1016万例文収録!

「おおじょたい」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおじょたいの意味・解説 > おおじょたいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおじょたいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1293



例文

泰時は、世代交代期の混乱を防ぐため、叔父の北条時房を執権の補佐役といえる連署に当てるとともに、政治意思決定の合議機関である評定衆を設置し、集団指導体制を布いた。例文帳に追加

In order to prevent confusion during the transition of power to the next generation, Yasutoki appointed his uncle, Tokifusa HOJO, as rensho (assistant to the shikken), established the hyojoshu - a consulting institution for making political decisions - and founded the collective leadership system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明による苦味のない風味の優れた調味料素材は、無菌化された魚節抽出残渣を無菌状態で製造した固体麹と共に混合し、無菌無塩状態で分解することにより得られたものである。例文帳に追加

This seasoning material having excellent flavor without having bitterness is obtained by mixing the pasteurized residue of the extracted dried fish with solid koji (malted rice) produced in a sterile state and decomposing in a sterile and salt-free state. - 特許庁

携帯電話用顔認証システムにおける個人顔情報の盗用、改ざん防止の方法、最適な顔特徴情報の獲得方法、ロバスト性がある認証方法を提供。例文帳に追加

To provide a method for preventing theft and manipulation of personal face information in a face authentication system for cellphones, a method for acquiring optimum face feature information, and a robust authentication method. - 特許庁

(A)グリシンベタイン0.1〜12質量%、(B)チオグリコール酸又はその塩3〜15質量%、及び(C)ジチオジグリコール酸又はその塩0.05〜7.5質量%を含有し、かつ(C)/(B)の重量比が0.01〜0.6である毛髪形状制御剤第1剤。例文帳に追加

The first agent of the hair shape-controlling agent comprises 0.1-12 mass% (A) glycine betaine, 3-15 mass% (B) thioglycolic acid or its salt and 0.05-7.5 mass% (C) dithiodiglycolic acid or its salt and has 0.01-0.6 weight ratio (C)/(B). - 特許庁

例文

また、様々な周波数のラジオ受信時の雑音発生に対し、雑音除去装置部12の中に複数の雑音除去装置をの設け、有効な雑音除去装置に切り替えられるように構成している。例文帳に追加

Against the generation of noise in the radio receipt of various frequencies, a plurality of noise removing devices are provided in a noise removing device part 12 so as to be switchable to an effective noise removing device. - 特許庁


例文

機器使用を許可されているユーザの顔情報が予め登録されている顔登録辞書16、機器使用対象者により入力される照合情報に基づき、この照合情報に対応する前記ユーザを特定するユーザ特定辞書17を用意しておく。例文帳に追加

A face registration dictionary 16 in which the face information of a user permitted to use an apparatus is previously registered and a user specification dictionary 17 for specifying the user corresponding to collation information inputted by a user intending to use the apparatus are previously prepared. - 特許庁

その後、次男の二条良実が祖父の公経の後押しもあって関白となったが、祖父の後ろ盾でなったことを見てもわかるように、後嵯峨天皇の下で公経と土御門定通(天皇の大叔父)が政治の実権を握った一方で、天皇家との関係を失った道家の実力は衰退していた。例文帳に追加

His second son Yoshizane NIJO had the support of his grandfather Kintsune and became the Kanpaku, but as could be seen from the support of his grandfather, the political power of Michiie started to weaken after declining relations with the Imperial family while Kintsune and Sadamichi TSUCHIMIKADO (the maternal uncle of the emperor) gained control of the government under Emperor Gosaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第六条 この政令の施行前にした行為及びこの政令の附則においてなお従前の例によることとされる場合におけるこの政令の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 6 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order and acts committed after the enforcement of this Cabinet Order in the case where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the Supplementary Provisions of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四条 この政令の施行前にした行為及びこの政令の附則においてなお従前の例によることとされる場合におけるこの政令の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 4 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order and acts committed after the enforcement of this Cabinet Order in the case where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the Supplementary Provisions of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第十三条 この法律の施行前にした行為及びこの法律の附則においてなお従前の例によることとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 13 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act and acts committed after the enforcement of this Act in cases where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provisions of the Supplementary Provisions of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第九条 この法律の施行前にした行為及びこの法律の附則においてなお従前の例によることとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 9 With regard to the application of penal provisions to acts committed before this Act comes into effect, and acts committed after this Act comes into effect in the case where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to these Supplementary Provisions, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十七条 この法律の施行前にした行為及びこの法律の附則においてなお従前の例によることとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 17 With regard to the application of penal provisions to any acts committed prior to the enforcement of this Act as well as any acts committed after the enforcement of this Act in the cases where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the Supplementary Provisions of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条 この法律の施行前にした行為及びこの法律の附則においてなお従前の例によることとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 8 With regard to the application of penal provisions to any acts committed prior to the enforcement of this Act and any acts committed after the enforcement of this Act where the provisions then in force are to remain applicable pursuant to the Supplementary Provisions of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この法律の施行前にした行為並びにこの附則の規定によりなお従前の例によることとされる場合及びなおその効力を有することとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act and acts committed after the enforcement of this Act in cases where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provisions of these Supplementary Provisions and cases where the provisions prior to the revision shall remain in force, the provisions then in force shall remain applicable.  - 経済産業省

入力されるビデオ信号の内容(ビデオ情報の種類)に対応したビデオ構造化規則を、記憶手段に格納されている複数の異なるビデオ構造化規則から選択してビデオ構造化手段に入力する。例文帳に追加

Video structural rules corresponding to contents of a received video signal (types of video information) are selected from among different video structural rules stored in storage means and given to a video structural means. - 特許庁

携帯電話により日常的に収集している各種の情報(通話音声,顔写真,運動量等)を利用して、ユーザや通話相手の心身状態(健康状態,心理状態)をチェックできるようにし、もって、その健康維持や疾病予防に役立てる。例文帳に追加

To provide a mobile telephone set capable of checking the mental and physical conditions (health condition and psychological state) of a user or an opposite party, thereby helping his (her) health maintenance or disease prevention by utilizing various kinds of information (speaking voices, a photograph of his face and motions) ordinarily collected by a cellular phone. - 特許庁

連続した画像群の中から顔状態の良い画像を人手を要さずかつ安価に得ることのできる画像処理プログラム、画像処理方法、画像処理装置及び記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing program, an image processing method, an image processing apparatus, and a recording medium for obtaining images with good face conditions from a group of successive images at reduced cost without requiring manual operation. - 特許庁

被撮影者の顔を撮影する時に、被撮影者の顔が障害物で覆われていないか判定し、良好な顔状態で撮影できる顔画像撮影方法を提供する。例文帳に追加

To provide a face image photographing method for determining whether a face of an object is covered with an obstacle or not in photographing the face of the object for taking a picture bearing the face in a good condition. - 特許庁

本発明にかかるラジオ受信機1は、AM帯域制限フィルタ10、FM帯域制限フィルタ14、AM検波器11、FM検波器15、ノイズ判定部12、ノイズ処理部13を備える。例文帳に追加

A radio receiver 1 includes an AM band limiting filter 10, an FM band limiting filter 14, an AM detector 11, an FM detector 15, a noise determination section 12 and a noise processing section 13. - 特許庁

ガイドに作った穴に伸縮性のある糸などを通すことによって、竿自体が筒状になる為、釣糸5が竿3に絡んでも通された糸6などの上をすべって竿に釣糸が絡まなくなる。例文帳に追加

Since a fishing rod itself is made into a cylindrical state by introducing an elastic thread into holes bored in the guide, even if a fishing line 5 is entangled with the fishing rod 3, the fishing line is slid on the introduced thread 6, etc., and is prevented from being entangled with the fishing rod. - 特許庁

第二十四条 新法第三十五条及び第三十六条の規定は、施行日以後の退社員について適用し、施行日前の退社員については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 24 The provisions of Articles 35 and 36 of the Current Act shall apply to the members who withdraw on or after the Effective Date; with regard to the members who withdrew before the Effective Date, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

触媒材料あるいはその担体として適した、低温でも高い活性と耐熱性を有する、酸化プラセオジムを主成分とする酸化物及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an oxide suitable as a catalytic material or its carrier, having high activity and heat resistance even at low temperature and consisting essentially of praseodymium oxide and its manufacturing method. - 特許庁

選択画面に基づいて一の静止画が選択されると、静止画情報設定部70は、選択された静止画をその時点で再生対象となっているオーディオ情報のトラックに対応付ける。例文帳に追加

When the user selects one still picture on the basis of the selected image, a still picture information setting section 70 makes the selected still picture correspond to a track of audio information being a reproduction object at that time. - 特許庁

コンピュータ12は患者IDを基に医療データべース20から対応する患者の顔写真及び名前を示す患者情報を取得し、患者IDとともに患者情報をデジタルカメラ30に送信する。例文帳に追加

The computer 12 acquires patient information indicating a corresponding patient's facial portrait and name from a medical database based on the ID to send the patient information together with the ID to a digital camera 30. - 特許庁

そしてCPU230は、そのほかの分割動画ファイルから再生順において最初に被写体が登場するフレームの位置を検出し、検出した位置を記したファイルを新規顔情報管理ファイルとして生成する。例文帳に追加

Moreover, the CPU 230 detects the location of a frame where an object appears first in the replay sequence from the other divided dynamic image file and generates a file in which the detecting location is recorded as a new face information management file. - 特許庁

コンピュータ12は患者IDを基に医療データべース20から対応する患者の顔写真及び名前を示す患者情報を取得し、患者IDとともに患者情報をデジタルカメラ30に送信する。例文帳に追加

On the basis of the patient ID, the computer 12 acquires patient information, indicating a facial photograph and a name of the corresponding patient from a medical database 20, and transmits the patient information to a digital camera 30, together with the patient ID. - 特許庁

第五条 この法律の施行前にした行為及び附則第三条第一項の規定によりなお従前の例によることとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 5 With regard to the application of penal provisions to an act committed prior to the enforcement of this Act or an act committed after the enforcement of this Act in the case where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provisions of Article 3, paragraph (1) of the Supplementary Provisions, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 この法律の施行前にした行為及び附則第二条第三項の規定によりなお従前の例によることとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 3 When applying Penal Provisions to acts committed before the enforcement of this Act and acts committed after the enforcement of this Act for which the provisions then in force are to remain applicable under the provisions of Article 2 paragraph 3 of the Supplementary Provisions, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六条 この法律の施行前にした行為及び前条第四項の規定によりなお従前の例によることとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 6 With regard to applications of penal provisions to acts committed before the effectuation of this Act and acts committed after the effectuation of this Act with regard to which the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provision of paragraph (4) of the preceding Article, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なお、上記工程中の「網膜に埋め込まれた」という事項は、人工眼システムにおける電極の状態や性質を特定しているものであり、電極を網膜に埋め込むという医師が行う工程や機器による人体に対する作用工程とは区別される。例文帳に追加

It should be noted that the matter readingburied in the retinain the above step specifies the state and/or the character of the electrode in the artificial eye system and is distinguished from the step with the action of a medical doctor burying the electrode in the retina or from the step with an influence on the human body by the device.  - 特許庁

地上へあがると東山三条(三条通と東大路通の交差点)で、平安神宮など岡崎公園(京都市)一帯の観光拠点として利用されている。例文帳に追加

Coming up from the underground station, we find ourselves at Higashiyama Sanjo (the intersection of Sanjo-dori Street and Higashioji-dori Street), which is why this station is often used as a base for tours of the surrounding area, including Heian-jingu Shrine and Okazaki Park (Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお条件情報は、必ずしもメモリカードに記録されている必要はなく、そのメモリカードと条件情報とを対応づけた管理テーブル情報として録画装置に格納しておいてもよい。例文帳に追加

Furthermore, it is not necessary that the condition information is recorded on the memory card, and control table information associating the memory card with the condition information may be stored in the video recorder. - 特許庁

2 商品取引所の会員に対し商品市場における取引を委託した者が施行日前において旧法第九十七条の三第一項の規定により行った請求に対する受託業務保証金の払渡しについては、なお従前の例による。例文帳に追加

(2) With regard to payment of security money for acceptance of consignment for a claim which was made pursuant to the provisions of Article 97-3, paragraph (1) of the Former Act prior to the Effective Date by a person who consigned to a member of a Commodity Exchange Transactions on a Commodity Market, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 商品取引所の会員に対し商品市場における取引を委託した者が施行日前において旧法第九十七条の三第一項の規定により行った請求に対する受託業務保証金の払渡しについては、なお従前の例による。例文帳に追加

(2) With regard to payment of security money for acceptance of consignment for a claim which was made pursuant to the provisions of Article 97-3, paragraph 1 of the Old Act prior to the Effective Date by a person who consigned to a member of a Commodity Exchange Transactions on a Commodity Market, the provisions then in force shall remain applicable.  - 経済産業省

検証処理部21は、ミッションの依存関係が登録された依存情報ファイルからシナリオ情報ファイル221に登録されたミッションと依存関係のあるミッションを認識し、認識したミッションがシナリオ情報ファイル221に登録されているか否かを検証する。例文帳に追加

A verification processing section 21 recognizes, out of a dependency information file wherein the dependency between missions is registered, a mission having dependence with a mission registered in a scenario information file 221, and verifies whether the recognized mission is registered in the scenario information file 221. - 特許庁

また、一説によれば両親の死後に母方の叔父である松殿師家(元摂政内大臣)から松殿家の養嗣子にしたいという話があったが、世の無常を感じていた道元が断ったとも言われている。例文帳に追加

Yet another account tells that his maternal uncle Moroie MATSUDONO (former Regent and Interior Minister) wanted to adopt him as an heir after his parents died, but Dogen, feeling the uncertainty of the world, declined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承3年(1179年)7月、平清盛の後継者と目されていた父・平重盛が病死し、叔父の平宗盛が平氏の棟梁となると、維盛ら重盛の息子達は平氏一門で微妙な立場となる。例文帳に追加

When his father, TAIRA no Shigemori, who had been supposed to succeed Taira no Kiyomori, died of disease in July 1179 and TAIRA no Munemori took over as the head of the clan, Koremori and the other sons of Shigemori were put in a delicate position in the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電話などの利用者端末装置から、コンサートなどの利用対象を特定する利用対象特定情報と、利用者本人の顔写真画像と、を伴う発券要求((図(a) )を発券管理サーバへ送信させる。例文帳に追加

A ticket issue request (Fig. (a)) with use object specification information to specify a use object such as a concert and the face picture image of a user is transmitted from user terminal equipment such as a mobile phone to a ticket issue management server. - 特許庁

即ち、予圧時、雌軸2は、スロット2aにより径方向内方に撓み、これにより、雌軸2は、弾性体30の付勢力により、球状体7や軸方向凸条4を雄軸1に対して弾性的に押圧することができる。例文帳に追加

That is, the female shaft 2 is deflected radially inward by a slot 2a during preloading and can thereby elastically press the spherical body 7 and the axial protrusion 4 against a male shaft 1 under the biasing force of the elastic bodies 30. - 特許庁

脱塩重縮合反応を用いて重合体を製造する場合において、煩雑な工程を必要とせず、かつ溶媒や塩の残存に起因する物性の低下や重合体の着色が充分に抑制された高純度の重合体を得ることができる重合体の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a polymer using a desalting polycondensation reaction which requires no complex process and is capable of producing a high purity polymer and fully controlled in the deterioration of properties and the discoloration of the polymer caused by a remaining solvent or salt. - 特許庁

タイムスリップ機能を有効に活用し、オンエアー表示中に一時中断設定操作が行なわれると、自動的にハードディスクに中断期間のビデオ情報を記録し、一時中断が解除されたときに中断期間のビデオ情報を補償する。例文帳に追加

When a time slip function is effectively utilized and a temporary interruption setting operation is performed during the on-air display, video information for the interruption period is automatically recorded on a hard disk and the video information for the interruption period is compensated when the temporary interruption is released. - 特許庁

なお、人工歯75の削り過ぎや治療中の出血等があると、センサ77,96,101により、不適切な治療状態が検出され、ロボット本体12は、前記不適切な治療状態に応じた反射動作を行うようになっている。例文帳に追加

If an artificial tooth 75 is ground too much or if a treated part bleeds during a medical treatment, sensors 77, 96, and 101 detect an improper medical treatment state and the robot main body 12 makes a reflex movement responding to the improper medical treatment. - 特許庁

本発明は特に、ハイブリッド・インバンド・オンチャネル(HIBOC)デジタルオーディオー放送(DAB)システムにおいて受信される符号化されたデジタルオーディオ情報を処理する際に用いるのに適しているが、他のタイプの情報及び他のタイプの通信システムに適用することもできる。例文帳に追加

This invention is used suitably, specially, for the processing of encoded digital audio information received by a hybrid in-band on-channel (HIBOC) digital audio broadcasting(DAB) system, but applicable to information of other types and communication systems of other types. - 特許庁

我々は,閣僚及び実務者に対して,中華人民共和国における第22回首脳会議に青写真を提出する前に,相互に受入れ可能な国際標準を考慮に入れつつ,これら利害関係者と関与し,協力するよう指示する。例文帳に追加

We instruct our Ministers and officials to engage and cooperate with those stakeholders, taking into account mutually acceptable international standards, before submitting the blueprint in the 22nd APEC Economic LeadersMeeting in China. - 経済産業省

なお、上記した組成に加えてさらに、Nb、Vのうちから選ばれた1種または2種、Ni、Cr、Moのうちから選ばれた1種または2種、Sb、Snのうちから選ばれた1種または2種を含有できる。例文帳に追加

The steel sheet may further comprise one or two kinds selected from Nb and V, one or two kinds selected from Ni, Cr and Mo and one or two kinds selected from Sb and Sn in addition to the above composition. - 特許庁

茶殻の始末が簡便であり、なお上質の茶の香りと味を十分に引き出し、最適の状態で味わえるように、折り込みが底まで広がる茶漉し袋、およびその製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide a tea leaf straining bag, wherein the disposal of used tea leaves is easy, and also, the flavor and the taste of high quality tea can be well extracted, and the folding expands to the bottom so that the tea can be tasted under the optimal state, and its manufacturing device. - 特許庁

なお、磁石62が適宜消磁されることにより、磁石62に付着していた、Fe_2 O_3 ,Fe_3 O_4 ,FePO_4 等を含む凝集物が、磁石62から離れ、汚泥とは分離した状態で、回収される。例文帳に追加

The flocculated material containing Fe2O3, Fe3O4, FePO4, etc., which adheres to the magnet 62 is parted from the magnet properly 62 by demagnetization, thereby it is recovered in a state that it is separated from sludge. - 特許庁

リールシート5の竿尻側にゴム入り塗料を全周に亘って塗布した肘当て部12を形成し、肘当て部12の竿軸芯Xから半径方向外方への突出量を、カバー体8の竿軸芯Xから半径方向外方への突出量を大きくしてある。例文帳に追加

The butt side of the reel seat 5 is furnished with an elbowpiece 12 coated with a rubber-containing coating throughout the circumference, and the projection from the rod axis X of the elbowpiece 12 toward the outside in the radial direction is designed to be greater than that from the rod axis X of the covering element 8 toward the outside in the radial direction. - 特許庁

ビデオ端末6は、携帯端末1から送信された録画予約番組情報の受信に対応して、ビデオ録画予約装置7により生成され、ビデオ録画予約装置7から供給された録画予約ビデオ情報に基づき、携帯端末で指定された番組の録画を予約する。例文帳に追加

The video terminal 6 reserves recording of a program, designated by a mobile terminal 1 on the basis of video recording reservation video information generated by the video recording reservation device 7 and supplied from the video recording reservation device 7, in response to the reception of the video recording reservation program information sent from the mobile terminal 1. - 特許庁

例文

第七条 施行日前にした行為及びこの附則の規定によりなおその効力を有することとされる場合における施行日以後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 7 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the Effective Date and to acts committed on or subsequent to the Effective Date where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the present Supplementary Provisions, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS