?メールで書く場合 例文帳に追加

I'd like us to discuss a sales promotion plan for the next term. Could you spare some time for that?  - Weblio Email例文集

例文

長男松方巌(実業家、銀行家)十五銀行代表者例文帳に追加

The oldest son : Iwao MATSUKATA (businessman, banker), representative of the Jugo bank  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この顔写真情報は携帯端末1の表示部で表示される。例文帳に追加

The face photograph information is displayed on a display part of the portable terminal 1. - 特許庁

プレイリスト生成装置、オーディオ情報提供装置、オーディオ情報提供システムおよびその方法、プログラム、記録媒体例文帳に追加

PLAY LIST GENERATING DEVICE, AUDIO INFORMATION PROVIDING DEVICE, AUDIO INFORMATION PROVIDING SYSTEM AND ITS METHOD, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

本発明に係る交通信号制御装置は、基準隣接交差点に対応する青時間秒数Gaと、自己の交差点に対応する青時間秒数Gbの青時間差Δに基づいて相対オフセット制約条件を算出する。例文帳に追加

The traffic signal control apparatus calculates a relative offset restriction condition based on a green-time difference Δ between green-time seconds Ga corresponding to a standard adjacent intersection and green-time seconds Gb corresponding to its own intersection. - 特許庁

「伊(だ)達(て)直(なお)人(と)」が孤児に対する継続的な支援を求める例文帳に追加

"Date Naoto" Appeals for Continued Support for Orphans - 浜島書店 Catch a Wave

このうち、シナリオデータ112には、テストシナリオ情報が記録されている。例文帳に追加

Test scenario information is recorded in the scenario data 112 of them above. - 特許庁

サリチル酸誘導体金属塩ジオール付加体の固体分散物の製造方法、サリチル酸誘導体金属塩ジオール付加体の固体分散物、及び該固体分散物を用いた記録材料例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING SOLID DISPERSION OF SALICYLIC ACID DERIVATIVE METAL SALT-DIOL ADDUCT, SOLID DISPERSION OF SALICYLIC ACID DERIVATIVE METAL SALT-DIOL ADDUCT AND RECORDING MATERIAL USING THE SOLID DISPERSION - 特許庁

情報記録媒体は、各々が相互に関連を有するビデオ情報とオーディオ情報を含む複数の実体情報と、前記実体情報から、前記ビデオ情報及び前記オーディオ情報を同時に再生するための第1の再生制御情報と、前記実体情報から、前記オーディオ情報のみを再生するための第2の再生制御情報と、を含む。例文帳に追加

An information recording medium includes: a plurality of substantial information items including video information and audio information related to each other; first reproduction control information for simultaneously reproducing the video information and the audio information from the substantial information items; and second reproduction control information for reproducing only the audio information from the substantial information items. - 特許庁

『今昔物語集』には別名「猫怖大夫(ねこおじたいふ)」と称され、ネコ嫌いのキャラクターとして登場している。例文帳に追加

In "Konjaku Monogatari shu" (The Tale of Times Now Past), he appears as a cat-hating character also called 'Nekoojinodaibu' (an official frightened by a cat).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、ポリオレフィン成形体がフィルムである上記の塩充填用ポリオレフィン成形体。例文帳に追加

Furthermore, the polyolefin molded product is a film in the polyolefin molded product for filling the salts. - 特許庁

類似顔記憶手段は、登録者別に類似顔情報を記憶するものであり、顔照合手段は、照合対象者の顔情報を登録者それぞれの顔情報と照合する第1の顔照合と、照合対象者の顔情報を第1の顔照合の結果選ばれた登録者に対応付けられている類似顔情報と照合する第2の顔照合とを実行するものである。例文帳に追加

The similar face storage means stores similar face information for each registrant, and the face recognition means executes first face recognition where the subject's face information is collated with each registrant's face information and second face recognition where the subject's face information is collated with the similar face information associated with the registrant selected by the first face recognition. - 特許庁

生体認証情報を取得し、顔写真とともに印刷する。例文帳に追加

To obtain biometric information and to print the information together with a face picture. - 特許庁

来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。例文帳に追加

I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? - Tatoeba例文

人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。例文帳に追加

When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. - Tatoeba例文

来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。例文帳に追加

I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?  - Tanaka Corpus

人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。例文帳に追加

When people came out of the factory in the evening their faces looked white and ill.  - Tanaka Corpus

なお、事務局が各国の関税率、貿易動向をまとめた資料を早急に作成することを求めたい例文帳に追加

The Secretariat is requested to prepare documents compiling Members' tariffs and trade trend.  - 経済産業省

ここは、 ヨーンジーさんみたいな素敵なお嬢さんが病気で寝込むところじゃないったら。例文帳に追加

dis is not any blace in which one so goot as Miss Yohnsy shall lie sick.  - O Henry『最後の一枚の葉』

京都大学付属病院 春日上通(正面は川端通と反対の東大路)例文帳に追加

Kyoto University Hospital, Kasugakami-dori Street (with the front entrance on Higashi-oji Street, on the opposite side of Kawabata-dori Street)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、上記のm、n、p、qおよびrは各々独立した1〜4の整数である。例文帳に追加

In the above formulas, m, n, p, q, and r are an integer of 1-4. - 特許庁

京都市営地下鉄烏丸線北大路駅に隣接し、京都市営バス烏丸営業所と一体となってキタオオジタウンの地下にある。例文帳に追加

Adjacent to Kitaoji Station of Kyoto City Subway Karasuma Line, it is in the basement of Kitaoji Town jointly with Kyoto City Bus Karasuma Office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、おじいさんには毛皮のついた、紫色の服を着せてあげて、聖ヤコブ教会の礼拝堂にある、「聖家族」の肖像画みたいな絵を描こう。例文帳に追加

And he thought how he would fold his grandsire in furs and purples, and portray him as the old man is portrayed in the Family in the chapel of St. Jacques;  - Ouida『フランダースの犬』

南北の大路(条)と東西の大路(坊)を碁盤の目状に組み合わせた左右対称で方形の都市プランである。例文帳に追加

The Jobosei-type city was built in a symmetrical and square shape and streets were organized so that the Oji (jo) streets that ran south to north and the Oji (bo) streets that ran east to west were arranged in a grit pattern.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楽曲がオーディオ情報として記録された光ディスクなどの記録媒体からオーディオ情報が読み出される。例文帳に追加

Audio information is read out of a recording medium such as an optical disk where music is recorded as audio information. - 特許庁

デジタルオーディオ情報媒体、この媒体の情報再生装置、およびこの媒体への情報記録方法例文帳に追加

DIGITAL AUDIO INFORMATION MEDIUM, INFORMATION REPRODUCING DEVICE FOR THE MEDIUM, AND INFORMATION RECORDING METHOD ONTO THIS MEDIUM - 特許庁

お時間を取らせてしまい大変申し訳ありませんが、何卒ご了承の程、よろしくお願いいたします。例文帳に追加

We are terribly sorry to take up your time, but please us offer your understanding.  - Weblio Email例文集

物怖じしない性格の和宮とは全く対照的だったという。例文帳に追加

Her personality was contrary to Kazunomiya's who was very outgoing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

叔父は新選組六番隊長として知られる井上源三郎である。例文帳に追加

His uncle was Genzaburo INOUE known as the leader of the Rokubangumi of the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持続血液濾過に好適なバイオ人工糸球体を提供すること。例文帳に追加

To provide a bioartificial glomerulus suitable for a continuous hemofiltration. - 特許庁

現存の特許権,特権,又は著作権の対象である商品 なお,次の表示を含む。例文帳に追加

as to any goods being the subject of an existing patent, privilege or copyright, and includes -  - 特許庁

北大路通(国道367号)と烏丸通の交差点北側の地下にあり、地上の複合施設キタオオジタウンと一体的構造になっている。例文帳に追加

The station is situated underground at the north side of the crossing of Kitaoji-dori Street (National Route 367) and Karasuma-dori Street, and the station building is united with Kitaoji Town, the complex situated aboveground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アレーアンテナ装置およびその制御方法、ラジオ受信機、集積回路、プログラムおよび記録媒体例文帳に追加

ARRAY ANTENNA APPARATUS AND CONTROL METHOD THEREOF, RADIO RECEIVER, INTEGRATED CIRCUIT, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

シナリオ名「初心者エアロ」には、シナリオ順序情報「1> 2> 3> 6> 5」が対応付けられている。例文帳に追加

A scenario name "beginner aerobics" is associated with scenario order information "1>2>3>6>5". - 特許庁

起源は平安京の一条大路(北大路)と思われるが、現在の京都市北区(京都市)・左京区を通る「北大路通」は第二次世界大戦前の都市計画により完成したものであり、平安京の一条大路(現在の一条通)とは離れた位置にある。例文帳に追加

It is believed to have originated from Ichijo Oji (Kitaoji) of the Heian-kyo (Kyoto during the Heian period), but the current 'Kitaoji-dori Street' that runs through the Kita and Sakyo Wards of Kyoto City was completed from the city planning made before the World War II and is located apart from Ichijo Oji of Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) (current Ichijo-dori Street).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ビデオ受信器が、そのビデオ受信器に関連する状態およびユーザ行動特性をモニターし、記憶する。例文帳に追加

The video receiver monitors and stores state and user behavior characteristic associated with the video receiver. - 特許庁

また、前記ネオジウム付活LaPO_4蛍光体におけるネオジウム濃度が1〜3モル%の範囲であることを特徴とする。例文帳に追加

Further, the neodymium-activated LaPO_4 phosphor has a neodymium concentration of 1-3 mol%. - 特許庁

顔状態検出部20は、指認証手段5〜8の認証処理実行中における顔状態を検出し、機能パターン判定部21は、指の認証時において、指と顔状態とを組み合わせて、通常機能と付加的機能とを判定する。例文帳に追加

The face state detection part 20 detects a face state during the execution of authentication processing of the finger authentication means 5 to 8, and the function pattern decision part 21 decides the normal function and the additional function by combining the finger and the face state at the time of finger authentication. - 特許庁

また、大和大路通五条交差点北側には「是より五條坂」と記された碑が建つ。例文帳に追加

A monument saying 'This is Gojo-zaka from here' stands on the north side of Yamato-oji-dori Gojo crossing,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西側は西大路通に至るまで住宅地と中小の工場の密集地帯である。例文帳に追加

On the west side of this station, many houses and mid-/small-sized factories are densely packed up to Nishioji-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

叔父が遠慮がちに答えた。「電灯に対するおまえの興味はよくわかったよ」例文帳に追加

"I think," said his uncle, with restraint, "that we are sufficiently convinced of your interest in electricity."  - G.K. Chesterton『少年の心』

例文

蝦夷は山背大兄王を推す叔父の境部摩理勢を滅ぼして、田村皇子を即位させることを強行する。例文帳に追加

Emishi enthroned Prince Tamura by murdering his uncle SAKAIBE no Marise who recommended Prince Yamashiro no Oe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS