1016万例文収録!

「さんかにっける」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さんかにっけるの意味・解説 > さんかにっけるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さんかにっけるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49972



例文

三角形における対辺例文帳に追加

subtense in a triangle  - EDR日英対訳辞書

会計期間における決算日例文帳に追加

the day of settlement of accounts  - EDR日英対訳辞書

国家予算における予備の経費例文帳に追加

a reserve fund in the national budget  - EDR日英対訳辞書

訴えかける賞賛または承認例文帳に追加

inspiring admiration or approval  - 日本語WordNet

例文

どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。例文帳に追加

If you go anywhere, you had better tell your mother first. - Tatoeba例文


例文

どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。例文帳に追加

If you go anywhere, you'd better tell your mother first. - Tatoeba例文

どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。例文帳に追加

If you go anywhere, you had better tell your mother first.  - Tanaka Corpus

この時、「だるまさんだるまさん、にらめっこしましょ」とかけ声をかける例文帳に追加

In starting the game, they call out, 'Daruma-san, Daruma-san, niramekko shimasho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。例文帳に追加

I dare say he will find the right wife for himself. - Tatoeba例文

例文

彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。例文帳に追加

I dare say he will find the right wife for himself.  - Tanaka Corpus

例文

固定カム31と可動カム33との間に、ストッパ34を設ける例文帳に追加

A stopper 34 is provided between a fixed cam 31 and a movable cam 33. - 特許庁

エアバッグケース3に係合爪3cを設ける例文帳に追加

An engaging claw 3c is provided on an airbag case 3. - 特許庁

その橋を架けるのに3年近くかかったんだ。例文帳に追加

It took nearly three years to build that bridge. - Tatoeba例文

メンテナンス用カバー27にブラケット33を設ける例文帳に追加

A bracket 33 is provided on the cover 27 for maintenance. - 特許庁

雌ねじ23の下方にストッパ35を設ける例文帳に追加

A stopper 35 is provided below the female screw 23. - 特許庁

●オブカッパ(テ、220)●オブカッパ、ズボン(テ、221)●オブライフジャケット(テ、222)●オブシュラーフザック(テ、223)●オブヘルメットカバー(テ、224)●オブ靴下(テ225号)●××バケツ(テ、250)●××ガンドウ(テ、251)●××メガホン(テ、252)●××スタビライザー(テ253)●××コック(テ、254)●××コンロ(テ、255)●××ランプ(テ、256)●××七輪(テ、257)例文帳に追加

SPECIAL RAINCOAT, PANTS, LIFE JACKET, SLEEPING BAG, HELMET COVER, SOCKS, BUCKET, AND THE LIKE - 特許庁

困ったことになったら、僕が助けるからね。父さんも助けてくれるから。例文帳に追加

If you run into trouble, I'll help, and so will my father. - Tatoeba例文

上ブラケット32には、内歯車部材33を回動可能に設ける例文帳に追加

An internal gear member 33 is rotatably arranged in an upper bracket 32. - 特許庁

彼は毎日散歩に出かけると言った。例文帳に追加

He said that he takes a walk every day. - Tatoeba例文

彼は毎日散歩に出かけると言った。例文帳に追加

He said that he takes a walk every day.  - Tanaka Corpus

ブラケット3の上面に固定カバー43を設ける例文帳に追加

A fixed cover 43 is provided on an upper surface of each bracket 3. - 特許庁

だから、三升目はとっても高速に通り抜けることになる例文帳に追加

So you'll go VERY quickly through the Third Square  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

我々は散歩に出かけるようなムードではなかった.例文帳に追加

We were in no mood to go out for a walk.  - 研究社 新和英中辞典

係止部材33には、互いに平行に延びる一対のガイド孔33a,33aを設ける例文帳に追加

A locking member 33 is provided with a pair of guide holes 33a, 33a extending parallel to each other. - 特許庁

枝野さんであれば、しっかりやって頂けるというふうに確信しています。例文帳に追加

I am sure that Mr. Edano will do his job properly.  - 金融庁

第2の筐体3における第2ラック22と第1ラック20との間にガイド孔23を設ける例文帳に追加

A guide hole 23 is provided between the second rack 22 and first rack 20 of the second case 3. - 特許庁

畳台座における三角ボックスユニットの角部構造例文帳に追加

CORNER STRUCTURE OF TRIANGULAR BOX UNIT IN TATAMI BASE - 特許庁

これからもずっとこの祭りに参加し続けるだろう。例文帳に追加

I will probably continue to participate in that festival forever.  - Weblio Email例文集

(彼は働かずに食っていけるだけのいわゆる)独立資産が有る例文帳に追加

He has independent propertyan independence.  - 斎藤和英大辞典

そしてキーホルダー(3)を引っ掛けることが可能な程度の穴(2)を開ける例文帳に追加

A hole (2) to which a key holder (3) can be hooked is opened therein. - 特許庁

釈迦三尊(しゃかさんぞん)とは、仏教における仏像安置の形式のひとつ。例文帳に追加

Shaka Sanzon is a style in Buddhism for installing Buddha images.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、酸化被膜13における酸素濃度は5wt%以上である。例文帳に追加

The oxygen concentration in the oxide film 13 is 5 wt% or more. - 特許庁

実際よりも有利に見せかける決算例文帳に追加

an account settlement that seems more advantageous than it really is  - EDR日英対訳辞書

粗製硫酸ニッケルからの金属ニッケル製造方法例文帳に追加

METHOD OF PRODUCING METALLIC NICKEL FROM CRUDE NICKEL SULFATE - 特許庁

また、両サイドタペット32,33のボス部32f,33fの両側の外周壁部32c,33cと内壁部32b,33bとに下端まで開かない開口部32h…32h,33h…33hを設ける例文帳に追加

The outer peripheral wall parts 32c, 33c and internal wall parts 32b, 33b on both sides of the boss parts 32f, 33f of both side tappets 32, 33 are provided with aperture parts 32h-32h and 33h-33h not opened down to the lower ends. - 特許庁

ロッカーの扉3に把手部2を取り付ける例文帳に追加

A handle section 2 is mounted to a door 3 of the locker. - 特許庁

二酸化硫黄分析計における励起光選択ユニット例文帳に追加

EXCITATION LIGHT SELECTING UNIT FOR SULFUR DIOXIDE ANALYSIS DEVICE - 特許庁

サンドブラスト加工における被加工物のクリ—ニングユニット例文帳に追加

CLEANING UNIT FOR WORKPIECE IN SANDBLAST PROCESS - 特許庁

XA1=λ1/(3.2×(1+Z)) XA2=λ2/(3.2×(1+Z))例文帳に追加

and XA2=λ2/(3.2×(1+Z)). - 特許庁

アウトサイドにおける突出部38の数は、インサイドにおける突出部38の数よりも大きい。例文帳に追加

The number of projections 38 in the outside is larger than the number of projections 38 in the inside. - 特許庁

さらに、そのニッケルメッキ層32の表面にはニッケル酸化被膜33が形成されている。例文帳に追加

An oxidized nickel film 33 is formed on a surface of the nickel plating layer 32. - 特許庁

ニッケル水酸化物含有スラリーからのニッケル水酸化物の分離方法例文帳に追加

METHOD FOR SEPARATING NICKEL HYDROXIDE FROM NICKEL HYDROXIDE-CONTAINING SLURRY - 特許庁

白い花が咲くヨーロッパ産の草本で、三角形に刻みの入った莢をつける例文帳に追加

white-flowered annual European herb bearing triangular notched pods  - 日本語WordNet

硝ふっ酸酸洗廃液からのニッケルの回収方法例文帳に追加

RECOVERY OF NICKEL FROM NITRIC HYDROFLUORIC ACID PICKLING WASTE LIQUID - 特許庁

撹拌翼24をはさんでその両側にサイドカッター30を設ける例文帳に追加

Side cutters 30 are provided on both sides of the stirring blades 24. - 特許庁

壁下地2と断熱材3との間に密閉層33を設ける例文帳に追加

A sealed layer 33 is arranged between the wall backing 2 and the heat insulating material 3. - 特許庁

製鉄所における二酸化炭素からの一酸化炭素への変換システム例文帳に追加

SYSTEM FOR CONVERSION OF CARBON DIOXIDE INTO CARBON MONOXIDE IN IRONWORKS - 特許庁

特にニッケル源は炭酸ニッケル、水酸化ニッケル、塩化ニッケル等の水に難溶解性のニッケル化合物である。例文帳に追加

Especially, the nickel source is a water-insoluble nickel compound such as nickel carbonate, nickel hydroxide, and nickel chloride. - 特許庁

可動電磁石23に、ナット部材33のめねじ部32へ螺合可能なおねじ部31を設ける例文帳に追加

The electromagnets 23 have external thread sections 31 which can be screwed in the internal thread sections 32 of the nut members 33. - 特許庁

例文

バッグ本体2には、肩掛バンド体3を取り付ける例文帳に追加

A shouldering band body 3 is installed in the bag body 2. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS