例文 (999件) |
じょあんなの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49947件
地上波アナログ・デジタル共用受信テレビアンテナ例文帳に追加
GROUND WAVE ANALOG/DIGITAL SHAREDLY USABLE RECEPTION TELEVISION ANTENNA - 特許庁
情報表示機能を備えた患者案内システム例文帳に追加
PATIENT GUIDING SYSTEM EQUIPPED WITH INFORMATION DISPLAYING FUNCTION - 特許庁
安全上の重大な事象の報告例文帳に追加
Reporting of incidents significant to safety1 Regulatory requirements - 経済産業省
どうして彼女があんなにいい就職の話を断ったのか理解に苦しむ.例文帳に追加
I can't see why she turned such a good job offer down. - 研究社 新和英中辞典
アンテナ制御装置及び受信装置並びにアンテナ制御方法例文帳に追加
ANTENNA CONTROL APPARATUS, RECEIVER AND ANTENNA CONTROL METHOD - 特許庁
案内管および該案内管を用いた中空柱の補強補助方法例文帳に追加
GUIDE PIPE AND METHOD FOR ASSISTING REINFORCEMENT OF HOLLOW COLUMN USING THE SAME - 特許庁
メインアンテナの伸縮状態によらず、サブアンテナでの受信を高感度に且つ安定して行うことが可能なアンテナ受信装置を提供する。例文帳に追加
To stably perform reception by a subantenna with high sensitivity irrelevantly to the extension/contraction state of a main antenna. - 特許庁
彼女が私にあんな口のきき方をするのを許すわけにいかない.例文帳に追加
I won't have her talk to me like that. - 研究社 新英和中辞典
どうして彼女はあんなぐうたらな亭主と結婚したのだろう.例文帳に追加
I wonder why she married that good‐for‐nothing. - 研究社 新和英中辞典
彼があんなにテレビを見なければもっと勉強する時間があるだろうに。例文帳に追加
If he did not watch so much television, he would have more time for study. - Tatoeba例文
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。例文帳に追加
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. - Tatoeba例文
あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。例文帳に追加
You ought not to have kept her waiting on such a cold night. - Tatoeba例文
彼があんなにテレビを見なければもっと勉強する時間があるだろうに。例文帳に追加
If he did not watch so much television, he would have more time for study. - Tanaka Corpus
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。例文帳に追加
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. - Tanaka Corpus
あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。例文帳に追加
You ought not to have kept her waiting on such a cold night. - Tanaka Corpus
あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。例文帳に追加
After what has happened, I dare not see her again. - Tanaka Corpus
『案内記』は俳句や狂歌、挿絵を交えた案内記となっている。例文帳に追加
"Annaiki" was a guidebook containing haiku, kyoka (comic or satirical tanka) and illustrations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
表面実装型アンテナおよびアンテナ装置ならびに無線通信装置例文帳に追加
SURFACE MOUNTED ANTENNA, ANTENNA DEVICE AND RADIO COMMUNICATION EQUIPMENT - 特許庁
ロッドアンテナ1の伸長時には単体のモノポールアンテナになる。例文帳に追加
The rod antenna 1 is expanded to be a single monopole antenna. - 特許庁
アンテナ部2にアンテナ利得情報を記憶させたメモリ7を設ける。例文帳に追加
A memory 7 storing antenna gain information is provided on an antenna unit 2. - 特許庁
「みんなあんたが牧師さんみたいなやつだってことは知ってるよ、ジョン。例文帳に追加
"Everybody knowed you was a kind of a chapling, John; - Robert Louis Stevenson『宝島』
実施形態によれば、アンテナ装置は、線状の第1のアンテナ素子と、線状の第2のアンテナ素子と、線状の第3のアンテナ素子とを具備する。例文帳に追加
According to an embodiment, an antenna device comprises: a first linear antenna element; a second linear antenna element; and a third linear antenna element. - 特許庁
保全計画の実施状況は、原子力安全・保安院の保安検査官が、保安検査などを通じて確認する体制となっている。例文帳に追加
The implementation status of the maintenance plan is verified by the Nuclear Safety Inspectors of NISA in the operational safety inspection, etc. - 経済産業省
アラビア語はあんまり上手に話せません。例文帳に追加
I'm not very good at speaking Arabic. - Tatoeba例文
アラビア語はあんまり上手に話せません。例文帳に追加
I don't speak Arabic very well. - Tatoeba例文
仮設足場用安全帯案内軌条の緊締具例文帳に追加
FASTENER OF SAFETY-BELT GUIDE RAIL FOR TEMPORARY SCAFFOLD - 特許庁
安全機器並びに安全条件設定支援システム例文帳に追加
SECURITY EQUIPMENT AND SECURITY CONDITION SETTING SUPPORT SYSTEM - 特許庁
一体的アンテナ、アンテナ接地面、およびアンテナ接地面に対して所定高さにアンテナを保持することのできるアンテナ支持要素を含む。例文帳に追加
The mobile station includes a one-body antenna, an antenna ground face, and an antenna holding element which can hold the antenna at a prescribed height from the antenna ground face. - 特許庁
情報処理装置および操作案内情報表示方法例文帳に追加
INFORMATION PROCESSING APPARATUS AND OPERATION GUIDE INFORMATION DISPLAY METHOD - 特許庁
また、移動表示体上の案内地点に対応する位置に、案内情報表示体が表示される。例文帳に追加
Moreover, the guidance information indicator is displayed at a position, corresponding to the guidance point on the movement indicator. - 特許庁
職業の安定が主要な関心事となった。例文帳に追加
Job security became a major worry. - Tatoeba例文
職業の安定が主要な関心事となった。例文帳に追加
Job security became a major worry. - Tanaka Corpus
また、開状態にある扉体は、第二の案内部で案内されることなしに第一の案内部によって案内されるとともに、第一の案内部で案内されることなしに第二の案内部によって案内されるように構成されている。例文帳に追加
Furthermore, the door in the opened state is guided by the first guide without being guided by the second guide, and guided by the second guide without being guided by the first guide. - 特許庁
アンモニア浄化触媒、並びにそれを用いたアンモニアの浄化方法及びアンモニア浄化装置例文帳に追加
AMMONIA CLEANING CATALYST, CLEANING METHOD FOR AMMONIA USING IT AND AMMONIA CLEANING APPARATUS - 特許庁
(非常時などに治安判事の任命する)特別巡査.例文帳に追加
a special constable - 研究社 新英和中辞典
十四 第八十七条の規定による事案の判定例文帳に追加
(xiv) Evaluation of cases as provided for by Article 87; - 日本法令外国語訳データベースシステム
案内情報送信装置、案内システム、案内情報送信方法、案内情報提供方法、及び、コンピュータプログラム例文帳に追加
GUIDANCE INFORMATION TRANSMISSION APPARATUS, GUIDANCE SYSTEM, GUIDANCE INFORMATION TRANSMISSION METHOD, GUIDANCE INFORMATION PROVIDING METHOD, AND COMPUTER PROGRAM - 特許庁
また、フォーカス機構70は、レンズホルダ73を直進案内する直進案内軸75を備える。例文帳に追加
Besides, the focusing mechanism 70 includes a straight guide shaft 75 for straightly guiding the lens holder 73. - 特許庁
ユーザにとって有益な案内情報を状況に応じて提供する。例文帳に追加
To provide guide information which is useful to a user according to the situation. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |