例文 (999件) |
じるこのせんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49950件
この年、藤原不比等らに命じて、律令を撰定する。例文帳に追加
In this year, FUJIWARA no Fuhito was ordered to select Ritsuryo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このような振舞いは若い女性に合いません!例文帳に追加
This kind of behavior does not suit a young woman! - 日本語WordNet
このメールは機密情報かもしれません。例文帳に追加
This email may be confidential information. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この時点ではライセンスファイルを気にする必要はありません。例文帳に追加
Do not worry about a license file at this point. - NetBeans
煎じつめるとこの問題はこういうことになる例文帳に追加
In the final analysis, the question resolves itself into this - 斎藤和英大辞典
この地域に路線のあるバス事業者はこの2者のみである。例文帳に追加
Only these two bus companies have operating routes in this district. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この関数は、s1 を先頭とする n 個のワイド文字と s2 を先頭とする n 個のワイド文字を比較する。例文帳に追加
It compares the n wide-characters starting at s1 and the n wide-characters starting at s2. - JM
すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。例文帳に追加
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. - Tatoeba例文
すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。例文帳に追加
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. - Tanaka Corpus
自己の潜在能力を開発する.例文帳に追加
exploit [develop] one's potential - 研究社 新英和中辞典
途上エコノミーを支援する戦略例文帳に追加
Strategies to assist developing economies - 経済産業省
私にはこの病気の感染の拡散に関する情報がありません。例文帳に追加
I have no information about this disease spreading infectiously. - Weblio英語基本例文集
このソフトウェアについて 第三者に 二次ライセンスを与えることはできません例文帳に追加
You may not sublicense this software. - 研究社 英和コンピューター用語辞典
この染色後に乾燥させ、さらに乾燥後に被染色物1を洗滌する。例文帳に追加
After the dyeing, the object 1 is dried and cleaned after drying. - 特許庁
このとき、洗浄工程の場合は、専用の洗剤が混合される。例文帳に追加
At this time, in the case of a washing process, a specified detergent is mixed. - 特許庁
このセンサは現金自動取引装置と、有線もしくは無線で通信する。例文帳に追加
The sensor establishes wired or wireless communication with an automated teller machine. - 特許庁
選挙人名簿によると今度の選挙でこの村の有権者は 5,200 人である.例文帳に追加
The pollbook shows that our village has 5,200 people entitled to vote in the coming election. - 研究社 新和英中辞典
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。例文帳に追加
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. - Tatoeba例文
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。例文帳に追加
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. - Tanaka Corpus
この場合、湿式酸化洗浄がオゾン水洗浄よりなるものである。例文帳に追加
In this case, the wet oxidation cleaning is of ozone water cleaning. - 特許庁
プラズマ洗浄装置、及びこのプラズマ洗浄装置を用いて基板を洗浄するプラズマ洗浄方法例文帳に追加
PLASMA CLEANING APPARATUS AND PLASMA CLEANING METHOD FOR CLEANING SUBSTRATE BY USING ITS PLASMA CLEANING APPARATUS - 特許庁
繊維状フィラーを含有するアクリル繊維とこのアクリル繊維を焼成して得られる炭素繊維である。例文帳に追加
The carbon fiber is obtained by baking the acrylic fiber. - 特許庁
この洗浄器は顔を下に向けた状態で目の洗浄も可能である。例文帳に追加
This washer can be used for washing eyes in a state in which a user faces downward. - 特許庁
この検査結果に応じて、リップ3a,3b先端を洗浄する。例文帳に追加
The tip of each lip 3a, 3b is cleaned according to this inspection result. - 特許庁
このため、せん断応力に対する強度を向上することができる。例文帳に追加
Therefore, the strength against the shearing stress can be improved. - 特許庁
このため、この路線の実現方法についても意見が分裂するようになった。例文帳に追加
Therefore, opinions for implementing this policy were polarized as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このトロリー線は、引張強さが460N/mm^2以上、導電率が60%IACS以上である。例文帳に追加
This trolley wire has ≥460 N/mm^2 tensile strength and ≥60% IACS conductivity. - 特許庁
幾千という女工がこの工場で糊口の道を得ている例文帳に追加
Thousands of girls gain their livelihood at this factory. - 斎藤和英大辞典
この事実は専門家を驚かすに足る例文帳に追加
The fact is enough to startle the specialist. - 斎藤和英大辞典
ここの意味については先生と論じたことがある例文帳に追加
I once dispute with my teacher about the meaning of the passage. - 斎藤和英大辞典
この町は先週の地震以来、水がない状態である。例文帳に追加
The town is without water following last last week's earthquakes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |