1016万例文収録!

「くとうきごう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くとうきごうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くとうきごうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3546



例文

国籍記号及び登録記号例文帳に追加

Marks of Nationality and Registration  - 日本法令外国語訳データベースシステム

登録記号の打刻例文帳に追加

Stamp of Registration Mark  - 日本法令外国語訳データベースシステム

登録記号の打刻位置例文帳に追加

Stamping Position of Registration Mark  - 日本法令外国語訳データベースシステム

登録商標《記号 TM》例文帳に追加

a registered trademark  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

例文

適合性の原則等例文帳に追加

Principle of Suitability  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

国籍記号及び登録記号の表示の方法及び場所例文帳に追加

Location and Method of Display for Nationality Marks and Registration Marks  - 日本法令外国語訳データベースシステム

不等号という,数学記号例文帳に追加

a mathematical sign, called sign of inequality  - EDR日英対訳辞書

句読点という,文の表記記号例文帳に追加

a mark in a sentence, called a punctuation mark  - EDR日英対訳辞書

規格に適合した機械等の使用例文帳に追加

Use of Machines, etc., Comply with Standards  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百三十六条 登録記号は、国籍記号の後に連記しなければならない。例文帳に追加

Article 136 Registration mark shall follow nationality mark.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 航空機の国籍記号、登録記号及び無線呼出符号例文帳に追加

(i) Nationality mark, registration mark and radio call sign of the aircraft  - 日本法令外国語訳データベースシステム

有機合成用試薬、及び当該試薬を用いた有機合成反応方法例文帳に追加

REAGENT FOR ORGANIC SYNTHESIS AND ORGANIC SYNTHETIC REACTION METHOD USING THE REAGENT - 特許庁

一 当該航空機の登録記号又は無線呼出符号例文帳に追加

(i) Registration mark or the radio call sign of the applicable aircraft  - 日本法令外国語訳データベースシステム

密教で怨敵降伏等の加持祈祷を行う作法例文帳に追加

an esoteric Buddhist practice used for the purposes of placing a curse  - EDR日英対訳辞書

イ 航空機の国籍、登録記号、登録番号及び登録年月日例文帳に追加

(a) Nationality, registration mark, registration number and registration date of the aircraft;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 滑空機の国籍、登録記号、登録番号及び登録年月日例文帳に追加

(a) Gilder nationality, registration mark, registration number and the date of registration;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

求職者の能力に適合する職業の紹介等例文帳に追加

Introduction, etc. of Employment Compatible with the Abilities of Job Seekers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 航空機の国籍、登録記号及び型式例文帳に追加

(ii) Nationality registration marks and type of aircraft  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 航空機の型式並びに国籍及び登録記号例文帳に追加

(ii) Aircraft type, nationality and registration code  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 使用航空機の国籍、型式及び登録記号例文帳に追加

(ii) Nationality, type, and registration mark of each aircraft to be used  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一節 登録外国適合性評価機関例文帳に追加

Section 1 Registered Foreign Conformity Assessment Bodies  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三十七条 国籍記号及び登録記号の表示の方法及び場所は、左の通りとする。例文帳に追加

Article 137 The location and method of display for nationality marks and registration marks shall be as follows.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 適合確認の効力は、適合確認日から生じ、当該適合確認日から起算して3年を経過したときは、その効力を失う。例文帳に追加

(1) Effect of certification of compliance arises from the date of certification of compliance and it would lose effect when 3 years has passed since the relevant date of certification of compliance. - 厚生労働省

第百三十八条 国籍記号及び登録記号に使用する文字及び数字(以下「各記号」という。)の高さは次のとおりとする。例文帳に追加

Article 138 Letters and numerals used for nationality marks and registration marks (hereinafter referred to as "both marks") shall be of the following height:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

認識結果としては当該ストロークに対応する採点記号又は訂正記号が特定される。例文帳に追加

As the recognition result, the marking symbol or correction symbol corresponding to the stroke concerned is specified. - 特許庁

(句読のためのような)書かれたまたは印刷された記号例文帳に追加

a written or printed symbol (as for punctuation)  - 日本語WordNet

彼は銀行強盗の容疑者の特徴に適合した例文帳に追加

He fitted the description of the bank robber. - Eゲイト英和辞典

8859-8niqud(句読点記号) のない近代ヘブライ語(Hebrew)をサポートする。例文帳に追加

8859-8 Supports modern Hebrew without niqud (punctuation signs).  - JM

(c) 所轄当局が定める要件に適合するその他の者例文帳に追加

(c) comply with other requirements laid down by the competent national offices. - 特許庁

(h) 当該出願に付与された国際特許分類記号例文帳に追加

(h) the symbol or symbols of the International Patent Classification allocated to the application. - 特許庁

連鎖的暗号化反応の系統的記号化および復号化例文帳に追加

SYSTEMATIC ENCODING AND DECODING OF CHAIN CODING REACTION - 特許庁

混成型糖鎖の酵素的合成方法例文帳に追加

METHOD FOR CARRYING OUT ENZYMATIC SYNTHESIS OF HYBRID SUGAR CHAIN - 特許庁

数字、文字、記号等の入力方法例文帳に追加

INPUT METHOD OF NUMERAL, CHARACTER AND SIGN OR THE LIKE - 特許庁

複数の記号ストリングの等価性を判定する方法例文帳に追加

METHOD OF JUDGING EQUIVALENCE OF PLURAL SYMBOL STRINGS - 特許庁

(二) 装備した航空機の型式、国籍、登録記号及び登録番号例文帳に追加

2 Type, nationality, registration mark and registration number of aircraft where engine or propeller was installed;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

採点システムでは、採点データから採点記号及び訂正記号に対応するストロークを抽出し、個々の採点記号及び訂正記号の特徴を示す記号情報を参照することにより当該ストロークを認識する。例文帳に追加

In the marking system, the strokes corresponding to the marking symbol and a correction symbol are extracted, and symbol information showing the characteristic of each of the marking symbol and correction symbol is referred to, whereby a stroke concerned is recognized. - 特許庁

生体適合性膜加工方法及びセンサ分子搭載型生体適合性インターフェイス素子例文帳に追加

BIOCOMPATIBLE FILM PROCESSING METHOD AND SENSOR MOLECULE-MOUNT TYPE BIOCOMPATIBLE INTERFACE ELEMENT - 特許庁

適合ECU25は、エンジン10の適合を行い適合値をエンジンECU20のメモリに登録するものである。例文帳に追加

An adaptation ECU 25 performs the adaptation of an engine 10 and registers an adaptation value to a memory of an engine ECU 20. - 特許庁

登録特定原動機検査機関に対する適合命令等例文帳に追加

Order Issued to Registered Inspection Bodies for Specified Engines to Conform to the Provisions  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、検索処理部12は、同一記号列の先頭から最後尾まで1〜nの番号を付けて、同一記号列の最後尾の記号から先頭に向かって記号照合を行う際に、k(2≦k≦n)番目の記号照合に失敗したときは、パターンをk個分シフトして再度記号照合を行う。例文帳に追加

When the symbol collation is performed from the tail end symbol of the identical symbol string toward the head while assigning numbers 1-n to the head of the identical symbol string to the tail end thereof, the retrieval processing part 12 shifts, when it fails the k-th (2≤k≤n) symbol collation, the pattern by k pieces of symbols to perform the symbol collation again. - 特許庁

たいていのフォントは, 文字, 数字, 句読点, そしていくつかの特殊記号を含む例文帳に追加

Most fonts include letters, numbers, punctuation and some special symbols.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

二 船舶の名称又は航空機の登録記号若しくは便名例文帳に追加

(ii) Name of the vessel, or the registration code or flight number of the aircraft.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 航空機の型式並びに航空機の国籍及び登録記号例文帳に追加

(ii) Type of aircraft and nationality and registration marks of aircraft  - 日本法令外国語訳データベースシステム

腹膜中皮細胞解析による腹膜透析適合性診断技術例文帳に追加

TECHNIQUE FOR DIAGNOSING PERITONEAL DIALYSIS COMPATIBILITY DUE TO PERITONEAL CELL ANALYSIS - 特許庁

数字、絵文字では画面に表示された記号グループを代表する記号一覧を索引として個別グループ記号を入力するため、著しく豊富な記号の高速かつ系統的な入力が可能となる。例文帳に追加

When inputting numerical characters or pictograms, a symbol list representing a symbol group displayed on the screen is used as an index to input individual symbol group, so that it becomes possible to input a large variety of symbols systematically at high speed. - 特許庁

バイク等の車両に適合する部品の売買を効率よく仲介する。例文帳に追加

To efficiently mediate trade of a part fitted to a vehicle such as a motorcycle. - 特許庁

ぴったり適合し脱落しにくい、熱湯軟化式スポーツ用マウスピース。例文帳に追加

BOILING WATER SOFTENING TYPE SPORTS MOUTHPIECE PERFECTLY FITTED AND BEING HARD TO FALL - 特許庁

これらの項目名が「代用記号」用に登録された用語(“記号名”、“正式名”・・・)の組み合わせであることが判明した場合は(ステップB3)、「代用記号」と「正式名」とを対応付ける「代用記号定義データ」を作成する。例文帳に追加

When it is decided that those item names are combinations of terms ('symbol name', 'formal name'...) registered for 'alternate symbols' (step B3), 'alternate symbol definition data' for making the 'alternate symbol' and 'formal name' correspond to each other are generated. - 特許庁

採点システムでは、ストローク抽出部50により採点データからストロークを抽出し、記号情報記憶部52に記憶された採点記号及び採点記号を訂正する訂正記号の特徴を示す記号情報を参照することにより、文字認識部51は、始点が当該解答欄内に含まれるストロークを選別し、採点記号及び訂正記号を認識する。例文帳に追加

In the scoring system, a stroke extraction part 50 extracts strokes from the scoring data, a character recognition part selects a stroke whose starting point is within an answer field by referring to mark information showing characteristics of the scoring mark and the correction mark correcting the scoring mark, stored in a mark information storage part 52, to thereby recognize the scoring mark and correction mark. - 特許庁

例文

製品のメーカーか販売業者を特定する正式に登録された記号例文帳に追加

a formally registered symbol identifying the manufacturer or distributor of a product  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS