1153万例文収録!

「ししめちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ししめちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ししめちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12551



例文

しかし社長のためにー例文帳に追加

But for you - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

船長は話しはじめた。例文帳に追加

he resumed.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

身長についても諦めてるし例文帳に追加

I already gave up on my height. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

町名主(ちょうなぬし)・町庄屋(ちょうしょうや)・支配名主(しはいなぬし)ともいう。例文帳に追加

It is also called a Cho-Nanushi (a town headman), Cho-Shoya (a town headman), and Shihai-Nanushi (a town headman).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(昭和50年成立)西新林町一丁目〜六丁目、東新林町一丁目〜三丁目、北福西町一丁目〜四丁目、南福西町一丁目〜三丁目例文帳に追加

(established in 1975) Nishishinbayashi-cho from 1-chome to 6-chome, Higashishinbayashi-cho from 1-chome to 3-chome, Kitafukunisi-cho from 1-chome to 4-chome, and Minamifukunishi-cho from 1-chome to 3-chome.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「この「お師匠さん」は長命だった。」例文帳に追加

"This 'oshisho-san' (master) lived a long life."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-息長足姫尊(神功天皇)例文帳に追加

Okinagatarashihime no mikoto (Empress Jingu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊原支庁シスカ出張所・真岡支庁ナヤシ出張所がそれぞれ敷香支庁・名好支庁に昇格して5支庁体制となる。例文帳に追加

A system of five branch offices was set up as Shisuka local office of Toyohara branch office was promoted to Shikuka branch office and Nayashi local office of Maoka branch office to Nayoshi branch office respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

留多加支庁・鵜城支庁が廃止、出張所に降格して7支庁体制となる。例文帳に追加

It became a system of seven branch offices, as Rutaka branch office and Ushiro branch office were abolished and demoted to local branch offices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1886年(明治19年)金久支庁を大島島庁と改称し、支庁長を島司とした。例文帳に追加

In 1886 the Kaneku local office was renamed the Oshima island government, and the governor of the local office was made into Toshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

調湿装置は、調湿用冷媒回路21を有し、所定空間RSの調湿処理を行う。例文帳に追加

The humidity conditioning device has a humidity conditioning refrigerant circuit 21 and executes humidity conditioning processing of a predetermined space RS. - 特許庁

刺繍枠の締め付け調節具及び刺繍枠例文帳に追加

CLAMP ADJUSTING TOOL FOR EMBROIDERY FRAME AND EMBROIDERY FRAME - 特許庁

もし しばらく身を潜めたいなら ここは丁度いい例文帳に追加

'cause if you need a place to lay low for awhile, this is as good as any. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

納払明細帳(おさめばらいめいさいちょう)は、江戸時代に代官所から江戸幕府勘定所に対して毎年進達する帳簿の1つ。例文帳に追加

The Osamebarai Meisaicho (tribute register) was a register document that was sent each year by regional magistrate offices to the settlements department of the Edo shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちょうど今 新作やおい棒の 試食会を始めたところです例文帳に追加

We just started tastetesting a new yaoi stick flavor. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

几帳面な人だったし。 閉め忘れるなんて事は...。例文帳に追加

She was a very organized person. it's unlikely she'd forget to close it... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

木ノ葉の 猪鹿蝶フォーメーションで 金角を打つ!例文帳に追加

Hit the golden horn with konoha's bokka butterfly formation! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

懲戒聴聞委員会は彼女の免許を3年間、停止した。例文帳に追加

The Disciplinary Hearing Commission suspended her license for three years. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

慶長11年(1606年)、伊達政宗の長女・五郎八姫と結婚した。例文帳に追加

In 1606, he got married with Irohahime who was the first daughter of Masamune DATE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

試し視聴とアップグレード視聴に用いる記憶媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a storage medium for trial viewing and upgrade viewing. - 特許庁

当時 京橋支店長だった 岸川部長に命じてやらせた例文帳に追加

That you ordered director kishitani, who was the kyobashi branch manager - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

女子修道院長のための呼称の用語例文帳に追加

a term of address for a mother superior  - 日本語WordNet

長期的な資産改良のための支出例文帳に追加

the cost of long-term improvements  - 日本語WordNet

『宋史』は宋(王朝)の歴史をまとめた史書である。例文帳に追加

The "Soshi" is a history book about the Song Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、使者による間諜行為がおこなわれたようである。例文帳に追加

It seems to have led the envoys to spy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1947年、菊池寛社長が文筆業専念のため退任。例文帳に追加

In 1947, President Kan KIKUCHI resigned to devote more time to writing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ターボ機械装置のための位置調節可能なブラシシール例文帳に追加

REPOSITIONABLE BRUSH SEAL FOR TURBO MACHINE - 特許庁

ケーブルを張力逃し式に固定するための装置例文帳に追加

DEVICE FOR TENSION-DISCHARGING FIXING OF CABLE - 特許庁

調律装置および照明機能付指針式メータ例文帳に追加

TUNING DEVICE AND POINTER INDICATING METER HAVING ILLUMINATING FUNCTION - 特許庁

社長は マスコミに責められて自殺するし例文帳に追加

The president was condemned by the mass media and killed himself. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

しかし 将来の成長について理解するためには例文帳に追加

But to understand the future of growth - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

複雑さに対処し 神経系統の拡張を図るため例文帳に追加

To deal with complexity, to enhance the nervous system - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

うん。 初めての海外出張が ローマ支社だったんだ。例文帳に追加

Yeah. I was the first overseas trip to rome office. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(昭和4年改称)堀詰新→堀詰町、朱雀二丁目→東朱雀町、朱雀四丁目→西朱雀町、例文帳に追加

(Renamed in 1929) Horizumeshin => Horizume-cho, 2-chome Shujaku => Higashi Shujaku-cho, 4-chome Shujaku => Nishi Shujaku-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文18年(1549年)、江口の戦いで晴元と長慶は戦い、長慶が勝利して政長は戦死した。例文帳に追加

In 1549, Harumoto and Nagayoshi fought against each other at the Battle of Eguchi and Nagayoshi won and Masanaga died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、補助空気は、図示しない調温装置、調湿装置によって、適宜、調整されている。例文帳に追加

The auxiliary air is suitably adjusted by a temperature control device and a humidity control device (not shown). - 特許庁

取扱い性に優れ、広範囲の調湿に適し、しかも調湿機能の優れた調湿材を安価に提供すること。例文帳に追加

To inexpensively provide a humidity control material excellent in handling property, suitable to wide area humidity control and also excellent in humidity control function. - 特許庁

ラインの伸長長を監視し、ラインの伸長長を選択長に維持するために、ラインの伸長長に応答して、装置の移動速度を制御する。例文帳に追加

Length of extension of the line is monitored, and speed of movement of the machine is controlled in response to the length of extension of the line to maintain the length of extension of the line at a selected length. - 特許庁

支所長を務める住職の自坊が宗務支所となる。例文帳に追加

A house of the chief priest who serves as a branch chief will be a temple branch office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、位相調整用同軸コネクタの電気長(位相)を調整するための位相調整用同軸コネクタに関し、所定の偏差範囲内に収めるための位相調整を作業性良く、かつ、容易にすることが課題である。例文帳に追加

To enable to perform phase adjustment within a given deviation range with a good workability and with ease, concerning a coaxial connector for phase adjustment for adjusting an electric length (a phase) of the coaxial connector for phase adjustment. - 特許庁

「町丁目名称」により、第1検索手段22で、町丁目情報データベースから「町丁目の管理番号」を検索し、取得する。例文帳に追加

Corresponding to a 'street name', a 'managing number of street' is retrieved and acquired from a street information data base by a first retrieval means 22. - 特許庁

軍は村民に対し食糧徴発の命令を下した.例文帳に追加

The army made a requisition on the villagers for provisions.  - 研究社 新英和中辞典

分子内部の原子の配列を示す、拡張した分子式例文帳に追加

an expanded molecular formula showing the arrangement of atoms within the molecule  - 日本語WordNet

京都府亀岡市篠町王子西ノ山8-2例文帳に追加

8-2 Oji Nishinoyama, Shino-cho, Kameoka City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は伊達政宗(五郎八姫は長女)。例文帳に追加

She was the eldest daughter of Masamune DATE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に為長の養子となり、三善氏を継ぐ。例文帳に追加

Later he was adopted as a son by Tamenaga and succeeded the Miyoshi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次男亀谷通尹は朝廷に出仕した。例文帳に追加

His second son, , served the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1908年(明治41年)、処女作となる『或る朝』を発表。例文帳に追加

He published "One Morning," his first work, in 1908.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男:金次郎(妻は子爵山尾庸三の娘)例文帳に追加

First son: Kinjiro (his wife was the daughter of Viscount Yozo YAMAO)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治17年(1885年)主水は大沼郡長に登用される。例文帳に追加

In 1885, Mondo was recruited as the head of Onuma District.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS