例文 (999件) |
しろにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49936件
熱心に論ずる例文帳に追加
to discuss something enthusiastically - EDR日英対訳辞書
雪のように白い例文帳に追加
white as snow - Eゲイト英和辞典
研磨工具(2、102、202)は支持部材(4、104、204)と研磨手段(6、106、206)を具備する。例文帳に追加
Polishing tools (2, 102, 202) have supporting members (4, 104, 204) and polishing means (6, 106, 206). - 特許庁
私は一日おきにふろに入ります。例文帳に追加
I take a bath every other day. - Tatoeba例文
私は一日おきにふろに入ります。例文帳に追加
I have a bath every other day. - Tatoeba例文
私は一日おきにふろに入ります。例文帳に追加
I have a bath every other day. - Tanaka Corpus
そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。例文帳に追加
It is time you get down to work. - Tatoeba例文
そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。例文帳に追加
It is time you get down to work. - Tanaka Corpus
ろ過器及びろ過システム並びにろ過材例文帳に追加
FILTER, FILTERING SYSTEM, AND FILTER MEDIUM - 特許庁
なお、大根おろしとにんじんおろしを混ぜたものももみじおろしという。例文帳に追加
In addition, the mixture of daikon oroshi and grated carrot is also called momiji oroshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その上に、縦桟500を垂木200に沿って配置し、縦桟500を垂木200に固定する。例文帳に追加
Vertical crosspieces 500 are arranged along the rafters 200 thereon, and the vertical crosspieces 500 are fixed to the rafters 200. - 特許庁
下につけた衣の色がすかして上に映るところに見所がある。例文帳に追加
The highlight is the color of the liner showing through the outer material. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、選択回路200〜202の出力先にFF0〜FF2を接続する。例文帳に追加
FF0-FF2 are connected to output ends of the selection circuits 200-202. - 特許庁
緩衝装置200は上下の緩衝装置200,200で構成している。例文帳に追加
The buffer unit comprises an upper and a lower buffer devices 200, 200. - 特許庁
緩衝装置200は上下の緩衝装置200,200で構成している。例文帳に追加
The buffer equipment 200 comprises an upper and a lower buffer devices 200, 200. - 特許庁
加熱部106,206は、ローラ102,202の外周面102a,202aを、ローラ102,202の内部から加熱している。例文帳に追加
Heating parts 106 and 206 heat the outer faces 102a and 202a from the inner side of the rollers 102 and 202. - 特許庁
第二室6200と第三室6300の境界に第一室6100側から第一孔6021と第二孔6022とが設けられる。例文帳に追加
A first hole 6021 and a second hole 6022 are formed in the boundary between the second chamber 6200 and the third chamber 6300 in order from the first chamber 6100 side. - 特許庁
すぐに再起動してもよろしいですか?例文帳に追加
Can I restart it right away? - Weblio Email例文集
どこに行けばよろしいでしょうか?例文帳に追加
Where should I go? - Weblio Email例文集
ただちに~を調査しましたところ例文帳に追加
we immediately investigated ~ - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
あらしが今にも起ころうとしている.例文帳に追加
A storm is brewing. - 研究社 新英和中辞典
暇な時にそれをしてよろしい.例文帳に追加
You can do it at your leisure. - 研究社 新英和中辞典
人をないがしろにしてはいけない.例文帳に追加
You should not treat people with contempt. - 研究社 新和英中辞典
惜しいところでおしまいになった例文帳に追加
It ended all too soon―but too soon. - 斎藤和英大辞典
なにしろ準備だけはしておこう例文帳に追加
At any rate, I will make preparations. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |