1016万例文収録!

「すぎろう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すぎろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すぎろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 456



例文

杉の老木例文帳に追加

an old Japanese cedar tree  - EDR日英対訳辞書

すぎるがまあそれでよかろう.例文帳に追加

That will do, except that it's too long.  - 研究社 新英和中辞典

私は飲みすぎて意識もうろうとした例文帳に追加

I drank myself silly. - Eゲイト英和辞典

杉山市三郎例文帳に追加

Ichisaburo SUGIYAMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上杉家家老。例文帳に追加

Chief retainer of the Uesugi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

上杉家家老。例文帳に追加

Chief retainer of the Uesugi family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はただの労働者にすぎない例文帳に追加

I'm a simple worker. - Eゲイト英和辞典

まったく情報漏洩が多すぎる。例文帳に追加

There are just too many leaks. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

良弁杉由来例文帳に追加

Robensugi no Yurai (The Story of Priest Roben)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それは少々言い過ぎだろう.例文帳に追加

I think that's putting it a little too strongly.  - 研究社 新和英中辞典

例文

それは少々言い過ぎだろう.例文帳に追加

You're going a bit too far, aren't you?  - 研究社 新和英中辞典

台風も間もなく通り過ぎるだろう.例文帳に追加

The typhoon will soon pass over.  - 研究社 新和英中辞典

日の暮れ過ぎになるだろう例文帳に追加

We shall get there after dark.  - 斎藤和英大辞典

時間はなんて早く過ぎて行くのだろう例文帳に追加

How time flies! - Tatoeba例文

時間はなんて早く過ぎて行くのだろう例文帳に追加

How time flies.  - Tanaka Corpus

あなたは飲みすぎたのだろうから何かやらかした。例文帳に追加

You must have gotten so drunk that you did something.  - Weblio Email例文集

君はたばこをすいすぎて気持ちが悪くなるだろう.例文帳に追加

You will smoke yourself sick.  - 研究社 新英和中辞典

働きすぎると体によくないだろう例文帳に追加

Working to excess will do you harm. - Tatoeba例文

ろうとしても指が弱くなりすぎていた。例文帳に追加

Her fingers were too weak to fold it. - Tatoeba例文

私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。例文帳に追加

My mind was in a haze after drinking so much. - Tatoeba例文

この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう例文帳に追加

This ice is too thin to bear your weight. - Tatoeba例文

どのような救護活動も遅すぎることになるだろう例文帳に追加

Any rescue activity will come too late. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

働きすぎると体によくないだろう例文帳に追加

Working to excess will do you harm.  - Tanaka Corpus

ろうとしても指が弱くなりすぎていた。例文帳に追加

Her fingers were too weak to fold it.  - Tanaka Corpus

私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。例文帳に追加

My mind was in a haze after drinking so much.  - Tanaka Corpus

この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう例文帳に追加

This ice is too thin to bear your weight.  - Tanaka Corpus

お弁当にしては高すぎるのではないだろうか?例文帳に追加

But isn't that too much for a boxed lunch?  - 浜島書店 Catch a Wave

これはたぶん話を誇張させすぎているだろう例文帳に追加

This probably overstates the case,  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

でも臆病すぎて魔女を殺せないだろうが」例文帳に追加

but I'm too much of a coward to kill the Witch,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

御無沙汰に打過ぎ候段御寛恕被下度候{ごぶさたにうちすぎそうろうだんごかんじょくだされたくそうろう例文帳に追加

You will pardon my long silence.  - 斎藤和英大辞典

彼は労働組合の手先にすぎない.例文帳に追加

He is a mere tool of the labor union.  - 研究社 新英和中辞典

彼は苦労と心配で[働きすぎて]やせ衰えていた.例文帳に追加

He was worn with care and anxiety [from overwork].  - 研究社 新英和中辞典

すぎて不快なイライラさせる煙は、廊下に充填した例文帳に追加

harsh irritating smoke filled the hallway  - 日本語WordNet

すぎる上手回しと共に、あるいは苦労して出航する例文帳に追加

sail with much tacking or with difficulty  - 日本語WordNet

これは素人の分析に過ぎない。例文帳に追加

This is nothing more than an amateur's analysis.  - Weblio Email例文集

太郎君, 君にしては出来過ぎだね.例文帳に追加

You surpass yourself, Taro.  - 研究社 新和英中辞典

老人は過去を振り返り過ぎです。例文帳に追加

Old people look back on the past too much. - Tatoeba例文

老夫人は音もなく通り過ぎた例文帳に追加

The old woman went over without a sound  - 日本語WordNet

(時間や費用を)浪費し過ぎる例文帳に追加

to waste too much time  - EDR日英対訳辞書

老人は過去を振り返り過ぎです。例文帳に追加

Old people look back on the past too much.  - Tanaka Corpus

健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう例文帳に追加

It won't be wise to overwork at the cost of your health. - Tatoeba例文

君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。例文帳に追加

You may as well have a day off, because you have been overworking those days. - Tatoeba例文

例の仕事をもらえなかったんだ.もしかすると僕が若すぎたからだろう例文帳に追加

I couldn't get the job, maybe because I was too young. - Eゲイト英和辞典

寝るのが遅すぎたね.さもなければそんなに眠たいことはないだろう例文帳に追加

You went to bed too late, or you wouldn't be so sleepy. - Eゲイト英和辞典

健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう例文帳に追加

It won't be wise to overwork at the cost of your health.  - Tanaka Corpus

君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。例文帳に追加

You may as well have a day off, because you have been overworking those days.  - Tanaka Corpus

「疑いなく、これはきみらにとって陳腐な『幽霊話』にすぎないだろう——例文帳に追加

"Doubtless this seems to you a very commonplace `ghost story' -  - Ambrose Bierce『死の診断』

そうしたら甘いもの食べすぎてもあんなに怒らないだろうし——」例文帳に追加

then they wouldn't be so stingy about it, you know--'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ガラハーのように勇敢に生きようとするには遅すぎるだろうか?例文帳に追加

Was it too late for him to try to live bravely like Gallaher?  - James Joyce『小さな雲』

例文

天と地は過ぎ去るだろう。それでも,わたしの言葉は過ぎ去らないのだ。例文帳に追加

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.  - 電網聖書『マルコによる福音書 13:31』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS