1016万例文収録!

「じるこのせん」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じるこのせんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じるこのせんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49950



例文

この事件で自害、戦死したと言われる。例文帳に追加

Nevertheless, it is said that he committed suicide due to this affair.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事実は新幹線の安全神話などと称される。例文帳に追加

This fact is sometimes called the safety myth of the Shinkansen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことから実践することは非常に難しかった。例文帳に追加

Therefore, it was very difficult to do it actually.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この本洗浄は例えば2〜24時間続行される。例文帳に追加

This regular washing is continued, for example, for 2-24 hours. - 特許庁

例文

この染料部分は、実質上、水不溶性である。例文帳に追加

The dye part is substantially water-insoluble. - 特許庁


例文

圧電素子の軸はこの線上に揃えられる。例文帳に追加

The axis of the piezoelectric element is arranged on the line. - 特許庁

このとき、選択トランジスタはオフ状態である。例文帳に追加

Therein, a selection transistor is in an off-state. - 特許庁

無線通信端末(100a)はこの提供情報を表示する。例文帳に追加

The radio communication terminal 100a displays the service information. - 特許庁

この尻栓20は、釣竿の後端部にねじ込まれる。例文帳に追加

This butt cap 20 is screwed into the rear end part of the fishing rod. - 特許庁

例文

この値は優先度レジスタ18に保持される。例文帳に追加

The value is held by a priority register 18. - 特許庁

例文

この重合体は、優れた二次非線形光学材料である。例文帳に追加

The polymer is an excellent secondary nonlinear optical material. - 特許庁

この大勝利をフック船長はどう感じているのだろう?例文帳に追加

What were his own feelings about himself at that triumphant moment?  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

この劇場は五千人の観客をいれるに足る例文帳に追加

The theater can accommodate 5,000 spectators.  - 斎藤和英大辞典

この劇場は観客五千人を容れるに足る例文帳に追加

The theatre can accommodate 5,000 spectators.  - 斎藤和英大辞典

この劇場は二千人の観客を収容することができる例文帳に追加

The theatre can seat 2,000 spectators  - 斎藤和英大辞典

この劇場は二千人の観客を収容することができる例文帳に追加

The theatre has a seating capacity of 2,000.  - 斎藤和英大辞典

この関数は配列に入っている順に線を描画する。例文帳に追加

It draws the lines in the order listed in the array. - XFree86

このほか、毛氈と呼ばれる下敷きも多用される。例文帳に追加

Moreover, a felt mat called Mosen is heavily used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果、ロボットによる自動コード配線が可能となる。例文帳に追加

Consequently, automatic cord wiring by robot can be performed. - 特許庁

この距離の変更の値を予め選択することができる。例文帳に追加

A change value of the distance can be selected beforehand. - 特許庁

この方法は汚染現場で実施することも可能である。例文帳に追加

This method can be conducted at a polluted site. - 特許庁

この結果、ロボットによる自動コード配線が可能となる。例文帳に追加

Consequently, the automatic cord wiring by robot can be performed. - 特許庁

このようにして、この陰極水による洗滌により、う蝕が歯で生じることを実質的に予防する。例文帳に追加

As a result, occurrence of dental carries in teeth is substantially prevented by washing by the cathode water. - 特許庁

この事に恩を感じ、この合戦で楠木勢として参戦した者が多かったと伝えられている。例文帳に追加

It has been told that there were many who participated in this battle as the KUSUNOKI side to repay the obligation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザがこの決定用アイコンに触れると、情報機器は、この選択用アイコンの選択を確定する。例文帳に追加

When the user touches the icon for determination, the information apparatus determines the selection of the icon for selection. - 特許庁

この時、この洗浄ポンプが動作する直前の最終センサ出力値を検出する(S17)。例文帳に追加

At the time, a final sensor output value immediately before the operation of the washing pump is detected (S17). - 特許庁

ファイル類似のオブジェクトによっては、この操作は何も行いません例文帳に追加

This may be a no-op on some file-likeobjects.  - Python

このバランサ・トランスは一次巻線及び二次巻線を有している。例文帳に追加

Each balancer transformer includes a primary winding and a secondary winding. - 特許庁

この組立体を、洗浄液を用いて洗浄する(ステップS2〜S6)。例文帳に追加

The assembly is washed by using washings (steps S2-S6). - 特許庁

この世で愛は報いられず、信じる心は実を結びませんでした。例文帳に追加

from a world which for love has no recompense and for faith no fulfilment.  - Ouida『フランダースの犬』

ポルトガル語の辞書をこの本屋で見つけることができませんでした。例文帳に追加

I wasn't able to find a Portuguese dictionary in this bookstore. - Tatoeba例文

この知事選は4月10日に行われる統一地方選挙の一部である。例文帳に追加

The gubernatorial elections are part of the nationwide local elections to be held on April 10.  - 浜島書店 Catch a Wave

この状態で針の先端部分を生体に穿刺することができる。例文帳に追加

The tip part of needle can be punctured in a living body under this condition. - 特許庁

この洗濯装置は、洗浄液が満たされるフレーム体18を有する。例文帳に追加

This washing apparatus includes a frame body 18 filled with washing fluid. - 特許庁

このホテルは千人以上の客が収容できる。例文帳に追加

This hotel can accommodate over 1,000 guests. - Tatoeba例文

このホテルは千人以上の客が収容できる。例文帳に追加

This hotel can accommodate over 1,000 guests.  - Tanaka Corpus

この肌着の生地は導電性繊維で織られている。例文帳に追加

The underwear's fabric is woven from a fiber that can conduct electric current. - 浜島書店 Catch a Wave

このワイヤは、0.2%耐力が200MPa以上である。例文帳に追加

The wire has 0.2% proof stress of200 MPa. - 特許庁

また、この後に更にアルカリ洗浄を施すこともできる。例文帳に追加

In addition, ate this treatment, alkali washing can be additionally applied. - 特許庁

この半導体素子6は配線3上に導電接着される。例文帳に追加

This semiconductor element 6 is conductively adhered onto the wiring 3. - 特許庁

このシリコン線状体はVLS法により形成される。例文帳に追加

The silicon linear body is formed by a VLS method. - 特許庁

PC200はこのセンサレベルをグラフ化して表示する。例文帳に追加

The PC 200 diagrammatically indicates the sensor level. - 特許庁

前記磁気コアはらせん形、好ましくは、略長方形のらせんを有する。例文帳に追加

The magnetic core has the form of spiral preferably substantially rectangular spiral. - 特許庁

優先順表示部37が、この優先順に応じて、ジャンルを表示器にメニュー表示する。例文帳に追加

A priority display part 37 displays a menu of the genre on a display in accordance with the priority. - 特許庁

この上洛で兼子の斡旋によって政子は従二位に叙されている。例文帳に追加

While in Kyoto, through Kaneko's influence, Masako was awarded Junii (Junior Second Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初めてこのホテルを利用するので、利用方法が分かりません例文帳に追加

It's my first time using this hotel, so I don't know how to use it.  - Weblio Email例文集

バージョン 0.2.0 (2003-07-31) 以降注意この関数は、スタティックにコールすることはできません例文帳に追加

since version 0.2.0 (2003-07-31) Note - PEAR

バージョン 0.7.0 (2004-03-09) 以降注意この関数は、スタティックにコールすることはできません例文帳に追加

since version 0.7.0 (2004-03-09) Note - PEAR

バージョン 0.8.0 (2004-04-22) 以降注意この関数は、スタティックにコールすることはできません例文帳に追加

since version 0.8.0 (2004-04-22) Note - PEAR

例文

このモジュールは認証を必要とするプロキシをサポートしません例文帳に追加

This module does not support the use of proxies which require authentication. - Python

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS