1016万例文収録!

「させお」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > させおに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

させおの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49956



例文

遅い正餐(せいさん)をとる.例文帳に追加

dine late  - 研究社 新英和中辞典

お休みなさい相手の立場に関係なく使える表現【通常の表現】 例文帳に追加

Good night.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

お休みなさい「Good night」を略したカジュアルな表現【カジュアルな表現】 例文帳に追加

Night.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

お休みなさい主に親が子どもに「よい夢を」と伝える場合【通常の表現】 例文帳に追加

Sleep tight.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

お休みなさい主に親が子どもに「よい夢を」と伝える場合【通常の表現】 例文帳に追加

Sweet dreams.  - 場面別・シーン別英語表現辞典


例文

お休みなさい「一晩よく寝て」と疲れた相手に対して使う表現【通常の表現】 例文帳に追加

Get a good night's sleep.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

お好きな席へおかけくださいませ。例文帳に追加

Please have a seat anywhere you like. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

むっとさせる, 怒らせる.例文帳に追加

give provocation  - 研究社 新英和中辞典

御社のお考えをお聞かせ下さい。例文帳に追加

Please tell me the company's thoughts.  - Weblio Email例文集

例文

怨霊を退散させる[現われさせる].例文帳に追加

lay [raise] a ghost  - 研究社 新英和中辞典

例文

それは花をしおれさせます。例文帳に追加

That withers flower.  - Weblio Email例文集

なかなかおさまらないせき.例文帳に追加

a persistent cough  - 研究社 新英和中辞典

切符をお見せなさい例文帳に追加

Show me your ticket  - 斎藤和英大辞典

切符をお見せなさい例文帳に追加

Produce your ticket.  - 斎藤和英大辞典

どうかさせておこう例文帳に追加

I will have it seen to.  - 斎藤和英大辞典

喉をお聞かせなさい例文帳に追加

Please sing to me!  - 斎藤和英大辞典

喉をお聞かせなさい例文帳に追加

Please sing me a song!  - 斎藤和英大辞典

お嬢さん、ご覧遊ばせ例文帳に追加

Look there, mademoiselle!  - 斎藤和英大辞典

音を立てる、音をさせる例文帳に追加

to make a noise  - 斎藤和英大辞典

せっかくお大事になさい例文帳に追加

Take especial care of yourself!  - 斎藤和英大辞典

せっかくお大事になさい例文帳に追加

Be particularly careful of yourself!  - 斎藤和英大辞典

せっかくお勉強なさい例文帳に追加

Work away!  - 斎藤和英大辞典

せっかくお勉強なさい例文帳に追加

Hammer away!  - 斎藤和英大辞典

電報でお知らせ下さい。例文帳に追加

Let me know by wire. - Tatoeba例文

おせっかいはよしなさいよ。例文帳に追加

Don't be a busybody. - Tatoeba例文

恐怖をおぼえさせる例文帳に追加

provoking fear terror  - 日本語WordNet

彼は子猫をおぼれさせた例文帳に追加

He drowned the kittens  - 日本語WordNet

多くの穴を貫通させる例文帳に追加

pierce with many holes  - 日本語WordNet

怯えさせて追い払う例文帳に追加

drive out by frightening  - 日本語WordNet

出るに任せておくさま例文帳に追加

to leave things as they are  - EDR日英対訳辞書

浮遊させておく機雷例文帳に追加

an encased explosive floating in water  - EDR日英対訳辞書

大声をあげさせる例文帳に追加

to make someone cry  - EDR日英対訳辞書

渋り腹をおこさせる例文帳に追加

to cause someone to suffer from tenesmus  - EDR日英対訳辞書

(花を)しおれさせる例文帳に追加

to cause a flower to wither  - EDR日英対訳辞書

(勢いを)衰えさせる例文帳に追加

to diminish the power of something  - EDR日英対訳辞書

不快なにおいをさせる例文帳に追加

to give a strong, bad smell  - EDR日英対訳辞書

おごらせて下さい。例文帳に追加

This is on me. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どうぞお越し下さいませ。例文帳に追加

Please come over. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ボスにお知らせください。例文帳に追加

Would you please inform your boss? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

お医者さんはいませんよ。例文帳に追加

The doctor's not in. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

電報でお知らせ下さい。例文帳に追加

Let me know by wire.  - Tanaka Corpus

ご意見をお寄せください例文帳に追加

SendUs Your Feedback  - NetBeans

ご意見をお寄せください例文帳に追加

W SendUs Your Feedback  - NetBeans

それで、そのとおりにさせた。例文帳に追加

Yorimitsu followed his advice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

センサ及びバイオセンサ例文帳に追加

SENSOR AND BIOSENSOR - 特許庁

センサ及び温度センサ例文帳に追加

SENSOR AND TEMPERATURE SENSOR - 特許庁

センサおよびセンサ装置例文帳に追加

SENSOR AND SENSOR SYSTEM - 特許庁

「おやすみなさいませ、親友……例文帳に追加

"Good night, old sport. . . .  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

好きにさせておくんだ」例文帳に追加

--let 'em come,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

「お母さんはいません」例文帳に追加

"Don't have a mother," he said.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS