1016万例文収録!

「こしなか」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こしなかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こしなかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3485



例文

実は少しお腹が痛いんです。例文帳に追加

Actually, I have a slight stomach ache. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

もう少し中身を調べてみます。例文帳に追加

I'll check the content. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

少し変な感じがしますよ。例文帳に追加

This will be slightly uncomfortable. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

お腹が少し痛みます。例文帳に追加

I have a slight pain in the abdomen. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

私は背中が少し痛い。例文帳に追加

I've got a bit of an ache in my back.  - Tanaka Corpus


例文

私は少しもお腹がすいていません。例文帳に追加

I'm not hungry at all.  - Tanaka Corpus

井戸には少しの水も無かった。例文帳に追加

There was no water in the well.  - Tanaka Corpus

びんの中には少し水があった。例文帳に追加

There is a little water in the bottle.  - Tanaka Corpus

直通中越高校行例文帳に追加

Direct buses bound for Chuetsu High School  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中奥御小姓格 竹居新吉郎例文帳に追加

Nakaoku (Middle Interior) page status, Shinkichiro TAKEI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私は妻に、どうして起こしてくれなかったのかと文句を言う。例文帳に追加

I complained to my wife, "Why didn't you wake me up?" - Weblio Email例文集

上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。例文帳に追加

My boss gave me so much work that I couldn't leave the office. - Tatoeba例文

彼は彼女の気持ちに対して、すこしの思いやりも示さなかった例文帳に追加

he showed no consideration for her feelings  - 日本語WordNet

上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。例文帳に追加

My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.  - Tanaka Corpus

なかには、新聞の三面記事を賑わすスキャンダルを起こした者もいる。例文帳に追加

There were some who were accused of scandals and they were reported in the newspapers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のふなかより御らんと申候こしやうもちて、いかやうの御使のよし申候。例文帳に追加

Nobunaga had his pageboy, Oran ask the envoy about the business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし勇気をふるいおこしてシルバーに続こうとするものは現れなかった。例文帳に追加

But there was no sign of reawakening courage in his followers,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

陽差しのなかに充ちた、緑のライ麦の芳香は、すこし胸をむかつかせる。例文帳に追加

The scent of green rye soaked in sunshine came like a sickness.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

がアッシャーの規則的な体をゆする運動は少しも乱れなかった。例文帳に追加

but the measured rocking movement of Usher was undisturbed.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

その女の子達は少ししかお酒を飲まなかった。例文帳に追加

That girl only drank a little alcohol.  - Weblio Email例文集

その女の子達は少しだけしかお酒を飲まなかった。例文帳に追加

That girl only just drank a little alcohol.  - Weblio Email例文集

彼らはそんな大きな家に引っ越したくなかった。例文帳に追加

They didn't want to move into that big of a house.  - Weblio Email例文集

少ししかそのレッスンを受けられなかった。例文帳に追加

I could only take a few of those lessons.  - Weblio Email例文集

私はそこに少ししか滞在しなかった。例文帳に追加

I only stayed there a little. - Weblio Email例文集

私はあなたに会えなかったのが少し残念です。例文帳に追加

It's a little too bad that I could see you. - Weblio Email例文集

私はそれを少ししか出来なかった。例文帳に追加

I couldn't do that except for a little bit. - Weblio Email例文集

私たちはお金を少ししか持っていなかった。例文帳に追加

We didn't have any money except for a little. - Weblio Email例文集

彼の使った言葉は少しも強すぎてはいなかった.例文帳に追加

The language he used wasn't any too strong.  - 研究社 新英和中辞典

金が必要だったが少しも手に入らなかった.例文帳に追加

We needed money, but none was forthcoming.  - 研究社 新英和中辞典

彼女の財布には少ししかお金が残っていなかった.例文帳に追加

She had little money left in her purse.  - 研究社 新英和中辞典

君が来るとは少しも思わなかった.例文帳に追加

I had no idea that you were coming.  - 研究社 新英和中辞典

その場所は少しも清潔ではなかった.例文帳に追加

The place was none too clean.  - 研究社 新英和中辞典

彼らには少ししか残っていなかった.例文帳に追加

They had only a small quantity left.  - 研究社 新英和中辞典

彼は恐怖の色を少しも見せなかった.例文帳に追加

He showed not a trace of fear.  - 研究社 新英和中辞典

私は彼の言うことは少しも理解できなかった.例文帳に追加

I could not make head or tail of what he said.  - 研究社 新英和中辞典

そのホテルにはアメリカ人はごく少ししか見られなかった.例文帳に追加

Very few Americans were in evidence at the hotel.  - 研究社 新英和中辞典

私は彼(の言うこと)を少しも信じなかった.例文帳に追加

Not for an instant did I believe him.  - 研究社 新英和中辞典

恥ずかしくて彼女に自己紹介をする気になれなかった.例文帳に追加

I was too shy to make myself known to her.  - 研究社 新英和中辞典

彼の言葉には悪意は少しもなかった.例文帳に追加

There was no malice whatever in what he said.  - 研究社 新和英中辞典

彼の教えは少しも世に容れられなかった.例文帳に追加

The public would not listen to [heed] his teachings.  - 研究社 新和英中辞典

彼は私の事を少しも構ってくれなかった.例文帳に追加

He paid no attention to me.  - 研究社 新和英中辞典

彼はいつもと少しも変わった様子がなかった.例文帳に追加

There was nothing unusual about him.  - 研究社 新和英中辞典

彼はいつもと少しも変わった様子がなかった.例文帳に追加

He looked his usual self.  - 研究社 新和英中辞典

こんな事になろうとは少しも考えなかった.例文帳に追加

I never thought that it would come to such a pass.  - 研究社 新和英中辞典

あの人は学校教育を少しも受けなかった.例文帳に追加

He never had any schooling.  - 研究社 新和英中辞典

あの人は学校教育を少しも受けなかった.例文帳に追加

He never went to school.  - 研究社 新和英中辞典

がやがやしていて彼の話が少しも聞き取れなかった.例文帳に追加

I could not catch a word of his speech owing to the noise.  - 研究社 新和英中辞典

気が張っていたので少しも眠くなかった.例文帳に追加

I was so tense that I didn't feel at all sleepy.  - 研究社 新和英中辞典

その薬は私には少しも効かなかった.例文帳に追加

The medicine had no effect on me.  - 研究社 新和英中辞典

例文

矢はほんの少しのところで的に当たらなかった.例文帳に追加

The arrow missed the target by a hairsbreadth.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS