1016万例文収録!

「おとのこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おとのこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おとのこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11825



例文

俺が死んでから(または俺が去ってから)後々の事を頼む例文帳に追加

See that all is well after I am gone  - 斎藤和英大辞典

俺が死んでから(または俺が去ってから)後々の事を頼む例文帳に追加

Look to my affairs after I am gone.  - 斎藤和英大辞典

何につけても彼女は亡き夫のことばかり思い出している例文帳に追加

Everything reminds her of her late husband.  - 斎藤和英大辞典

あの人の行動は奥ゆかしさを帯びている例文帳に追加

His actions are invested with an air of mystery.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼との交際で得るところが多かった。例文帳に追加

I benefited much from my association with him. - Tatoeba例文


例文

どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。例文帳に追加

I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report. - Tatoeba例文

言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。例文帳に追加

Languages enable us to communicate with other people. - Tatoeba例文

君にあうと必ず弟のことを思い出します。例文帳に追加

I never see you but I think of my brother. - Tatoeba例文

君にあうと必ず弟のことを思い出します。例文帳に追加

Whenever I see you, I always think of my younger brother. - Tatoeba例文

例文

君にあうと必ず弟のことを思い出します。例文帳に追加

I never see you without thinking of my younger brother. - Tatoeba例文

例文

あんたを見るたびに、いつも弟のことを思い出すんだ。例文帳に追加

Whenever I see you, I always think of my younger brother. - Tatoeba例文

派閥は、およそ10年間ひっそりと残っていた例文帳に追加

the factions remained quiet for almost 10 years  - 日本語WordNet

複合音の構成要素である音例文帳に追加

a tone that is a component of a complex sound  - 日本語WordNet

多くの養子縁組が人の心に触れる例文帳に追加

many adoption cases tug at the heartstrings  - 日本語WordNet

商品との交換における実質的な貨幣の価格例文帳に追加

the actual price of goods at the time of sale  - EDR日英対訳辞書

物事の交渉における冷却期間例文帳に追加

a cooling-off period between negotiations  - EDR日英対訳辞書

多くのメンバーが仕事のこつを学ぶのに苦労している。例文帳に追加

Many members are struggling to learn the ropes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

おそらく、大丈夫でしょうとの事でした。例文帳に追加

I was told that it should most likely be fine. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

お手元のコピーに署名する必要があります。例文帳に追加

You still need to sign your copy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

人の好みはとても違う、おわかりかな。例文帳に追加

People are so different in tastes, you know. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

レポートのコピーをもう一部お持ちですか?例文帳に追加

Do you have another copy of the report? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼との交際で得るところが多かった。例文帳に追加

I benefited much from my association with him.  - Tanaka Corpus

言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。例文帳に追加

Language enable us to communicate with other people.  - Tanaka Corpus

君にあうと必ず弟のことを思い出します。例文帳に追加

I never see you but I think of my brother.  - Tanaka Corpus

どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。例文帳に追加

I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.  - Tanaka Corpus

またホストの integer のワードサイズ (4 バイトのことが多い)例文帳に追加

integer word size, which is usually 4 bytes.  - JM

Smarty におけるテンプレートのコンパイルを考えてみてください。例文帳に追加

Think about template compilation in Smarty.  - PEAR

a における (key, value) ペアのリストのコピーです例文帳に追加

a copy of a's list of (key, value) pairs  - Python

天忍日命(あまのおしひのみこと)の後裔。例文帳に追加

He was the descendent of Amanooshihi no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの戦国大名との交友でも知られている。例文帳に追加

He was known for his friendship with daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官務・算博士大宮時元の子。例文帳に追加

He was a son of Tokimoto OMIYA, Kanmu (head of Benkankyoku (governmnt office which administerd provincial governors))/San hakase (Doctor of Numbers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸太町通と烏丸通との交差点にある。例文帳に追加

It is located at the crossing between Marutamachi-dori Street and Karasuma-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遷都のことに人心は大いに動揺した。例文帳に追加

The news of the capital's relocation greatly disturbed the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大江広元の後裔は各地方で武家として活躍。例文帳に追加

Descendants from OE no Hiromoto actively worked as members of the samurai family in various regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イオン源及びフィラメントの交換方法例文帳に追加

REPLACEMENT METHOD FOR ION SOURCE AND FILAMENT - 特許庁

グロメットおよびグロメットの固定構造例文帳に追加

GROMMET AND FIXING STRUCTURE OF GROMMET - 特許庁

各々のストレージ装置はデータ・セットのコピーを含む。例文帳に追加

Each storage device includes the copy of a data set. - 特許庁

モータにおけるマグネットの固定方法例文帳に追加

FIXING METHOD FOR MAGNET IN MOTOR - 特許庁

梱包物、および炭素質繊維シートの梱包材例文帳に追加

BALE AND PACKING MATERIAL FOR CARBON FIBER SHEET - 特許庁

パチンコ機における透明板ユニットの固定構造例文帳に追加

TRANSPARENT PLATE UNIT FIXING STRUCTURE FOR PACHINKO MACHINE - 特許庁

ガス化装置におけるスクリューシャフトの交換装置例文帳に追加

REPLACEMENT APPARATUS OF SCREW SHAFT IN GASIFICATION APPARATUS - 特許庁

ブラケットおよびブラケットの固定構造例文帳に追加

BRACKET, AND BRACKET FIXING STRUCTURE - 特許庁

車両用シートスライドにおけるブラケットの固定構造例文帳に追加

FIXING STRUCTURE FOR BRACKET IN SEAT SLIDE FOR VEHICLE - 特許庁

高炉ガスと添加ガスとの混合装置および混合方法例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR MIXING BLAST FURNACE GAS WITH ADDED GAS - 特許庁

防水シートの固定方法および固定プレート例文帳に追加

FIXING METHOD FOR WATERPROOF SHEET AND FIXING PLATE - 特許庁

トンネル掘進機における防水シートの固定装置例文帳に追加

WATER-PROOF SHEET FIXING DEVICE FOR TUNNEL BORING MACHINE - 特許庁

ファイル等のポケットの構造およびその溶着方法例文帳に追加

STRUCTURE OF POCKET OF FILE ETC., AND ITS WELDING METHOD - 特許庁

建材およびタイルユニットの固定方法例文帳に追加

BUILDING MATERIAL AND TILE UNIT FIXING METHOD - 特許庁

音源パケットのコピー方法及び装置例文帳に追加

SOUND SOURCE PACKET COPY METHOD AND DEVICE - 特許庁

例文

スロットマシンにおけるリールと回転軸との固定構造例文帳に追加

FIXING STRUCTURE OF REEL AND ROTATION SHAFT IN SLOT MACHINE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS