例文 (999件) |
けときの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49899件
とぼけたような顔つき例文帳に追加
a facial expression showing feigned ignorance - EDR日英対訳辞書
とびぬけて大きい寸法例文帳に追加
an exceptionally big size - EDR日英対訳辞書
片付けることができる例文帳に追加
to be able to put something away - EDR日英対訳辞書
けんびきょう座という星座例文帳に追加
a constellation called Microscopium - EDR日英対訳辞書
チーズケーキというケーキ例文帳に追加
a cake, called cheesecake - EDR日英対訳辞書
塗膜を焼き付けること例文帳に追加
to bake a paint film - EDR日英対訳辞書
他に働きかけること例文帳に追加
to have an effect on something - EDR日英対訳辞書
きっとご満足いただけます例文帳に追加
Satisfaction guaranteed. - Eゲイト英和辞典
ちょっと出かけてきます。例文帳に追加
I'm going out for a while. - Tanaka Corpus
《諺》 きつい言葉だけならけががない.例文帳に追加
Hard words break no bones. - 研究社 新英和中辞典
とぎれた話を続けるきっかけ例文帳に追加
a chance to continue conversation that has come to a standstill - EDR日英対訳辞書
続けざまに働きかけること例文帳に追加
the action of continually making appeals to someone - EDR日英対訳辞書
顕微鏡、とりわけ立体顕微鏡例文帳に追加
竹垣(たけがき、たかがき)とは、竹で編んだ垣根のこと。例文帳に追加
Takegaki (or Takagaki) is a term used to refer to fences made of bamboo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
言葉は人を惹きつけ、時として人を遠ざける。例文帳に追加
Words attract people, and sometimes keep them away. - Tatoeba例文
保険金受取人例文帳に追加
the beneficiary - 斎藤和英大辞典
年(期)が明ける例文帳に追加
One's term (of service) expires. - 斎藤和英大辞典
言葉に気をつけろ!例文帳に追加
Watch your mouth! - Tatoeba例文
気をつけて、トム。例文帳に追加
Be careful, Tom. - Tatoeba例文
気をつけて、トム!例文帳に追加
Be careful, Tom! - Tatoeba例文
トム、気をつけて!例文帳に追加
Tom, be careful! - Tatoeba例文
均等に分ける例文帳に追加
to divide equally - EDR日英対訳辞書
金銭を受け取る例文帳に追加
to receive money - EDR日英対訳辞書
人を元気付ける例文帳に追加
the act of encouraging - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |