1016万例文収録!

「ししごたい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ししごたいの意味・解説 > ししごたいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ししごたいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31555



例文

四肢五体例文帳に追加

one's limbs―the body  - 斎藤和英大辞典

タイヤ粒子集合体例文帳に追加

TIRE-PARTICLE ASSEMBLAGE - 特許庁

タイヤ粒子集合体例文帳に追加

TIRE PARTICLE ASSEMBLY - 特許庁

タイヤ粒子集合体例文帳に追加

TIRE PARTICLE AGGREGATE - 特許庁

例文

タイヤ粒子集合体例文帳に追加

TIRE-PARTICLE ASSEMBLY - 特許庁


例文

スフィンゴ脂質誘導体例文帳に追加

SPHINGOLIPID DERIVATIVE - 特許庁

カチオン脂質複合体例文帳に追加

CATIONIC LIPID COMPLEX - 特許庁

私は介護福祉士になりたい例文帳に追加

I want to be a care worker.  - Weblio Email例文集

決死隊はことごとく戦死した例文帳に追加

The forlorn hope were killed to a man.  - 斎藤和英大辞典

例文

休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。例文帳に追加

I'd like to spend my holidays reading history books or classics. - Tatoeba例文

例文

碁太平記白石噺(白石噺、碁太平記)例文帳に追加

Gotaiheiki Shiraishi Banashi (Shiraishi Banashi, Gotaiheiki)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

導体3は、導体嵌合溝21を嵌合し収容する。例文帳に追加

The conductors 3 are fit and housed in the grooves 21. - 特許庁

私は英語でお客様をおもてなししたい例文帳に追加

I want to entertain guests in English.  - Weblio Email例文集

死者に対する中国の崇敬例文帳に追加

the Chinese reverence for the dead  - 日本語WordNet

第三節 認定投資者保護団体例文帳に追加

Section 3 Certified Investor Protection Organization  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5′−デオキシシチジン誘導体例文帳に追加

5'-DEOXYCYTIDINE DERIVATIVE - 特許庁

合成樹脂シート成形体例文帳に追加

SYNTHETIC RESIN SHEET FORMED BODY - 特許庁

気体バリア性合成樹脂シ—ト例文帳に追加

GAS BARRIER SYNTHETIC RESIN SHEET - 特許庁

帯電防止性合成樹脂シート例文帳に追加

ANTISTATIC SYNTHETIC RESIN SHEET - 特許庁

保護フィルム付き帯電防止シート例文帳に追加

ANTISTATIC SHEET WITH PROTECTIVE FILM - 特許庁

粒子集合体の製造方法例文帳に追加

PARTICLE AGGREGATE PRODUCTION METHOD - 特許庁

中空微粒子集合体の製造方法及び中空微粒子集合体例文帳に追加

METHOD OF PRODUCING AGGREGATE OF HOLLOW PARTICULATE, AND AGGREGATE OF HOLLOW PARTICULATE - 特許庁

半導体微粒子集合体の製造方法およびそれを適用した半導体微粒子集合体例文帳に追加

AGGREGATE OF SEMICONDUCTOR FINE PARTICLES AND MANUFACTURE THEREOF APPLIED BY SAME METHOD - 特許庁

半導体素子集合体、半導体素子製造方法、及び半導体素子例文帳に追加

SEMICONDUCTOR ELEMENT ASSEMBLY, SEMICONDUCTOR ELEMENT MANUFACTURING METHOD, AND SEMICONDUCTOR ELEMENT - 特許庁

当然タイミングというのもございますし、しっかり見極めていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

Of course, the timing is important, so we will keep a careful watch on future developments.  - 金融庁

ポリエステル重合体、ポリエステル重合体の製造方法、電子写真感光体、及び電子写真装置例文帳に追加

POLYESTER POLYMER, PRODUCTION OF POLYESTER POLYMER, ELECTROPHOTOGRAPHIC PHOTORECEPTOR, AND ELECTROPHOTOGRAPHIC APPARATUS - 特許庁

電子写真感光体、複合体、複合体の製造方法、プロセスカートリッジ及び電子写真装置例文帳に追加

ELECTROPHOTOGRAPHIC PHOTORECEPTOR, COMPOSITE BODY, MANUFACTURING METHOD FOR COMPOSITE BODY, PROCESS CARTRIDGE, AND ELECTROPHOTOGRAPHIC DEVICE - 特許庁

保護対象が破壊されることを防止し、衝撃や圧力を掛けずに保護対象を保護する。例文帳に追加

To prevent articles to be protected from breaking and to protect the articles to be protected without applying impact or pressure. - 特許庁

損得を度外視してこの仕事をやりとげたい.例文帳に追加

Regardless of profit or loss, I would like to see this job through to the end.  - 研究社 新和英中辞典

言語学者は、受け入れがたい文に星印を付ける例文帳に追加

Linguists star unacceptable sentences  - 日本語WordNet

第2接合部4は、本体部2に対し拡径している。例文帳に追加

The second joining part 4 diametrally expands to the body part 2. - 特許庁

半導体素子収納用パッケージ集合体例文帳に追加

PACKAGE ASSEMBLY FOR HOUSING SEMICONDUCTOR DEVICE - 特許庁

3つの大陸にわたって支社がございます。例文帳に追加

Our company is spread across 3 continents. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

静電保護素子、静電保護回路及び半導体装置例文帳に追加

ELECTROSTATIC PROTECTIVE ELEMENT, ELECTROSTATIC PROTECTIVE CIRCUIT, AND SEMICONDUCTOR DEVICE - 特許庁

携帯電話用不特定話者中国語音声認識装置例文帳に追加

UNSPECIFIED-SPEAKER CHINESE VOICE RECOGNITION DEVICE FOR PORTABLE TELEPHONE - 特許庁

新規両性化合物およびその分子集合体例文帳に追加

NEW AMPHOTERIC COMPOUND AND ITS MOLECULAR AGGREGATE - 特許庁

家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。例文帳に追加

The house looked good; moreover, the price was right. - Tatoeba例文

家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。例文帳に追加

The house looked good, moreover the price was right.  - Tanaka Corpus

通常タイプと静穏性を重視したタイプの2種類をご発売しました。メールで書く場合 例文帳に追加

Two different types have been on sale: normal type and noise reduction type.  - Weblio Email例文集

私は英語力がないけれども、あなたともっとお話ししてみたい例文帳に追加

I don't have much in the way of English, but I'd like to try speaking with you more.  - Weblio Email例文集

英語力がないけれども、あなたともっとお話ししてみたい例文帳に追加

I don't have much in the way of English, but I'd like to try speaking with you more.  - Weblio Email例文集

蒸した山芋をうらごしして砂糖と炊いたものが、薯蕷煉り切り。例文帳に追加

Steamed yamaimo yam is strained and cooked with sugar is called joyo-nerikiri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乗り過ごし防止システム、乗り過ごし防止方法、乗り過ごし防止プログラム、及び記録媒体例文帳に追加

SYSTEM, METHOD AND PROGRAM FOR PREVENTING RIDING PAST, AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

シリンダ51のロッドで支持体53を支持し、支持体53上にチップ保持器5を載置する。例文帳に追加

A support 53 is supported by a rod of a cylinder 51 and a tip holder 5 is placed on the support 53. - 特許庁

粉末複合帯材を温度460℃〜550℃で焼結し焼結複合帯材7aとする。例文帳に追加

The powder composite band material is sintered at a temperature between 460°C and 550°C to provide a sintered composite band material 7a. - 特許庁

ゴム部材と熱可塑性合成樹脂シート体との接合方法例文帳に追加

METHOD FOR JOINING RUBBER MEMBER AND THERMOPLASTIC SYNTHETIC RESIN SHEET MATERIAL - 特許庁

介護監視装置、介護監視システム、介護監視プログラムおよび記録媒体例文帳に追加

CARE SURVEILLANCE DEVICE, CARE SURVEILLANCE SYSTEM, CARE SURVEILLANCE PROGRAM AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

第2遮蔽体32はタングステン遮蔽筐体51aおよびタングステン遮蔽蓋体51bと、銅遮蔽筐体52aおよび銅遮蔽蓋体52bと、樹脂遮蔽筐体53aおよび樹脂遮蔽蓋体53bとを備える。例文帳に追加

The second shield 32 includes a tungsten shielding enclosure 51a, a tungsten shielding lid 51b, a copper shielding enclosure 52a, a copper shielding lid 52b, a resin shielding enclosure 53a and a resin shielding lid 53b. - 特許庁

サイクロン本体内でごみを誘導するガイドに、重いごみが堆積するのを防止し、軽いごみが本体内で浮遊するのを少なくする。例文帳に追加

To prevent the accumulation of heavy refuse in a guide for inducing refuse in a cyclone body and to reduce the suspension of light refuse in the cyclone body. - 特許庁

例文

中空微粒子集合体の製造方法及びそれにより得られた中空微粒子集合体例文帳に追加

HOLLOW PARTICULATE ASSEMBLY MANUFACTURING METHOD AND HOLLOW PARTICULATE ASSEMBLY OBTAINED THEREBY - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS