例文 (999件) |
せるそーたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49970件
車椅子及びベビーカー又は荷物運搬車をエスカレーターに乗せる装置例文帳に追加
DEVICE FOR PUTTING WHEELCHAIR, BABY CARRIAGE, OR BAGGAGE CART ON ESCALATOR - 特許庁
キャリアインターフェースを備えるモーターの振動を減少させる方法例文帳に追加
METHOD FOR REDUCING VIBRATION OF MOTOR EQUIPPED WITH CARRIER INTERFACE - 特許庁
ステップモーターは少なくともそれぞれローターの回転を駆動させる二つステーターを含む。例文帳に追加
The step motor includes at least two stators for severally rotating a rotor. - 特許庁
プリント装置での画質を向上させるためのスーパーピクセルの使用例文帳に追加
USE OF SUPER PIXEL TO IMPROVE IMAGE QUALITY IN PRINTER - 特許庁
太陽電池セル評価装置及びそれを備えたソーラーシミュレータ例文帳に追加
SOLAR BATTERY CELL EVALUATOR AND SOLAR SIMULATOR EQUIPPED THEREWITH - 特許庁
補助記憶装置のデータ転送速度を向上させる。例文帳に追加
To improve a data transfer speed of an auxiliary storage device. - 特許庁
そして、注入されたp型不純物をレーザアニールにより拡散させる。例文帳に追加
The implanted p-type impurities are scattered by laser anneal. - 特許庁
測光技術を使用したフロー・セル例文帳に追加
FLOW CELL USING PHOTOMETRY TECHNIQUE - 特許庁
カルーセル型スパッタリング装置例文帳に追加
CAROUSEL TYPE SPUTTERING SYSTEM - 特許庁
セルロースを配合した樹脂組成物例文帳に追加
RESIN COMPOSITION BLENDED WITH CELLULOSE - 特許庁
カーネーションは多年草で何度も花を咲かせる。例文帳に追加
Carnations are perennials that bloom many times a year. - 時事英語例文集
タービンブレード温度を低下させる方法及び装置例文帳に追加
METHOD AND DEVICE FOR REDUCING TURBINE BLADE TEMPERATURE - 特許庁
OFDM信号のデータ伝送効率を向上させる。例文帳に追加
To improve a data transmission efficiency of an OFDM signal. - 特許庁
ネットワークにおけるデータ伝送効率を向上させる。例文帳に追加
To improve the efficiency of data transmission in a network. - 特許庁
CMP装置の全体的なスループットを向上させる。例文帳に追加
To improve overall throughput of a CMP(chemical mechanical polishing) apparatus. - 特許庁
データ送信の際のスループットを向上させる。例文帳に追加
To enhance throughput in the case of data transmission. - 特許庁
複数データベースを同期させる方法及び装置例文帳に追加
METHOD AND DEVICE FOR SYNCHRONIZING PLURAL DATA BASES - 特許庁
シリーズレギュレータ回路の位相余裕を増大させる。例文帳に追加
To increase a phase margin of a series regulator circuit. - 特許庁
メニュー選択キーの操作性を向上させる。例文帳に追加
To improve the operability of a menu selection key. - 特許庁
新しいシステムはデータをいっそう速く引き出せる.例文帳に追加
The new system can retrieve data much faster. - 研究社 新英和中辞典
また、その荷重Pを第一所定値P_1′から増加させる。例文帳に追加
The load P is increased from the first predetermined value P_1'. - 特許庁
その状態で、板材を回転させ(d)、反転させる(e)。例文帳に追加
In its state, the plate material is rotated (d), and is reversed (e). - 特許庁
ハンドオーバー時に大量のデータを転送する場合、ネットワークを輻輳させることなく、ハンドオーバー時のデータ停止時間を短縮させる。例文帳に追加
To reduce data stop time during handover without causing congestion on a network, when transferring a large amount of data during handover. - 特許庁
ボーイは消えそうなろうそくを落ち着かせるために階段上で立ち止まった。例文帳に追加
The porter halted on the stairs to settle his guttering candle. - James Joyce『死者たち』
パースではそれと同時にそのPTSを乗せるべきフレームを切り出し、そのPESヘッダに前記計算したPTSを乗せる。例文帳に追加
The frame that is to be loaded with the PTS is cut out at the same time at the PES, and the calculated PTS is put on the PES header. - 特許庁
サーバB20bは送信データをサーバA20aに送信し、反映データを自サーバに反映させる。例文帳に追加
The server B20b transmits the transmitting data to the server A20a, and reflects the reflection data to the own server. - 特許庁
Nセル単位の学習データ間にダミーセルデータを挿入する。例文帳に追加
Dummy data is inserted between the learning data of N cell units. - 特許庁
また、そのように製造されたセルロースアシレートフィルム。例文帳に追加
The optical compensation sheet comprises the cellulose acylate film. - 特許庁
デジタル位相同期ループが発生させる干渉信号を低減させる。例文帳に追加
To lower interference signal generated by a digital phase synchronization loop. - 特許庁
シートバックを前倒させる際の操作性を向上させること。例文帳に追加
To improve the operability in tilting a seat back forward. - 特許庁
セルロース及びセルロース誘導体の改質方法とその装置例文帳に追加
METHOD FOR MODIFYING CELLULOSE AND CELLULOSE DERIVATIVE, AND APPARATUS THEREFOR - 特許庁
重なり合った支持体にシートを選択的に堆積させるシート堆積装置例文帳に追加
SHEET STACKING DEVICE FOR SELECTIVELY STACKING SHEET ON SUPERPOSED SUPPORTING BODIES - 特許庁
そして、その変更内容を人事データベース50に反映させる。例文帳に追加
Then, the changed contents are reflected on the personnel database 50. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |