1016万例文収録!

「しもだん」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しもだんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しもだんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49874



例文

彼に親切を尽くしてもむだだ.例文帳に追加

Kindness is lost [thrown away] on him.  - 研究社 新和英中辞典

この手際なら本職もはだしだ例文帳に追加

The performance would shame a professionalput a professional to the blush.  - 斎藤和英大辞典

まだ結婚しても好い年だ例文帳に追加

She is young enough to marrynot yet too old to marrystill of a marriageable age.  - 斎藤和英大辞典

どうして誰にも電話しなかったんだ?例文帳に追加

Why didn't you call anybody? - Tatoeba例文

例文

どうして誰にも電話しなかったんだ?例文帳に追加

Why didn't you call anyone? - Tatoeba例文


例文

いつまで押問答をしても駄目だ例文帳に追加

It is no use bandying words.  - 斎藤和英大辞典

もちろん彼女も参加してください。例文帳に追加

Of course,  - Weblio Email例文集

最近何かおもしろいもの読んだ?例文帳に追加

Have you read anything interesting lately? - Tatoeba例文

最近何かおもしろいもの読んだ。例文帳に追加

Have you read anything interesting lately.  - Tanaka Corpus

例文

死んだも同然だ例文帳に追加

He is as good as deadvirtually deadpractically deadto all intents and purposes, a dead man.  - 斎藤和英大辞典

例文

私に金をせがんでもむだだ。例文帳に追加

It is no use asking me for money. - Tatoeba例文

だれもそんなことを信じないだろう。例文帳に追加

No man alive would believe it. - Tatoeba例文

その人は死んだも同然だ。例文帳に追加

The man is all but dead. - Tatoeba例文

この犬は死んだも同然だ。例文帳に追加

The dog is as good as dead. - Tatoeba例文

私に金をせがんでもむだだ。例文帳に追加

It's no use asking me for money. - Tatoeba例文

地震の間、誰もが助けを呼んだ例文帳に追加

Everyone helped out during the earthquake  - 日本語WordNet

私に金をせがんでもむだだ。例文帳に追加

It is no use asking me for money.  - Tanaka Corpus

だれもそんなことを信じないだろう。例文帳に追加

No man alive would believe it.  - Tanaka Corpus

その人は死んだも同然だ。例文帳に追加

The man is all but dead.  - Tanaka Corpus

この犬は死んだも同然だ。例文帳に追加

The dog is as good as dead.  - Tanaka Corpus

夢は必ずしも実現しないものだ。例文帳に追加

One's dreams do not always come true. - Tatoeba例文

もしもし,マイクだけど,ジョンですか例文帳に追加

Hello! This is Mike. Is that John? - Eゲイト英和辞典

夢は必ずしも実現しないものだ。例文帳に追加

One's dreams do not always come true.  - Tanaka Corpus

私は本物だよ!例文帳に追加

I'm for real!  - Weblio Email例文集

面白い本だ例文帳に追加

It is an interesting book.  - 斎藤和英大辞典

子供はペテン師だ。例文帳に追加

Kid's a hustler. - Tatoeba例文

子供はペテン師だ。例文帳に追加

Kid's a hustler.  - Tanaka Corpus

写真をもう一枚だけ。例文帳に追加

Just one more photo. - Weblio Email例文集

それは面白い質問だ。例文帳に追加

That is an interesting question.  - Weblio Email例文集

もう十分いただきました.例文帳に追加

I've had plenty.  - 研究社 新英和中辞典

もっと元気だしたら?例文帳に追加

Why don't you try to be more cheerful?  - 研究社 新和英中辞典

何ともいまいましいことだ.例文帳に追加

It's really annoying.  - 研究社 新和英中辞典

何とも言えない美しさだ.例文帳に追加

It is beautiful beyond description.  - 研究社 新和英中辞典

何とも言えない美しさだ.例文帳に追加

Its beauty beggars description.  - 研究社 新和英中辞典

もっと勉強すべしだ例文帳に追加

You must work harder.  - 斎藤和英大辞典

頼もしい友人だ例文帳に追加

He is a trusty friend―a staunch friendHe will never fail you.  - 斎藤和英大辞典

新車を買うつもりだ。例文帳に追加

I'm going to buy a new car. - Tatoeba例文

だれも満足しなかった。例文帳に追加

None were satisfied. - Tatoeba例文

だれでも歓迎します。例文帳に追加

All are welcome. - Tatoeba例文

とても素晴らしい天気だね。例文帳に追加

Such gorgeous weather. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

新車を買うつもりだ。例文帳に追加

I'm going to buy a new car.  - Tanaka Corpus

だれも満足しなかった。例文帳に追加

None were satisfied.  - Tanaka Corpus

だれでも歓迎します。例文帳に追加

All are welcome.  - Tanaka Corpus

だが、例外も存在した。例文帳に追加

However, there was an exception.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どうしても金が必要だ例文帳に追加

I really need money.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

これも私自身なのだ。例文帳に追加

This, too, was myself.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

(新聞の)地元記事, 地元だね.例文帳に追加

local items  - 研究社 新英和中辞典

死んだものとあきらめる.例文帳に追加

give up for lost  - 研究社 新英和中辞典

もやで視界がかすんだ.例文帳に追加

A mist blurred my vision.  - 研究社 新英和中辞典

例文

もう就眠時間だ例文帳に追加

It is time to retiretime to go to bed.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS