1016万例文収録!

「さとあき」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さとあきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さとあきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24142



例文

あなたが調査を終えたことは明らかです。例文帳に追加

It's obvious you have done your research. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。例文帳に追加

Their first fall there was a trial for them.  - Tanaka Corpus

彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。例文帳に追加

He threw away the race after rounding the third turn.  - Tanaka Corpus

彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。例文帳に追加

That he is a genius is clear to everyone.  - Tanaka Corpus

例文

その店では魚と肉を商っている。例文帳に追加

At that store they deal in fish and meat.  - Tanaka Corpus


例文

この秋には総選挙があるという噂です。例文帳に追加

They say there will be a general election this fall.  - Tanaka Corpus

バッファの空きに入れることのできるサンプルの数を返します。例文帳に追加

Return the number of fillable samples.  - Python

破墨山水図(東京国立博物館、1495年(明応4年))例文帳に追加

Broken Ink Landscape (Tokyo National Museum, painted in 1495)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

748年、栄叡がふたたび大明寺の鑑真を訪れた。例文帳に追加

In 748, Yoei visited Ganjin at Daming Temple again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

巻三 開成5年(840年)5月-会昌3年(843年)5月例文帳に追加

Volume 3: May 840 - May 843  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

秋おたべ(紫芋と栗を使用したおたべ)例文帳に追加

Aki (autumn) Otabe, filled with murasaki imo, or purple sweet potato, and sweet chestnut.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋の七草は以下の7種の野草のことである。例文帳に追加

The seven flowers of autumn consist of the following seven wildflowers  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三宝大荒神石塔(「明応七年」(=1498年)在銘)例文帳に追加

Wild deity of the three treasures stone pagoda (inscribed with the year 1498)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現当主は久邇宮朝融王の長男、久邇邦昭。例文帳に追加

The current head of the family is Kunino Miya Prince Asa Akira's oldest son, Kuniaki KUNI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の秋篠宮文仁親王により、「眞子」と名付けられる。例文帳に追加

She was named 'Mako' by her father, Imperial Prince Akishinonomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直義は義詮の補佐として政務に復帰した。例文帳に追加

Tadayoshi became Yoshiakira's assistant and got involved in political affairs again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

29日、這いずりながら斉彬の墓参をしたという。例文帳に追加

Thus, on the 29th, he crawled to visit Saiakira's grave.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

早雲は為景と結んで顕定を牽制した。例文帳に追加

Together Soun and Tamekage restrained Akisada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上野守:多治経明(陣頭・常羽御廐別当)例文帳に追加

Kouzuke-no-kami: TAJI no Tsuneakira (Jinto [spearhead] and Ikuha no mimaya Betto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明応元年(1492年)、六角討伐戦に参戦する。例文帳に追加

In 1492 he took part in the battle to punish the Rokkaku clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1495年(明応4年)周防・長門・石見三箇国守護職例文帳に追加

1495: Shugoshiki (military governor) of three Provinces; Suo, Nagato and Iwami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は右大臣源顕房の娘・源師子。例文帳に追加

His mother, MINAMOTO no Moroko, was a daughter of MINAMOTO no Akifusa, who had served as Minister of the Right.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初め若狭守護・武田元明に嫁ぎ、二男を生む。例文帳に追加

Tatsuko first married Motoaki TAKEDA, the Shugo (Military Governor) of Wakasa Province, and gave birth to two sons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法名は寿芳院殿月晃盛久。例文帳に追加

Her posthumous Buddhist name was Juhoin dono Gekko Morihisa (寿殿).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それにより、顕光は「悪霊左府」と呼ばれるようになった。例文帳に追加

Because of this Akimitsu was called 'Akuryo-safu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1182年(寿永1年)8月 皇后宮亮例文帳に追加

September 1182: Appointed as Kogu no suke (person in charge of household affairs in relation to the empress).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参議藤原顕業の養子となる。例文帳に追加

He was adopted by Sangi (councilor) FUJIWARA no Akinari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「友枝会」・「友枝昭世の会」主宰。例文帳に追加

Akiyo is the Chairman of the 'Tomoeda Association' and 'Akio Tomoeda Association'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安芸国の浅野家に儒医として仕えた。例文帳に追加

He served the Asano family as a Confucianist and doctor in Aki Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に中納言正親町三条実昭がいる。例文帳に追加

His younger brother was Saneaki OGIMACHISANJO, Chunagon (Vice-councilor of State).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1962年(昭和37年)11月1日-正明市駅を長門市駅に改称。例文帳に追加

November 1, 1962: Shomyoichi Station was renamed as Nagatoshi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〒601-1252京都市左京区八瀬秋元町578例文帳に追加

601-1252, 578 Yase Akimoto-cho, Sakyo Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直義は義詮の補佐として政務に復帰する。例文帳に追加

Tadayoshi returned to the administration in a position to support Yoshiakira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桜田門事件(李奉昌事件とも呼ばれる)例文帳に追加

Sakuradamon Incident (aka. Lee Bong-chang Incident)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように榎本武揚が最大投票を得た。例文帳に追加

As it is shown, Takeaki ENOMOTO obtained the largest number of votes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛前久 義昭追放後、信長と和解して帰京。例文帳に追加

Sakihisa KONOE, after Yoshiaki was expelled from Kyoto, reconciled with Nobunaga and came back to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作品は「龍踊る」と「海(かい)潮(ちょう)四題・秋」である。例文帳に追加

The paintings are "Ryu Odoru" and "Kaicho Yondai: Aki."  - 浜島書店 Catch a Wave

アキレスは,当時,最強で最も恐れられた戦士である。例文帳に追加

Achilles is the greatest and most fearsome warrior at that time.  - 浜島書店 Catch a Wave

団体標章規約(第4条参照)は英語とする。例文帳に追加

Any collective mark regulations, cf. Section 4, shall be in English. - 特許庁

リトアニア共和国商標登録簿の詳細事項例文帳に追加

Data of the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania - 特許庁

非晶質リン酸カルシウムスラリーとその製造方法例文帳に追加

AMORPHOUS CALCIUM PHOSPHATE SLURRY AND ITS PRODUCTION - 特許庁

セントロメア局在タンパク遺伝子のノックアウト細胞例文帳に追加

CENTROMERE-LOCALIZED PROTEIN GENE KNOCKOUT CELL - 特許庁

このように、正方晶BiCoO_3は磁性と強誘電性を併せ持つ。例文帳に追加

Thus, the tetragonal BiCoO_3 has both of magnetism and ferroelectricity. - 特許庁

立方晶酸化ランタンとその製造方法例文帳に追加

CUBIC LANTHANUM OXIDE AND ITS PREPARATION METHOD - 特許庁

単結晶サファイア基板とその製造方法例文帳に追加

SINGLE-CRYSTAL SAPPHIRE SUBSTRATE AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

また、前記酸化物バインダーは非晶質である構成をとる。例文帳に追加

Also, the oxide binder is amorphous. - 特許庁

サファイア基板青色光LEDとその製造方法例文帳に追加

SAPPHIRE SUBSTRATE BLUE LED AND MANUFACTURING METHOD - 特許庁

サファイア基板とそれを用いた発光装置例文帳に追加

SAPPHIRE SUBSTRATE AND LIGHT EMITTING DEVICE USING IT - 特許庁

非晶質合金の摩擦接合方法と接合部材例文帳に追加

FRICTION WELDING METHOD FOR AMORPHOUS ALLOY AND WELDING MEMBER - 特許庁

例文

Co系非晶質金属細線とその製造方法例文帳に追加

Co-BASED AMORPHOUS METALLIC THIN WIRE AND ITS MANUFACTURE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS