1016万例文収録!

「きふねまち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きふねまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きふねまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1909



例文

伊根町(いねちょう)は、京都府の町。例文帳に追加

Ine-cho is a town in Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊根浦京都府伊根町漁村例文帳に追加

Ineura, Ine-cho, Kyoto Prefecture, fishing village  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、地方によっては月待ちという風習があり、十七夜以降を立待月(たてまち-)、居待月(いまち-)、寝待月(ねまち-)、更待月(ふけまち-)、というのはこの名残である。例文帳に追加

Furthermore, some regions had a custom called moon-waiting, which is why the moon after the seventeenth night is called Tatemachi-zuki (moon-waiting in a standing position), Imachi-zuki (moon-waiting in a sitting position), Nemachi-zuki (moon-waiting in a lying position) and Fukemachi-zuki (moon-waiting late at night).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町藤光(まちまちの?)ふじみつ?(ひさみつ?)、明徳元年/元中7年(1390年)-文明(日本)元年11月12日(旧暦)(1469年12月15日))は、室町時代中期の公卿。例文帳に追加

Fujimitsu (Hisamitsu?) MACHI (MACHINO?) (1390 - died December 15, 1469) was a Court noble during the middle of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伊根湾(いねわん)は京都府与謝郡伊根町にある湾。例文帳に追加

Ine Bay is a bay located in Ine Town, Yosa County, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

秋月福岡県朝倉市城下町例文帳に追加

Akizuki, Asakura City, Fukuoka Prefecture, castle town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

船に酔った時は地を踏むとたちまち治る例文帳に追加

When you are seasick, you feel well the instant you set foot on land.  - 斎藤和英大辞典

京都府与謝郡伊根町本坂例文帳に追加

Honzaka, Ine-cho, Yosa-gun, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1967年,62歳の大工さんが茨城県利(と)根(ね)町(まち)の布(ふ)川(かわ)地区で殺害され,現金を奪われた。例文帳に追加

In 1967, a 62-year-old carpenter was robbed and murdered in the Fukawa section of Tone Town, Ibaraki Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

京都府京都市北区鷹峰北鷹峰町1例文帳に追加

1 Kita-takagamine-cho, Takagamine, Kita Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

町資藤(まちまちの?)すけふじ?(すけひさ?)、正平(日本)21年/貞治5年(1366年)-応永16年6月5日(旧暦)(1409年7月17日))は、室町時代初期の公卿。例文帳に追加

Sukefuji (Sukehisa?) MACHI (MACHI no?) (1366 - July 17 1409) was a Court noble during the early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サンフランシスコってとてもきれいな町だね。例文帳に追加

What a beautiful city San Francisco is! - Tatoeba例文

今日暑いね! 着てくる服間違えたわ。例文帳に追加

Today sure is hot! I wore the wrong kind of clothing. - Tatoeba例文

あのレストラン大好き!彼は町一番のシェフだね。例文帳に追加

I love that restaurant big time! They have the best cook in town. - 最強のスラング英会話

サンフランシスコってとてもきれいな町だね。例文帳に追加

What a beautiful city San Francisco is!  - Tanaka Corpus

その町への観光客は年々増えている。例文帳に追加

Visitors to that town increase in number year by year. - Tatoeba例文

その町への観光客は年々増えている。例文帳に追加

Visitors to that town increase in number year by year.  - Tanaka Corpus

京都府京都市北区鷹峯藤林町1-4例文帳に追加

1-4 Takagamine Fujibayashi-cho, Kita Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和46年廃止)二股町、一ノ坪町、東・西荒草町、糠田町、穂根束町、松田町、御琴持町、桜町、下桜町、中流石町、東・西松本町、忌子田町、石壺町例文帳に追加

(Abolished in 1971) Futamata-cho, Ichinotsubo-cho, Higashi Arakusa-cho, Nishi Arakusa-cho, Nukata-cho, Honezuka-cho, Matsuda-cho, Mikotoji-cho, Sakura-cho, Shimo Sakura-cho, Nakasazare-cho, Higashi Matsumoto-cho, Nishi Matsumoto-cho, Igoden-cho, Ishitsubo-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正親町三条実福(おおぎまちさんじょうさねとみ、天文(元号)5年(1536年)-永禄11年1月25日(旧暦)(1568年2月22日))は、室町時代後期の公卿。例文帳に追加

Sanetomi OGIMACHISANJO (1536 - March 3) was a Kugyo (top court official) during the late Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正親町三条実昭(おおぎまちさんじょうさねあき、寛永元年11月24日(旧暦)(1625年1月3日)‐寛文8年5月7日(旧暦)(1668年6月16日))は、江戸時代前期の公卿。例文帳に追加

Saneaki OGIMACHISANJO (January 3, 1625 - June 16, 1668) was a Kugyo (court noble) during the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マチック液晶混合物および弗素化クロルテルフェニル例文帳に追加

NEMATIC LIQUID CRYSTAL MIXTURE AND FLUORINATED CHLOROTERPHENYL - 特許庁

吉良義藤(きらよしふじ、生没年不詳)は室町時代の武将。例文帳に追加

Yoshifuji KIRA (dates of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander) in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府京都市北区鷹峯光悦町9例文帳に追加

9 Takagamine Koetsu-cho, Kita Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1931年(昭和6年)3月28日-古川町駅を旧位置に移設。例文帳に追加

March 28, 1931: Furukawacho Station was moved back to its old site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大舩鉾(おおふねぼこ)・・・京都市下京区新町四条下ル四条町。例文帳に追加

Ofune boko: Shijo-cho, Shinmachi Shijo Sagaru (to the south of Shinmachi-dori Street and Shijo-dori Street), Shimogyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北半球の湿地で沼地にある多年草:水生ボウフウ例文帳に追加

perennial of wet and marshy places in the northern hemisphere: water parsnips  - 日本語WordNet

それを厳禁する旨が京の町触れに発せられた。例文帳に追加

An order was issued in Kyoto to strictly prohibit such activities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1957年(昭和32年)4月1日-淀町が京都市伏見区に編入。例文帳に追加

April 1, 1957: Fushimi Ward, Kyoto City absorbed Yodo-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年(平成18年)1月1日-大江町(京都府)・三和町(京都府)・夜久野町の3町を編入市町村合併して、新しい福知山市が誕生する。例文帳に追加

January 1, 2006: New Fukuchiyama City was born by incorporating three towns of Oe-cho (Kyoto Prefecture), Miwa-cho (Kyoto Prefecture) and Yakuno-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所:京都府京丹後市峰山町吉原の安泰山常立寺。例文帳に追加

His graveyard: in Joryu-ji Temple on Mt. Antai in Yoshiwara, Mineyama-cho, Tango City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所:京都府京丹後市峰山町吉原の安泰山常立寺。例文帳に追加

Gravesite: Antaizan Joryu-ji Temple in Yoshiwara, Mineyama-cho, Tango City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

うち、牛ケ淵町、西谷町、北谷町、鉢伏、西ノ峰、森ケ淵町、岩ケ淵町、丸山、北後藤町の9町は旧・大字北小栗栖、残余の6町は旧・大字南小栗栖である。例文帳に追加

Among these, the nine towns, Ushigafuchi-cho, Nishidani-cho, Kitadani-cho, Hachifuse, Nishinomine, Morigafuchi-cho, Iwagafuchi-cho, Maruyama, Kitagoto-cho belonged to the former Oaza Kita Ogurisu and the remaining six towns belonged to the former Oaza Minami Ogurisu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。例文帳に追加

He saw his home-town again only after ten years. - Tatoeba例文

去年この町の人口は5パーセント増えた例文帳に追加

The population of this town increased five percent last year. - Eゲイト英和辞典

10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。例文帳に追加

He saw his home-town again only after ten years.  - Tanaka Corpus

2003年入来麓鹿児島県薩摩川内市武家町例文帳に追加

2003, Irikifumoto, Satsumasendai City, Kagoshima Prefecture, buke-machi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福島県会津若松市東山町天寧寺(慰霊木碑)例文帳に追加

Tennei-ji temple of Higashiyamamachi, Aizu-Wakamatsu city, Fukushima prefecture (wooden memorial).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1445年(文安2年)3月29日-室町幕府の管領に就任。例文帳に追加

March 29, 1445: Became a kanrei (a shogunal deputy) of the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永享6年(1434年)2月に室町幕府に出仕。例文帳に追加

In March, 1434, he started to serve as an officer of Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大永6年(1526年)、一時的とはいえ室町幕府管領となる。例文帳に追加

In 1526, though tentatively, he became a Muromachi bakufu kanrei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マチック液晶混合物およびそれを含むディスプレイ例文帳に追加

NEMATIC LIQUID CRYSTAL MIXTURE AND DISPLAY CONTAINING THE SAME - 特許庁

ROM6に、複数の待ち時間の値を予め記憶する。例文帳に追加

A plurality of waiting time values are stored beforehand in a ROM 6. - 特許庁

カイラルネマチック液晶フィルタの製造方法例文帳に追加

PRODUCTION OF CHIRAL NEMATIC LIQUID CRYSTAL FILTER - 特許庁

1997年(平成9年)4月25日京都市内の地下線、京都府「福祉のまちづくり百選」に選ばれる。例文帳に追加

April 25, 1997: The underground track running in Kyoto City was chosen as one of the 'Fukushi no Machizukuri 100-sen' (the top 100 welfare-friendly communities) of Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊本県御(み)船(ふね)町(まち)にある御船町恐竜博物館は先日,8500万年前の化石にハドロサウルスの頭骨が含まれていることがわかったと発表した。例文帳に追加

The Mifune Dinosaur Museum in Mifune Town, Kumamoto Prefecture, recently announced that an 85-million-year-old fossil has been found to contain the cranial bones of a hadrosaur.  - 浜島書店 Catch a Wave

国頭村と与論町から25隻の船がかつての国境付近に集まった。例文帳に追加

Twenty-five boats from Kunigami and Yoron gathered near the former border.  - 浜島書店 Catch a Wave

2005年(平成17年)10月11日:船井郡丹波町、瑞穂町(京都府)、和知町の3町が対等市町村合併して誕生。例文帳に追加

October 11, 2005: Three towns of Tanba-cho of Funai-gun, Mizuho-cho (Kyoto Prefecture), and Wachi-cho were merged to establish Kyotanba-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊根町営バス(いねちょうえいバス)は、京都府与謝郡伊根町で運行しているコミュニティバス。例文帳に追加

Ine Town Bus is a community bus operated in Ine Town, Yosa-gun, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1793年(寛政5年)60歳、京の袋町(現在の京都市東山区袋町)に移った。例文帳に追加

In 1793, at age 60, he moved to Fukuro-cho in the capital (the present-day Fukuro-cho, Higashiyama Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
最強のスラング英会話
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS