1016万例文収録!

「しもだん」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しもだんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しもだんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49874



例文

いつも一文無しだ例文帳に追加

He is always penniless―impecunious.  - 斎藤和英大辞典

おれも、ニックも、あんたもそうだし——」例文帳に追加

I am, and you are, and you are, and————"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

切り出しにくい問題だ例文帳に追加

It is a delicate question.  - 斎藤和英大辞典

もしもし、山田医院です。例文帳に追加

Hello, this is Dr Yamada's surgery. - Tatoeba例文

例文

もしもし、山田医院です。例文帳に追加

Hello, this is Dr Yamada's surgery.  - Tanaka Corpus


例文

党派心が盛んだ例文帳に追加

Party feeling runs high.  - 斎藤和英大辞典

柴で編んだ門例文帳に追加

a turf-woven gate  - EDR日英対訳辞書

だもんで、やってもダメでした。例文帳に追加

that attempt proved a failure.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

この家はもう修繕しても駄目だ例文帳に追加

The house is beyond repairpast repairing.  - 斎藤和英大辞典

例文

勉強するもしないも君次第だ。例文帳に追加

Study or don't--it's up to you. - Tatoeba例文

例文

勉強するもしないも君次第だ。例文帳に追加

It's up to you whether you study or not. - Tatoeba例文

勉強するもしないも君次第だ。例文帳に追加

Study or don't--it's up to you.  - Tanaka Corpus

もし死んだら!・・・例文帳に追加

If it died!...  - James Joyce『小さな雲』

私は年代ものが好きだ。例文帳に追加

I like vintage stuff.  - Weblio Email例文集

僕も一個の男子だ例文帳に追加

I am a man.  - 斎藤和英大辞典

褌もせぬ素っ裸だ例文帳に追加

He is in a state of nature  - 斎藤和英大辞典

褌もせぬ素っ裸だ例文帳に追加

He has not a thing on.  - 斎藤和英大辞典

もし私が死んだら逃げてください。例文帳に追加

If I die, please run.  - Weblio Email例文集

負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。例文帳に追加

The wounded man writhed. - Tatoeba例文

負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。例文帳に追加

The wounded man writhed.  - Tanaka Corpus

文明開化も善し悪しだ例文帳に追加

Civilization has its drawbacks.  - 斎藤和英大辞典

(何だ紳士だと)紳士もないものだ(聞いてあきれる)例文帳に追加

A gentleman, indeed!―(古文体にては)―A gentleman, forsooth!  - 斎藤和英大辞典

彼はまだ心身ともに健全だ。例文帳に追加

He is still sound in mind and body. - Tatoeba例文

彼はまだ心身ともに健全だ。例文帳に追加

He is still sound in mind and body.  - Tanaka Corpus

「だんじり」もしくは「だんぢり」とは、例文帳に追加

The term 'danjiri' has several meanings, as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう誰も信用しない。例文帳に追加

I don't trust anyone anymore. - Tatoeba例文

停止も中断もなしで例文帳に追加

without stop or interruption  - 日本語WordNet

彼はほとんど死んだもとうぜんだ。例文帳に追加

He is all but dead. - Tatoeba例文

彼はほとんど死んだもとうぜんだ。例文帳に追加

He is all but dead.  - Tanaka Corpus

彼は失敗しても平気なもんだ(呑気なもんだ)例文帳に追加

He takes his failure quite easy.  - 斎藤和英大辞典

痛しかゆしの問題だ例文帳に追加

It is a delicate matter―a ticklish question.  - 斎藤和英大辞典

しかしそこが問題だ例文帳に追加

But that's the question.  - 斎藤和英大辞典

これは正しい申し分だ例文帳に追加

These are lawful claims.  - 斎藤和英大辞典

だしぬけの訪問.例文帳に追加

a surprise visit  - 研究社 新英和中辞典

彼は一文無しだ例文帳に追加

He is penniless  - 斎藤和英大辞典

子どもは天真爛漫だ例文帳に追加

A child is artless.  - 斎藤和英大辞典

死んだ馬をむち打っても無駄だ例文帳に追加

It is useless to flog a dead horse. - 英語ことわざ教訓辞典

重く沈んだ心.例文帳に追加

a leaden heart  - 研究社 新英和中辞典

品物が傷んだ例文帳に追加

The goods are damaged.  - 斎藤和英大辞典

過信は禁物だよ。例文帳に追加

Don't be overconfident. - Tatoeba例文

今は死んだ友例文帳に追加

a deceased friend  - EDR日英対訳辞書

彼は落第しても呑気なものだ例文帳に追加

He takes his failure quite easily.  - 斎藤和英大辞典

芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。例文帳に追加

Basho was the greatest poet. - Tatoeba例文

芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。例文帳に追加

Basho was the greatest poet.  - Tanaka Corpus

くだらない質問だな。例文帳に追加

That's a stupid question. - Tatoeba例文

くだらない質問だな。例文帳に追加

That's a dumb question. - Tatoeba例文

医者を呼んでももう駄目だ例文帳に追加

It will do no good to send for the doctor.  - 斎藤和英大辞典

彼はほとんど死んだも同然だ。例文帳に追加

He is all but dead. - Tatoeba例文

彼はほとんど死んだも同然だ。例文帳に追加

He is all but dead.  - Tanaka Corpus

例文

もうおしっこ済んだ?例文帳に追加

Have you finished pissing? - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS