意味 | 例文 (999件) |
してもいいですか?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3244件
メアリーはとてもかわいい少女です。例文帳に追加
Mary is a very pretty girl. - Tatoeba例文
ナンシーさんはとてもかわいいそうです。例文帳に追加
I hear that Nancy is very pretty. - Tatoeba例文
タクシーを呼んで頂いてもいいですか?例文帳に追加
Can you call me a taxi? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ナンシーさんはとてもかわいいそうです。例文帳に追加
I hear that Nancy is very pretty. - Tanaka Corpus
いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。例文帳に追加
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. - Tatoeba例文
いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。例文帳に追加
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. - Tanaka Corpus
あなたは私の辞書を使ってもいいです。例文帳に追加
You can use my dictionary. - Weblio Email例文集
前回出してもらった薬の方がいいです。例文帳に追加
I prefer the medicine that was prescribed to me the previous time. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。例文帳に追加
May I take a few days off to visit my family? - Tatoeba例文
家族の所へ行きたいものですから、2〜3日休みをとってもいいでしょうか。例文帳に追加
May I take a few days off to visit my family? - Tanaka Corpus
とても楽しい一日を過ごすことができてよかったです。例文帳に追加
I'm glad I could have a really fun day. - Weblio Email例文集
あなたも世界一周をしているのですか?」例文帳に追加
Are you going round the world too?" - JULES VERNE『80日間世界一周』
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。例文帳に追加
You can add sentences that you do not know how to translate. - Tatoeba例文
私たちはとても仲のいい人達です。例文帳に追加
We are people who get along very well. - Weblio Email例文集
「とても楽しかったです」と彼は言い添えた.例文帳に追加
“I've had a wonderful time," he added. - 研究社 新英和中辞典
「お子さんは水泳がお好きですか」「ええもう, それしかないと言ってもいいくらいです」.例文帳に追加
“Does your son like swimming?"—“Oh, yes, he lives for it." - 研究社 新英和中辞典
指している文字を答えたらいいのですか?例文帳に追加
Should I answer the pointing character? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ちょっと手が放せなくて電話をかけなおしてもいいですか?例文帳に追加
Can I call you back because we are kind of in the middle of something. - Weblio Email例文集
「その点に関して簡単なコメントをいただけないでしょうか」「いいですとも」例文帳に追加
“Would you like to give us a brief comment on that?"“Sure." - Eゲイト英和辞典
トムさんは車を洗わなくてもいいです。メアリーさんはもう洗いましたから。例文帳に追加
Tom doesn't have to wash the car. Mary's already washed it. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |