1016万例文収録!

「じこかいごう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じこかいごうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じこかいごうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49957



例文

どこかいいところご存じでしょうか?例文帳に追加

Do you know of any good place? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

構造改革大臣会合例文帳に追加

Structural Reform Ministerial Meeting  - 経済産業省

善(ぜん)光(こう)寺(じ)で御(ご)開(かい)帳(ちょう)が行われる例文帳に追加

Gokaicho Held at Zenkoji  - 浜島書店 Catch a Wave

自動交互運転回路例文帳に追加

AUTOMATIC ALTERNATING OPERATION CIRCUIT - 特許庁

例文

高級実務者会合例文帳に追加

Senior Officials' Meeting  - 経済産業省


例文

会費は当日ご持参のこと例文帳に追加

The subscription to be paid at the meeting.  - 斎藤和英大辞典

会費は当日ご持参のこと例文帳に追加

You are requested to pay the subscription on the day.  - 斎藤和英大辞典

倒壊家屋五十戸例文帳に追加

Fifty houses destroyed.  - 斎藤和英大辞典

五 総会に関する事項例文帳に追加

(v) matters related to general meeting;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

金剛会理事長。例文帳に追加

He is administrative director of Kongo-kai (party).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

磁気抵抗結合回路例文帳に追加

MAGNETORESISTANCE COUPLING CIRCUIT - 特許庁

個人用介護浴槽例文帳に追加

PERSONAL CARE BATHTUB - 特許庁

介護リフトの支持構造例文帳に追加

CARING LIFT SUPPORTING STRUCTURE - 特許庁

五総会に関する事項例文帳に追加

(v) Matters concerning the general meeting  - 経済産業省

これを各階ごとに実行する。例文帳に追加

This step is performed for each story. - 特許庁

あなたはこの状況をご理解下さい。例文帳に追加

Please understand this situation.  - Weblio Email例文集

人生は航海の如し例文帳に追加

Life is like a voyage  - 斎藤和英大辞典

米国在郷軍人会例文帳に追加

the American Legion  - 日本語WordNet

(若い)女性を指す口語例文帳に追加

informal terms for a (young) woman  - 日本語WordNet

五 会員に関する事項例文帳に追加

(v) matters regarding members;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ゴミ袋開口支持具例文帳に追加

REFUSE BAG OPENING SUPPORT TOOL - 特許庁

この部屋をご自由にお使いください。例文帳に追加

You're free to use this room. - Tatoeba例文

五 筋かいで補強すること。例文帳に追加

(v) To reinforce by diagonal bracings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

階段、箱階段、螺旋階段、非常階段、はしご例文帳に追加

Stairs, box-using stairs, spiral staircases, emergency staircases, ladders  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全ての質問事項にご回答下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please answer all the questions.  - Weblio Email例文集

自己直交符号復号回路及び自己直交符号復号方法例文帳に追加

SELF-ORTHOGONAL CODING/DECODING CIRCUIT AND SELF- ORTHOGONAL CODING/DECODING METHOD - 特許庁

電界効果トランジスタの保護回路例文帳に追加

PROTECTIVE CIRCUIT FOR FIELD EFFECT TRANSISTOR - 特許庁

電界効果トランジスタの保護回路例文帳に追加

PROTECTIVE CIRCUIT OF FIELD-EFFECT TRANSISTOR - 特許庁

地盤改良用撹拌混合装置例文帳に追加

AGITATING MIXING DEVICE FOR SOIL IMPROVEMENT - 特許庁

あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。例文帳に追加

You understand best how to use the machine. - Tatoeba例文

あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。例文帳に追加

You understand best how to use the machine.  - Tanaka Corpus

国会は明日午後 3 時に開会するだろう.例文帳に追加

The Diet will convene at 3 p.m. tomorrow.  - 研究社 新英和中辞典

固体電解コンデンサ用重合槽例文帳に追加

POLYMERIZATION CELL FOR SOLID ELECTROLYTIC CAPACITOR - 特許庁

混合攪拌による地盤改良工法例文帳に追加

GROUND IMPROVING METHOD BY MIXING AND STIRRING - 特許庁

非公式高級実務者会合例文帳に追加

Informal Senior Officials' Meeting  - 経済産業省

今日はやけにご機嫌じゃん。何かいいことあったの?例文帳に追加

You're in awfully good spirits today, aren't you? Did something good happen? - Tatoeba例文

細螺の貝殻をはじいて行う遊戯例文帳に追加

a Japanese marble game called {'kishagohajiki'}  - EDR日英対訳辞書

第五十五条 日本弁護士連合会に外国法事務弁護士懲戒委員会を置く。例文帳に追加

Article 55 (1) A Registered Foreign Lawyers Disciplinary Actions Committee shall be established within the Japan Federation of Bar Associations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国際連合の常設理事会例文帳に追加

a permanent council of the United Nations  - 日本語WordNet

誤解から生じた口論例文帳に追加

a quarrel that ensued from a misunderstanding - Eゲイト英和辞典

十五 会費に関する事項例文帳に追加

(xv) matters related to membership fees;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

自分自身を粉々に破壊してしまう。例文帳に追加

It racks itself to pieces.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

撹拌混合装置、地盤改良体、地盤改良方法例文帳に追加

STIRRING MIXING DEVICE, GROUND IMPROVING BODY AND GROUND IMPROVING METHOD - 特許庁

第七章 国会に対する報告等(第五十四条・第五十五条)例文帳に追加

Chapter VII Reporting, etc. to the Diet (Article 54 and Article 55)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

階層合成を行なう受信装置例文帳に追加

RECEIVER FOR PERFORMING HIERARCHY SYNTHESIS - 特許庁

この機械は正常に動きます。例文帳に追加

This machine functions normally.  - Weblio Email例文集

皆向こう鉢巻きで仕事を始めた.例文帳に追加

Everyone set to work in a determined mood.  - 研究社 新和英中辞典

介護を分担することが重要です。例文帳に追加

It's important to share the care. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

混合回路とこれを用いた高周波信号受信装置例文帳に追加

MIXER CIRCUIT AND HIGH FREQUENCY SIGNAL RECEIVER EMPLOYING THE SAME - 特許庁

例文

前記酸化重合は化学重合、又は電解重合であることが好ましい。例文帳に追加

The oxidative polymerization is preferably chemical polymerization or electrolytic polymerization. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS