1016万例文収録!

「しょうでらがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しょうでらがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しょうでらがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49889



例文

やり方がわからないんでしょう例文帳に追加

You don't know how to do it, do you? - Tatoeba例文

でも、笑い声が聞こえたのでしょうか。例文帳に追加

and perhaps he heard me;  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

使い方が分からないんでしょう例文帳に追加

You don't know how to use it, do you? - Tatoeba例文

私はこれからも頑張るでしょう例文帳に追加

I'll probably continue doing my best.  - Weblio Email例文集

例文

私は如何したらよいのでしょうか?例文帳に追加

What should I do?  - Weblio Email例文集


例文

ワード大学なら大丈夫でしょうか?例文帳に追加

Would Word University be alright? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私が依頼すべきでしょうね。例文帳に追加

I ought to ask, oughtn't I? - Tatoeba例文

私が依頼すべきでしょうね。例文帳に追加

I should ask, shouldn't I? - Tatoeba例文

私が依頼すべきでしょうね。例文帳に追加

I ought to ask, oughtn't I?  - Tanaka Corpus

例文

さらには、いろんな形が使われているのもわかるでしょう例文帳に追加

You observe, also, different forms employed.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

私の写真ではそれの良さが伝わらないでしょう例文帳に追加

It's greatness probably doesn't come through in my photo. - Weblio Email例文集

あなたがどこで終わって私がどこで始めるかわからないでしょう例文帳に追加

You won't know where you end and where I begin. - Weblio Email例文集

承和楽(しょうわらく/じょうわらく)とは雅楽の曲である。例文帳に追加

Showaraku or Jowaraku is a gagaku (ancient Japanese court music and dance) music piece.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私達は来週忙しいでしょう例文帳に追加

We will probably be busy next week.  - Weblio Email例文集

私は来週忙しいでしょう例文帳に追加

I will probably be busy next week.  - Weblio Email例文集

私は来週忙しいでしょう例文帳に追加

I will be busy next week. - Tatoeba例文

私は来週は忙しいでしょう例文帳に追加

I will be busy next week. - Tatoeba例文

私は来週忙しいでしょう例文帳に追加

I'll be busy next week. - Tatoeba例文

私は来週忙しいでしょう例文帳に追加

I will be busy next week.  - Tanaka Corpus

私は来週は忙しいでしょう例文帳に追加

I will be busy next week.  - Tanaka Corpus

郊外から車で通勤する不便がおわかりでしょう.例文帳に追加

You know the inconveniences of driving to the office from the suburbs.  - 研究社 新英和中辞典

損傷なく洗われることができる例文帳に追加

capable of being washed without injury  - 日本語WordNet

彼は英語がわからないので、日本語を使うべきでしょうか?例文帳に追加

I should use Japanese since he doesn't understand English, right? - Weblio Email例文集

時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう例文帳に追加

Time will tell which is right. - Tatoeba例文

時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう例文帳に追加

Time will which is right.  - Tanaka Corpus

私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう例文帳に追加

Were I you, I would study harder. - Tatoeba例文

私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう例文帳に追加

If I were you, I'd study harder. - Tatoeba例文

私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう例文帳に追加

Were I you, I would study harder.  - Tanaka Corpus

私はあなたと会話することがしばらく出来ないでしょう例文帳に追加

I probably can't talk to you for a while.  - Weblio Email例文集

木(き)曽(そ)川(がわ)で初の女性鵜(う)匠(しょう)見習い例文帳に追加

First Female Apprentice Ukai Fisher on Kiso River  - 浜島書店 Catch a Wave

もし私が高所恐怖症だったら、私は飛行機に乗らないでしょう例文帳に追加

If I had a fear of heights, I probably wouldn't ride on airplanes.  - Weblio Email例文集

戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。例文帳に追加

What will become of us if a war breaks out? - Tatoeba例文

もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう例文帳に追加

What will become of us if a war breaks out? - Tatoeba例文

あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう例文帳に追加

If you will help me, we will soon finish. - Tatoeba例文

あなたの昔からの習慣のつけがまわってくるでしょう例文帳に追加

Your old habits are going to catch up with you. - Eゲイト英和辞典

戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。例文帳に追加

What will become of us if a war breaks out?  - Tanaka Corpus

もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう例文帳に追加

What will become of us if a war breaks out?  - Tanaka Corpus

あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう例文帳に追加

If you will help me, we will soon finish.  - Tanaka Corpus

これらを見ると、いろいろな使用例がわかるでしょう例文帳に追加

They try to illustrate various usage scenarios.  - PEAR

彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう例文帳に追加

To hear her laugh, you'd take her for a young girl. - Tatoeba例文

彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう例文帳に追加

To hear her laugh, you'd take her for a young girl.  - Tanaka Corpus

私たちはさらに交渉が必要です。例文帳に追加

We need more negotiation. - Weblio Email例文集

正直で主人に可愛がられた例文帳に追加

His honesty made him a favourite with his master.  - 斎藤和英大辞典

少年らが表で戯れている例文帳に追加

The boys are larking in the street.  - 斎藤和英大辞典

少女は心が和らいで涙ぐんだ。例文帳に追加

The girl melted into tears. - Tatoeba例文

私は彼が正直だから好きです。例文帳に追加

I like him because he is honest. - Tatoeba例文

荷電が蓄えられる電気現象例文帳に追加

an electrical phenomenon whereby an electric charge is stored  - 日本語WordNet

少女は心が和らいで涙ぐんだ。例文帳に追加

The girl melted into tears.  - Tanaka Corpus

私は彼が正直だから好きです。例文帳に追加

I like him because he is honest.  - Tanaka Corpus

例文

私は電話の内容をとらえ違えていたでしょうか?例文帳に追加

Had I taken down the wrong phone details?  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS